杜牧《边上闻笳其二》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
边上闻笳(其二)
杜牧
海②路(lu)无尘边草新,荣枯不(bu)见绿杨(yang)春。
白沙(sha)日(ri)暮愁云(yun)起(qi),独感离乡万里(li)人(ren)。
【注释】
①边上:指边塞、边关。笳(jia)是一种乐器,流行于塞北和少数民族(zu)地(di)区。②海:瀚(han)海,即戈壁(bi)沙漠。
【翻译】:
茫茫无边的戈(ge)壁沙漠上已经没(mei)有风(feng)尘漫天,边关(guan)的的草儿也绽出了新绿;可是塞外依然没(mei)有多少春意(yi),因为(wei)不(bu)管(guan)春夏秋(qiu)冬,塞外的杨(yang)树始终不(bu)见洋(yang)溢着春天气息的绿色。
【赏析】:
前两句写了塞(sai)(sai)外(wai)的(de)(de)沙(sha)漠、边关的(de)(de)小草和杨树(shu)。茫(mang)茫(mang)无边的(de)(de)戈壁沙(sha)漠上已经没有风(feng)尘漫天,边关的(de)(de)的(de)(de)草儿也绽(zhan)出了新(xin)绿;可是塞(sai)(sai)外(wai)依然没有多少(shao)春(chun)意,因为不管春(chun)夏秋冬,塞(sai)(sai)外(wai)的(de)(de)杨树(shu)始终不见洋溢(yi)着春(chun)天气息的(de)(de)绿色
从“海(hai)”、“边(bian)(bian)草”、“白沙”、“荣枯不见绿杨春”可见有客居边(bian)(bian)关,环境萧索之(zhi)(zhi)愁;从“独(du)”可见离乡孤独(du)之(zhi)(zhi)愁;从“离乡万里”可见思(si)乡之(zhi)(zhi)愁。
【阅读训练】:
(1)前两(liang)句写了哪些景(jing)物?描绘出(chu)了一幅(fu)什(shen)么样的画(hua)面?(4分)
(2)诗(shi)(shi)中之“愁”从何而来?请结合(he)诗(shi)(shi)句作简要解说。(4分(fen))
【参考答案】:
(1)前两句写了(le)(le)塞(sai)外的(de)沙漠、边关(guan)的(de)小(xiao)草和杨树(shu)(1分)。茫茫无边的(de)戈壁(bi)沙漠上已经没有风尘漫天,边关(guan)的(de)的(de)草儿也绽出(chu)了(le)(le)新绿(lv)(1分);可是塞(sai)外依然没有多少(shao)春意,因为不管春夏(xia)秋(qiu)冬,塞(sai)外的(de)杨树(shu)始终(zhong)不见(jian)洋溢着(zhe)春天气息的(de)绿(lv)色(2分)。
(2)从“海”、“边(bian)(bian)草”、“白沙”、“荣(rong)枯不见绿(lv)杨春”可(ke)见有客居边(bian)(bian)关,环境(jing)萧(xiao)索(suo)之(zhi)愁(2分(fen));从“独”可(ke)见离(li)乡(xiang)孤独之(zhi)愁(1分(fen));从“离(li)乡(xiang)万里”可(ke)见思乡(xiang)之(zhi)愁(2分(fen))。