爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

快马加鞭阅读与欣赏

[移动版] 作者:gaotian_009

快马加鞭

  《墨子》

子(zi)①墨(mo)子(zi)怒耕柱子(zi)。曰(yue)(yue):“我(wo)无愈②于人乎(hu)?” 子(zi)墨(mo)子(zi)曰(yue)(yue):“我(wo)将上太行(xing),驾骥与牛(niu),子(zi)将谁(shei)驱③?” 耕柱子(zi)曰(yue)(yue):“将驱骥也。” 子(zi)墨(mo)子(zi)曰(yue)(yue):“何故驱骥也?” 耕柱子(zi)曰(yue)(yue):“骥足以责④。” 子(zi)墨(mo)子(zi)曰(yue)(yue):“我(wo)亦以子(zi)为足以责!”

【注释】

①子:对别人的尊称,如同“老(lao)师”“先生”等。

②愈:好,胜过。

③驱:赶,鞭打。

④责:鞭责,鞭策。

【译文】

墨子(zi)先(xian)生(sheng)责备耕柱(zhu)子(zi)。耕柱(zhu)子(zi)说:“我(wo)(wo)没有比(bi)别人强的地(di)方吗(ma)?” 墨子(zi)先(xian)生(sheng)说:“我(wo)(wo)将(jiang)要上太行(xing)山,骑快马(ma)(ma)或乘牛,你(ni)打算驱赶哪一个(ge)呢?” 耕柱(zhu)子(zi)说:“我(wo)(wo)将(jiang)驱赶快马(ma)(ma)。” 墨子(zi)先(xian)生(sheng)说:“为什么要驱赶快马(ma)(ma)呢?” 耕柱(zhu)子(zi)说:“快马(ma)(ma)值得(de)驱赶。” 墨子(zi)先(xian)生(sheng)说:“我(wo)(wo)也(ye)认(ren)为你(ni)是(shi)值得(de)鞭策的!”

(阿盐)

查看更多文言文阅读资料
随机推荐
�Ϻ�Ʒ����,����������,����ɣ�����Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ���Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ���Ϻ����屦���Լ�,�Ϻ���԰�Լ���,�Ϻ���ǧ��419 �Լ�