江总《长安九日诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
长安九日诗
(隋)江总
心逐南云逝(shi),形随北雁来(lai)。
故乡篱(li)下菊,今(jin)日几(ji)花开?
【注释】
形:身体
故乡:故园
【翻译】
九月九日(ri),勉强登高(gao),却无人送(song)酒同欢,心已经(jing)跟南云走了(le),身体却随着(zhe)北飞的大(da)雁而来(lai)。遥想(xiang)故园的菊花(hua),大(da)概(gai)在(zai)战(zhan)场(chang)旁,寂寞地开放吧。
【赏析】:
《长安(an)九日诗(shi)》是南朝(chao)陈诗(shi)人江总的(de)(de)一首(shou)诗(shi)。该诗(shi)创作(zuo)时间是陈国归隋后,创作(zuo)地点(dian)是诗(shi)人回扬(yang)州路上的(de)(de)经(jing)过的(de)(de)山(shan)(shan)东微县微山(shan)(shan)亭。该诗(shi)歌抒发(fa)了江总的(de)(de)思乡念和亡国痛。
诗(shi)人在回扬州途中(zhong)经山东微(wei)(wei)县(xian)微(wei)(wei)山亭(ting)所咏的(de)(de)这(zhei)(zhei)首(shou)重阳(yang)小诗(shi),就(jiu)在强烈的(de)(de)故乡之念中(zhong),流(liu)露出亡(wang)国的(de)(de)隐(yin)痛(tong)。流(liu)云南(nan)逝(shi),大雁南(nan)归;后两句言所想之境(jing):故乡篱菊(ju),花事何如?但实景(jing)虚象,绝非随意(yi)拈来,而是精(jing)心择用。这(zhei)(zhei)样,故土之眷尽在这(zhei)(zhei)眼前、远处的(de)(de)景(jing)物之中(zhong);亡(wang)国之恨,则全蕴于景(jing)点构成的(de)(de)图画里。
【阅读训练】
⑴从诗的前两句来看,诗人(ren)当时处在一种怎样的境地(di)?请用一个(ge)成语表述。
⑵在第(di)三(san)、四句中(zhong),诗人表达了(le)什么感情?
(3)这首诗表达了诗人怎样的(de)思(si)想(xiang)感情?请结合诗歌的(de)内容(rong)进行分析。(3分)
【参考答案】
⑴身不由己、无(wu)可奈何、形单影(ying)只
⑵含(han)蓄地表达(da)了思念(nian)家乡(xiang)、牵挂亲人的(de)思想感情。
(3)这首诗(shi)表达了诗(shi)人怀念家(jia)乡(xiang)(xiang)的(de)(de)思(si)想感情(qing)(1分)。诗(shi)的(de)(de)前两(liang)句写自(zi)己虽已随着雁离开(kai)了家(jia)乡(xiang)(xiang),但心(xin)却(que)在追逐(zhu)家(jia)乡(xiang)(xiang)的(de)(de)云,表明(ming)自(zi)己的(de)(de)心(xin)还牵挂(gua)着家(jia)乡(xiang)(xiang)。诗(shi)的(de)(de)后(hou)两(liang)句写自(zi)己想到故乡(xiang)(xiang)家(jia)园中的(de)(de)菊(ju)(ju)花今(jin)天又开(kai)了几朵,表面是挂(gua)念家(jia)乡(xiang)(xiang)的(de)(de)菊(ju)(ju)花,实际上是借此表达对家(jia)乡(xiang)(xiang)的(de)(de)怀念之情(qing)(2分)