爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《猿子》“武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观”原文逐句解释

[移动版] 作者:佚名

《猿子》“武平产猿,猿毛(mao)若金(jin)丝,闪闪可观(guan)”原(yuan)文逐句(ju)解释(shi)

武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。武平这个(ge)地方盛产猿猴,猿猴的毛像金(jin)丝一(yi)样(yang),闪闪发(fa)光。

猿子尤奇,性可驯,然不离母。小的猿猴更(geng)加奇特,性格很温驯,但(dan)不离开母亲(qin)。

母黠,人不可逮。母猴很(hen)聪(cong)明,人不(bu)能(neng)接近。

猎人以毒附矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于树,饮子。猎人在箭上涂毒,等到母猴(hou)不(bu)注(zhu)意时(shi)射它,母猴(hou)猜自(zi)己不(bu)能活了,将乳汁洒在树上,让小(xiao)猴(hou)喝。

洒已,气绝。乳汁洒尽后(hou),就(jiu)断气(qi)死亡。

猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致。猎(lie)人对着(zhe)小猴(hou)用鞭子打母猴(hou)的皮(pi),小猴(hou)悲哀地鸣(ming)叫(jiao),让猎(lie)人抓住。

每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。每天夜里一定要(yao)枕着母亲(qin)的(de)皮(pi)(pi)才能睡觉,更有甚者则(ze)抱着母亲(qin)的(de)皮(pi)(pi)而(er)死(si)。

嗟夫!猿且知有母,不爱其身。况人也耶?哎!猿猴尚且知道有母亲,不忍心(xin)看(kan)到它死(si),何况人呢?

世之不孝子孙,其于猿子下矣! 世上的(de)不孝(xiao)顺的(de)子孙,连猿(yuan)猴也不如(ru)哩!

随机推荐
�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ���Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�蹤����ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳