爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

宋玉《对楚王问》(节选)逐句翻译

对楚王问(节选)

宋玉

楚襄王问于宋玉曰:楚(chu)襄王向宋玉问道:

“先生其有遗行欤?①〔遗行〕有(you)失检点的行为(wei)与(yu)作风。“先生难道有什么不好的(de)行(xing)为吗?

何士民众庶不誉之甚也!”②〔誉(yu)〕称誉(yu),赞美。为什(shen)么(me)广大士民都说您不好呢?”

宋玉对曰:宋玉回答说:

“唯,然,有之!“是的(de),不错(cuo),有这么回事。

愿大王宽其罪,但(dan)希(xi)望(wang)您能宽恕我的过失,

使得毕其辞。让我把话说完。

客有歌于郢中者,有一(yi)位在郢都唱(chang)歌的客(ke)人,

其始曰《下里》《巴人》,开始他(ta)唱《下里》《巴人(ren)》,

国中属而和者数千人。③〔属(zhǔ)而(er)和(he)〕跟随(sui)着唱和(he)。都城里聚集起来跟着唱的有数千人,

其为《阳阿》《薤露》,接(jie)着他唱(chang)《阳阿》《薤露(lu)》,

国中属而和者数百人。都城里聚集(ji)起来(lai)跟(gen)着唱的有数百人,

其为《阳春》《白雪》,后(hou)来他唱《阳春》《白雪》,

国中有属而和者,不过数十人。都城里聚集起来跟着唱的不过(guo)几十人,

引商刻羽,杂以流徵④〔徵(zhǐ)〕古(gu)代五(wu)音(宫、商(shang)、角、徵、羽(yu))之一,相(xiang)当(dang)于简谱的“5”。最后他时(shi)而用商音高(gao)歌,时(shi)而以羽(yu)声细吟(yin),其间杂以宛转流利的徵音,

国中属而和者不过数人而已。这时都(dou)城里聚拢(long)来跟着唱的(de)不(bu)过(guo)数(shu)人(ren)而(er)已。

是其曲弥高,其和弥寡。这说(shuo)明他唱(chang)(chang)的歌越是高(gao)深,能跟(gen)着和唱(chang)(chang)的就越少。

故鸟有凤而鱼有鲲。故此,鸟中(zhong)有(you)凤(feng)凰而鱼中(zhong)有(you)大鲲。

凤凰上击九千里,凤凰拍(pai)击空气,直(zhi)上九千里的高(gao)空,

绝云霓,负苍天,足乱浮云,贯穿云霞(xia),背负青天,搅乱(luan)浮云

翱翔乎杳冥之上。在高渺的天(tian)空展翅(chi)翱翔。

夫圣人瑰意琦行,超然独处,⑤〔瑰意(yi)琦(qi)行(xing)〕卓越的(de)(de)思(si)想、美好的(de)(de)操行(xing)。那些高洁的(de)人物有如(ru)美玉一(yi)般(ban)的(de)品行,超(chao)世独立;

世俗之民,又安知臣之所为哉?”那(nei)些(xie)世上的(de)凡夫(fu)俗子(zi)又怎能理解我的(de)行为呢(ni)?”

随机推荐
ͬ��Լ��ƽ̨,300һ��ͬ��Լ��,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ��߶�˽���������,�߶�˽���������,�߶�����������Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳