王昌龄《长信秋词五首其一》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】
长信(xin)秋词五首(其一)
王昌龄
金(jin)井梧桐秋叶黄(huang),珠帘(lian)不卷夜来霜。
熏(xun)笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。
【注释】长(zhang)信(xin),汉(han)代有长(zhang)信(xin)宫(gong),成帝时班婕妤在长(zhang)信(xin)宫(gong)中苦闷寂寞,作(zuo)了(le)许多诗(shi)歌以自(zi)伤。
⑴金井:指井栏边装(zhuang)饰有浮雕(diao)花纹的水(shui)井。
⑵珠帘(lian)(lian):用珍珠缀成或饰有珍珠的帘(lian)(lian)子。
⑶熏笼:指宫中取暖的用具(ju),与熏炉(lu)配套使用的笼子,作(zuo)熏香或(huo)烘干之用。一作(zuo)“金炉(lu)”。玉枕(zhen):即(ji)枕(zhen)头。
⑷南(nan)宫:指(zhi)皇(huang)帝(di)的居处(chu)。一作“宫中”。清漏(lou)(lou):漏(lou)(lou)是古代(dai)计时的器具,利用滴水(shui)和刻度(du)以指(zhi)示时辰。清漏(lou)(lou)指(zhi)深夜铜壶滴漏(lou)(lou)之(zhi)声。
【翻译】:在一(yi)(yi)个井边梧桐、秋深(shen)叶黄、珠帘不卷、夜寒霜重的(de)秋夜,冷宫内的(de)用具都已年久陈(chen)旧,色彩黯淡,炉火、灯(deng)火微弱。在熏炉旁、玉(yu)枕(zhen)上有一(yi)(yi)位(wei)孤眠的(de)少(shao)女,她形孤影单、心境(jing)凄清(qing)、愁恨难眠,她听到了从皇帝的(de)居处——南宫传来(lai)的(de)漫长(zhang)而清(qing)晰的(de)漏声,激起了她无限的(de)怨愤。
【赏析】:这首宫怨诗,运用深婉含蓄的(de)(de)笔触,采取以景托情的(de)(de)手法,写(xie)一(yi)个(ge)被剥夺(duo)了青春、自由和幸福(fu)的(de)(de)少女,在凄凉寂寞的(de)(de)深宫(gong)中,形孤影单、卧(wo)听宫(gong)漏(lou)的(de)(de)情景。这是从这位少女的(de)(de)悲惨的(de)(de)一(yi)生(sheng)中剪取下来的(de)(de)一(yi)个(ge)不眠之夜。
在这个不眠之夜里,诗中人忧思如潮,愁肠似结,她的满腔怨情该是倾吐不尽的。这首诗只有四句,总共二十八个字,照说,即令字字句句都写怨情,恐怕还不能写出她的怨情于万一。可是,作者竟然不惜把前三句都用在写景上,只留下最后一句写到人物,而且就在这最后一句中也没有明写怨情。这样写,乍看象是离开了这首诗所要表现的主题,其实却在艺术效果上更显得有力,更深刻地表现了主题。这是因为:前三句虽是写景,却并非为写景而写景,它们是为最后人物的出场服务的。就通首诗而言,四句诗是融合为一的整体,不论写景与(yu)写人,都(dou)是为托出怨(yuan)情服(fu)务的。
这首诗,题为《秋词》。它的首句就以井边梧桐、秋深叶黄点破题,同时起了渲染色彩、烘托气氛的作用。它一开头就把读者引入一个萧瑟冷寂的环境之中。次句更以珠帘不卷、夜寒霜重表明时间已是深夜,从而把这一环境描画得更为凄凉。接下来,诗笔转向室内。室内可写的景物应当很多,而作者只选中了两件用具。其写熏笼,是为了进一步烘染深宫寒夜的环境气氛;写玉枕,是使人联想到(dao)床上不(bu)眠之人的(de)孤单。作者(zhe)还用(yong)了“无颜色(se)”三字来形容(rong)熏笼、玉(yu)枕(zhen)。这既是(shi)(shi)(shi)实写,又是(shi)(shi)(shi)虚写。实写,一是(shi)(shi)(shi)说(shuo)明这是(shi)(shi)(shi)一个(ge)冷(leng)宫(gong),室内的(de)用(yong)具都已(yi)年久陈旧,色(se)彩黯淡;二是(shi)(shi)(shi)说(shuo)明时(shi)间已(yi)到(dao)深夜(ye),炉火(huo)、灯光(guang)都已(yi)微弱,周(zhou)围(wei)物品(pin)也显(xian)得黯然失色(se)。虚写,则不(bu)必是(shi)(shi)(shi)器物本身“无颜色(se)”,而是(shi)(shi)(shi)伴对此器物之人的(de)主观感觉,是(shi)(shi)(shi)她(ta)的(de)黯淡心情的(de)反映(ying)。写到(dao)这里,诗(shi)中之人已(yi)经呼之欲(yu)出了。
最后,读者终于在熏笼畔、玉枕上看到了一位孤眠不寐的少女。这时,回过头来看前三句诗,才知道作者是遥遥着笔、逐步收缩的。诗从户外井边,写到门户之间的珠帘,再写到室内的熏笼、床上的玉枕,从远到近,句句换景,句句腾挪,把读者的视线最后引向一点,集中到这位女主角身上。这样就使人物的出场,既有水到渠成之妙,又收引满而发之效。
在以浓墨重笔点染背景,描画环境,从而逼出人物后,作者在末句诗中,只以客观叙述的口气写这位女主角正在卧听宫漏。其表现手法是有案无断,含而(er)(er)不吐,不去道破怨情而(er)(er)怨情自见。这一句中的(de)(de)(de)孤眠不寐之(zhi)人的(de)(de)(de)注(zhu)意(yi)点是(shi)(shi)漏(lou)(lou)声(sheng),吸引(yin)诸(zhu)者注(zhu)意(yi)力(li)的(de)(de)(de)也是(shi)(shi)漏(lou)(lou)声(sheng),而(er)(er)作者正是(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)漏(lou)(lou)声(sheng)上以暗笔来透露(lu)怨情、表现主题的(de)(de)(de)。他在(zai)(zai)(zai)(zai)漏(lou)(lou)声(sheng)前用了(le)一个(ge)“清”字,在(zai)(zai)(zai)(zai)漏(lou)(lou)声(sheng)后用了(le)一个(ge)“长(zhang)”字。这是(shi)(shi)暗示:由于诗中人心境凄(qi)(qi)清、愁恨难眠,才会感到漏(lou)(lou)声(sheng)凄(qi)(qi)清,漏(lou)(lou)声(sheng)漫长(zhang)。同时,这句诗里还着意(yi)指(zhi)出,所(suo)(suo)听到的(de)(de)(de)漏(lou)(lou)声(sheng)是(shi)(shi)从(cong)皇帝的(de)(de)(de)居处--南宫传来的(de)(de)(de)。这“南宫”两字在(zai)(zai)(zai)(zai)整首(shou)诗中是(shi)(shi)画龙点睛之(zhi)笔,它(ta)点出了(le)诗中人的(de)(de)(de)怨情所(suo)(suo)注(zhu)。这些暗笔的(de)(de)(de)巧(qiao)妙运(yun)用、这一把怨情隐藏在(zai)(zai)(zai)(zai)字里行间的(de)(de)(de)写(xie)法,就使(shi)诗句更有深度,在(zai)(zai)(zai)(zai)篇终处留(liu)下(xia)了(le)不尽之(zhi)意(yi)、弦外(wai)之(zhi)音。
【阅读训练】:
(1)诗(shi)题为“秋(qiu)词”,作者在诗(shi)中(zhong)写了哪(na)些意象?作用是什么?(3分)
(2)这首诗在抒情(qing)手法(fa)上有(you)何特点?表达了诗人怎样的(de)感情(qing)。(3分)
【参考答案】:
(1)诗中(zhong)的(de)环境和所抒写的(de)景象都(dou)暗合“秋(qiu)词”的(de)要求,井边梧桐、深秋(qiu)黄叶、秋(qiu)夜冷(leng)霜、熏笼玉枕。作用:渲染、烘托气氛,奠定(ding)感情(qing)基(ji)调(diao)。(写出(chu)(chu)两个及以上意(yi)象1分,写出(chu)(chu)作用2分,本题共3分)
(2)抒情手法(fa)是借景(jing)抒情,借凄冷的(de)(de)深秋夜景(jing),凄清(qing)的(de)(de)漏声,表达(da)出宫女被剥夺(duo)了青春(chun)、自由(you)和幸福,孤单寂寞(mo)、凄清(qing)黯淡(dan)的(de)(de)情怀。(写出抒情手法(fa)1分(fen)(fen)(fen),写出景(jing)物特点1分(fen)(fen)(fen),写出思(si)想感情1分(fen)(fen)(fen),本题共3分(fen)(fen)(fen))