爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 高中文言文阅读训练

《新唐书·张文瓘传》原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 

新罗国反叛,高宗要发兵讨伐。当时张文瓘因病在家休养,亲自请求拜见高宗,说:“吐蕃侵犯边境,大兵压境,新罗又反叛,听说讨论要出兵,两个外族都要对付,我担心百姓不能忍受(这样做)的弊害,请皇帝停止使用武力修文德服人,”皇帝听从了他的忠谏。

初,同列以(yi)(yi)(yi)堂(tang)馔(zhuan)丰余(yu),欲(yu)少(shao)损(sun)。文瓘曰:"此天子所以(yi)(yi)(yi)重枢务、待贤才也,吾等若不任职,当自(zi)引(yin)避,不宜节减(jian),以(yi)(yi)(yi)自(zi)取名。"众乃止。卒(zu),年七十三,赠幽(you)州(zhou)都督,谥曰懿。以(yi)(yi)(yi)尝事孝敬皇帝,诏陪葬恭陵。

(此段翻译有漏句)开始,同僚认为公膳太丰盛了,想要稍稍减少一些。文瓘说:“这是皇帝重视枢府的政务、善待贤能的人才,我们这些人如果不能胜任这个职务,应该自行引退回避,不应该降低标准”大家才停止了这一做法。文瓘死于七十三岁,因他孝敬皇帝,特敕诏陪葬恭陵。

查看更多新唐书 翻译 原文资料
随机推荐
�Ϻ�Ʒ���԰,�Ϻ�Ʒ�蹤����,�Ϻ�����Ʒ���Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�����Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ�����Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� ����