爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《新唐书·王锷传》“王锷,字昆吾”原文及翻译

 河东自范希(xi)朝讨镇无功(gong),兵才三(san)万,骑六百(bai),府库残(can)耗。

河东自从范希朝镇守以来没什么功业,兵仅三万,骑兵六百,府库残损消耗。

锷补完啬费,未几,兵至五万(wan),骑(qi)五千,财用丰余。

王锷补全欠缺的经费,不久,兵至五万,骑兵五千,财用丰余。

锷(e)自见居财多(duo),且(qie)惧谤,纳(na)钱二千万。

王锷见自己贪财聚敛,害怕招致批评,就交出家财两千万缗给朝廷。

李(li)绛奏(zou)曰(yue):“锷虽有劳(lao),然佥望(wang)不(bu)属(shu),恐天(tian)下(xia)议以为宰相可市而取。”不(bu)听。

李绛上奏道:“王锷虽然对国家有功劳,但是(贪污敛财),众望不归于他,(这样)恐怕天下人会以为宰相之位是可以买取的。”皇帝不听。

卒。子稷,历鸿 胪少卿(qing)。

王锷死后,他的儿予王稷历任鸿胪少卿。

锷在番(fan),稷(ji)常留京师(shi),视势力高下以纳资(zi)焉。

王锷在番时,王稷常常留在京城,看官员威势实力的高下行贿。

长庆二年,用稷(ji)为德州刺史,悉金宝(bao)、媵侍以(yi)行。

长庆二年,王稷任德州刺    史,多带金宝、仆妾赴任。

节度使李(li)全略利其货,因军乱杀稷,纳其女为(wei)媵(ying)。

节度使李全略贪图他的财货从而图谋夺取,趁本州军队反乱,杀王稷。王稷的女儿被俘虏作了侍女。

(《新唐书 列传(chuan)九(jiu)十五)) 

随机推荐
�Ϻ�Ʒ���԰,�Ϻ�Ʒ�蹤����,�Ϻ�����Ʒ��ҹ�Ϻ�������̳,ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳