纳兰性德《相见欢·微云一抹遥峰》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
相见欢
【清】纳兰性德①
微云一抹(mo)遥峰,冷溶(rong)溶(rong),恰与(yu)个人清(qing)晓(xiao)画眉同。红蜡泪,青鲮被,水(shui)沉②浓,却与(yu)黄茅野店听西风。
(选自《饮水词》)
【注释】:纳(na)兰(lan)性德(de)(de)(1655年(nian)1月19日——1685年(nian)7月1日),满洲正黄旗人(ren)(ren),叶赫那(nei)拉氏,字(zi)(zi)容(rong)若,号楞伽(jia)山(shan)人(ren)(ren)。原名纳(na)兰(lan)成德(de)(de),为避当时(shi)太(tai)子“保成”的(de)(de)名讳,改名纳(na)兰(lan)性德(de)(de)。一(yi)年(nian)后,太(tai)子改名为胤礽,于是纳(na)兰(lan)性德(de)(de)的(de)(de)名字(zi)(zi)改回成德(de)(de)。他是满洲正黄旗人(ren)(ren),康(kang)熙(xi)十(shi)五年(nian)进士(shi),为武英殿大学士(shi)明(ming)珠(zhu)长(zhang)子,一(yi)生淡(dan)泊(bo)名利(li)、善骑射(she)、好读(du)书、擅长(zhang)于词(ci)。他的(de)(de)词(ci)基本以(yi)一(yi)个“真”字(zi)(zi)取(qu)胜(sheng),写(xie)情真挚(zhi)浓烈(lie),写(xie)景逼(bi)真传(chuan)神。但细读(du)却(que)又(you)感淡(dan)淡(dan)忧(you)伤。
①纳兰(lan)性(xing)德(1655--1685),清代满族词人。康(kang)熙帝器重的(de)(de)藏身近臣(chen),但他无心(xin)功名(ming)利禄,却(que)对早亡的(de)(de)妻子(zi)难于忘怀。此篇作于出(chu)使途中(zhong)。
①微(wei)云一抹(mo):即一片微(wei)云。
②恰(qia)与二句:意谓那一(yi)抹微云的远(yuan)山(shan)恰(qia)似清晨那人(指闺中人)所(suo)画出的眉毛。
③水(shui)沉:即水(shui)沉香(xiang)(xiang),沉香(xiang)(xiang)所制成(cheng)的(de)香(xiang)(xiang)。这里指香(xiang)(xiang)气。宋周邦彦《浣(huan)溪沙》:“金屋无人风竹(zhu)乱,衣簧尽日水(shui)沉微(wei)。”
④黄(huang)(huang)茅野(ye)店:即黄(huang)(huang)茅驿。参见《蝶恋花·散花楼送客》
【翻译】:遥远的山峰上飘着一(yi)抹微云,那一(yi)抹微云的远山像极了她(ta)清(qing)晓画的眉(mei)形。妻子一(yi)人孤独(du)凄清(qing)着盏着红蜡,盖着青菱被(bei),任(ren)那香气沉晕(yun)。但此时自己身(shen)在远方,停宿黄茅野店,耳畔(pan)是西风(feng)猎(lie)猎(lie),感到(dao)凄迟伤感。
【赏析(xi)】:见到了冷溶(rong)溶(rong)的(de)远山便联想起她清晓(xiao)所画的(de)眉(mei)形,于(yu)是(shi)不免(mian)怀念起她来。故于(yu)下片(pian)待以“红蜡泪(lei)”三句描绘想象(xiang)中(zhong)妻子正孤独凄(qi)(qi)清的(de)情景。但此时身在远方,停宿黄茅野(ye)店,耳畔是(shi)西(xi)风(feng)猎猎,又怎能不凄(qi)(qi)迟伤感,孤清寂寞呢!从词(ci)中(zhong)所绘之情景看,此篇大约作(zuo)于(yu)出(chu)使之途中(zhong)。
【阅(yue)读(du)训(xun)练】:(1)“微(wei)云”这一意象有什么(me)妙(miao)用?请(qing)简要赏析。(3分)
(2)词中,作(zuo)者运用(yong)了虚实结合的手法来表达(da)感(gan)情。请(qing)简要(yao)赏析。(3分(fen))
【参考答案】
(1)(3分(fen)(fen))词人(ren)由远望(wang)中(zhong)萦绕远山(shan)的(de)这抹(mo)微云(yun)(yun),自然联(lian)想(xiang)到心爱的(de)妻(qi)子(zi)的(de)画眉(1分(fen)(fen)),体现出他(ta)(ta)对(dui)亡(wang)(wang)妻(qi)的(de)难以忘怀(1分(fen)(fen));而把(ba)微云(yun)(yun)与亡(wang)(wang)妻(qi)在世(shi)时清早的(de)画眉相似写人(ren)词中(zhong),更表(biao)达(da)了(le)他(ta)(ta)对(dui)亡(wang)(wang)妻(qi)的(de)深切(qie)怀念。(1分(fen)(fen))(意(yi)思(si)对(dui)即可。如有其(qi)他(ta)(ta)说法,言(yan)之(zhi)成(cheng)理(li)亦可。)
(2)(3分)词人写了(le)微云、远山(shan)、野店、西风等(deng)(deng)眼前所见的(de)凄(qi)冷(leng)景象(1分),又通过红烛、青(qing)绫(ling)被、沉香等(deng)(deng)回忆起昔日(ri)美好的(de)生活(huo)(1分),虚(xu)实结合,表(biao)达了(le)词人在(zai)旅(lv)途(tu)中内心的(de)凄(qi)凉、孤独(du),寄托了(le)对(dui)(dui)亡妻凄(qi)婉(wan)缠(chan)绵(mian)的(de)怀念。(1分)(意(yi)思对(dui)(dui)即可。如有(you)其他(ta)说(shuo)法,言之成理(li)亦可。)