《马价十倍①》阅读(du)答案(an)及翻译
马价十倍①
有(you)人卖骏(jun)马者(zhe),比②三旦立(li)市(shi),人莫知(zhi)之。
往见伯乐曰(yue):“臣有(you)骏马欲卖之,比三旦(dan)立于市,人莫言(yan),愿子还③而(er)视之,去而(er)顾之,臣请献一朝④之费(fei)。”
伯乐乃还而(er)视之,去而(er)顾之,一旦(dan)⑤而(er)马价十倍(bei)。
注释
①选自《战(zhan)国(guo)策·燕策》。《战(zhan)国(guo)策》,西汉末年刘向校(xiao)正(zheng)编订(ding)(ding)。共三(san)(san)十三(san)(san)篇,记载(zai)了(le)战(zhan)国(guo)时期各国(guo)政治、军事、外交(jiao)方面的(de)一些(xie)活(huo)动(dong),着重记录了(le)谋臣的(de)策略和言(yan)论。刘向,除(chu)编订(ding)(ding)《战(zhan)国(guo)策》外,还(hai)编有《说苑》等(deng)书。②比:副词(ci),接连(lian)地。③还(hai):通“环”环绕。④朝:早晨。⑤一旦:一天。
阅读训练
1.解释句(ju)中加点的词。
①往见伯乐曰____ ②愿子(zi)还而视之______
③去(qu)而顾之_____ ④伯(bo)乐乃还而视之______
2.与(yu)“去而顾(gu)之(zhi)”中(zhong)的“去”的意义不同的一项是( )
A.去死肌 B.游人去而禽鸟乐(le)也 C.则有去国怀乡 D.黄鹤一去不复返(fan)
3.从下面选出(chu)与(yu)“去而顾之”中的(de)“而”字(zi)用法相同的(de)一(yi)项是( )
A.后狼止而前狼又至 B.学(xue)而时(shi)习之 C.面山而居 D.黑质而白章
4.本不(bu)(bu)懂得货色(se),而“名家”说好就认(ren)为好,人云亦云,这样不(bu)(bu)加分析地盲目地虚推、崇拜对吗?请(qing)谈谈你的(de)看法。
____________________________________
参考答案:
1.①拜见(jian) ②尊称对方,您 ③回头看 ④于(yu)是 2.A 3.B 4.不对。应该有自(zi)己(ji)的独到见(jian)解(jie)。
译文
有个卖骏马的人,接连三天在市场上站着卖马,结果没(mei)有一个识(shi)马的。
他前去拜见(jian)伯乐,说道:“我有(you)一匹(pi)骏马(ma)想要卖(mai)掉,可是接连三天(tian)在市(shi)场上站着(zhe)卖(mai),没有(you)人来问(wen)一声(sheng),我希(xi)望您去围着(zhe)马(ma)转一圈看(kan)看(kan),离开(kai)的(de)时(shi)候再回过头来看(kan)一看(kan),我愿意献给您一早晨的(de)费用。”
伯(bo)乐于(yu)是去市(shi)场(chang)上环绕着马(ma)看了(le)一圈,离开的时候又回(hui)头来(lai)看了(le)看,结果一天(tian)之(zhi)中(zhong)马(ma)的价钱涨了(le)十倍(bei)。