王维《山居秋暝》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析
【原诗】:
山居秋暝①
王维
空(kong)山新雨(yu)后,天气(qi)晚来秋。
明月松间照,清泉石上(shang)流。
竹喧归(gui)浣女②,莲动下渔舟。
随意③春(chun)芳④歇⑤,王孙(sun)⑥自可留⑦。
【注释】:
①暝:日暮,傍晚。
②浣女:洗衣(yi)服的女子。浣:洗。
③随意:任凭。
④春芳:春草。
⑤歇:凋谢、干枯。
⑥王孙:原指(zhi)贵族子(zi)弟,后来也泛指(zhi)隐居的人,此处指(zhi)诗人自己。
⑦留:居
【写作背景】:
王维常以一(yi)位禅者的(de)目光览观万物,才使他的(de)诗(shi)有了一(yi)种其他诗(shi)人所(suo)难以企及的(de)静(jing)美、澄旷(kuang)、寂(ji)悦。特别是(shi)(shi)他在(zai)描(miao)写大(da)自然中(zhong)一(yi)刹那(nei)间的(de)纷(fen)纭(yun)动象(xiang),是(shi)(shi)那(nei)样的(de)清净与(yu)静(jing)谧,禅韵盎然。《山居(ju)秋暝》就是(shi)(shi)一(yi)首写山水的(de)名诗(shi),于诗(shi)情(qing)画意中(zhong)寄托(tuo)诗(shi)人的(de)高洁(jie)情(qing)怀和对理(li)想(xiang)的(de)追求。
【翻译】:
一阵(zhen)新雨过后,青山翠谷越发显得(de)静(jing)幽,夜幕降临,凉风习(xi)习(xi),更令人(ren)感到秋意(yi)浓厚(hou)。明亮的月光照映(ying)着松林(lin),泉水从石上潺潺流过。竹林(lin)中(zhong)传来阵(zhen)阵(zhen)欢声笑语,原来是洗(xi)衣(yi)少女们归来,莲叶(ye)浮动,那(nei)是顺流而下的渔舟(zhou)。尽管那(nei)春天的芬芳早已逝去,我(wo)陶醉在(zai)这美妙的秋色中(zhong),依(yi)然向(xiang)往长(zhang)留.
【翻译二】:
一场新(xin)雨过后,青(qing)山特(te)别(bie)清朗,
秋天的(de)傍(bang)晚,天气格外的(de)凉爽。
明月透过松(song)林撒落斑(ban)驳的静影,
清泉轻轻地(di)在大石上叮咚(dong)流淌(tang)。
竹林传出归家洗衣女(nv)的(de)谈笑声,
莲蓬移动(dong)了,渔舟正下水撒网(wang)。
任凭春天(tian)的(de)芳菲随时令消逝(shi)吧,
游(you)子在秋色中,自可(ke)留连徜徉。
【在线朗读】:
【简析】:
这是一首(shou)写(xie)山(shan)(shan)水的(de)名(ming)诗(shi)(shi),于诗(shi)(shi)情画意中(zhong)寄(ji)托诗(shi)(shi)人(ren)的(de)高(gao)洁情怀和(he)对(dui)理想的(de)追求(qiu)。首(shou)联(lian)写(xie)山(shan)(shan)居秋(qiu)日薄(bo)暮之景,山(shan)(shan)雨(yu)初霁(ji),幽静闲(xian)适,清新宜人(ren)。颔联(lian)写(xie)皓月当(dang)空,青(qing)松如盖,山(shan)(shan)泉(quan)清冽(lie),流(liu)于石(shi)上,清幽明(ming)净的(de)自然美景。颈联(lian)写(xie)听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现(xian)了浣女、渔舟。末联(lian)写(xie)此景美好(hao),是洁身自好(hao)的(de)所(suo)在。全诗(shi)(shi)通过对(dui)山(shan)(shan)水的(de)描绘寄(ji)慨言(yan)志(zhi),含蕴丰富,耐人(ren)寻味。“明(ming)月松间照,清泉(quan)石(shi)上流(liu)”实(shi)乃(nai)千(qian)古(gu)佳(jia)句。
【赏析】:
《山(shan)居秋(qiu)(qiu)暝》就是(shi)(shi)王维(wei)写的(de)一(yi)首五言律诗。诗一(yi)开始“空(kong)山(shan)新(xin)雨后,天气晚来秋(qiu)(qiu)。”山(shan)是(shi)(shi)空(kong)空(kong)的(de),很容易让人想到空(kong)旷、静谧。王维(wei)受其母的(de)影响较深,佛教讲究“四大(da)皆空(kong)”,在(zai)诗人的(de)眼里,一(yi)切胜景浮名(ming)都不(bu)过是(shi)(shi)一(yi)“空(kong)”而已!傍晚十分,一(yi)切都迷(mi)蒙起来,淅淅沥(li)沥(li)的(de)秋(qiu)(qiu)雨过后更是(shi)(shi)一(yi)片清冷的(de)秋(qiu)(qiu)意!也是(shi)(shi)为全诗定下了恬(tian)淡(dan)、清新(xin)的(de)感情基(ji)调。同(tong)时暗(an)点(dian)了时间(jian)、地点(dian)。