初(chu)中课(ke)外文言(yan)文导读《老马识(shi)途》阅读答案附(fu)翻译
老马识途
管仲、隰朋从于桓(huan)公而(er)伐孤竹①,春往而(er)冬(dong)反,迷惑(huo)失道(dao)②。管仲曰:“老马(ma)之智可用(yong)也。”乃放老马(ma)而(er)随之,遂(sui)得道(dao)。行山(shan)中无水(shui),隰朋曰:“蚁冬(dong)居山(shan)之阳,夏(xia)居山(shan)之阴,蚁壤一寸而(er)仞有水(shui)。”乃掘③地,遂(sui)得水(shui)。
导读 :自然万物都有其独特的个性,人能善于向大自然学习,则(ze)万物可为(wei)我(wo)所用,为(wei)人类(lei)造福。
注释:①管仲、隰(xi)(x )朋:皆齐(qi)桓公(gong)时大臣,帮助桓公(gong)成就了霸(ba)业。孤竹:古国名。②迷(mi)惑失道(dao):迷(mi)路(lu)而(er)找不到归途。③掘(jue):挖。
精练
一、解释加点的词
1.春往(wang)而冬反( ) 2.迷惑(huo)失道(dao)( )3.遂得水( )
二、翻译
1.管仲曰:“老(lao)马之智可用也。”
________________________________
2.蚁冬居山(shan)之阳(yang),夏居山(shan)之阴。
________________________________
三、文中故事是成语_____的来历,现比喻________________。
老马识途
管仲(zhong)、隰(xi)朋跟从齐桓公(gong)去征伐孤竹国,春天出发(fa),冬天返回,迷了路(lu)找(zhao)(zhao)不到(dao)归(gui)途。管仲(zhong)说(shuo)(shuo):“老马(ma)的(de)(de)智慧能够(gou)利用。”于(yu)是(shi)放(fang)开老马(ma),队伍跟在后(hou)面(mian)(mian)(mian),终于(yu)找(zhao)(zhao)到(dao)了归(gui)途。走到(dao)山中,找(zhao)(zhao)不到(dao)水(shui)喝,隰(xi)朋说(shuo)(shuo):“蚂蚁(yi)冬天居住在山的(de)(de)南(nan)面(mian)(mian)(mian),夏天居住在山的(de)(de)北(bei)面(mian)(mian)(mian),蚁(yi)窝(wo)上的(de)(de)土高一(yi)寸(cun),下(xia)面(mian)(mian)(mian)七八尺的(de)(de)地方就(jiu)会有水(shui)。”于(yu)是(shi)按此挖掘,果然找(zhao)(zhao)到(dao)了水(shui)。
一(yi)、1.通“返”,返回 2.道路 3.找到
二(er)、1.管仲说:“老马的(de)智慧可(ke)以(yi)利(li)用。” 2.蚂蚁冬天住(zhu)在(zai)山(shan)的(de)南面,夏天住(zhu)在(zai)山(shan)的(de)北面。
三、老马识途 有经验, 能带领新(xin)手(shou)工作