苏舜钦《沧浪亭怀贯之》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
沧浪亭怀贯之
苏舜钦
沧(cang)浪独(du)步亦无悰(cong),聊上危台四(si)望中。
秋(qiu)色入林红黯淡,日光穿(chuan)竹翠玲珑。
酒(jiu)徒飘落风(feng)前燕,诗社凋零霜(shuang)后桐。
君又暂(zan)来(lai)还径往,醉吟(yin)谁复(fu)伴(ban)衰(shuai)翁。
【注释】:
苏舜钦(qin)(1008—1049),字子(zi)美(mei),绵(mian)州盐泉(今(jin)四(si)川绵(mian)阳东)人,迁(qian)居开封(feng)。早年以父荫(yin)补官(guan)。1034年(景祐元(yuan)年)进士(shi),曾任大理评(ping)事,范仲淹(yan)举荐他为(wei)(wei)集贤(xian)校理、监进奏(zou)院(yuan)。后来被弹劾除名(ming),寓居苏州沧浪(lang)亭。后复为(wei)(wei)湖州长史。工诗文(wen)。诗与梅尧臣齐名(ming),风格豪健,甚为(wei)(wei)欧(ou)阳修(xiu)所(suo)重。有《苏学士(shi)文(wen)集》。
【翻译】:在园中(zhong)独步(bu)觉得(de)无(wu)聊,继而登(deng)上高台四处远望(wang)。秋(qiu)色入林,霜(shuang)叶自红,颜(yan)色暗(an)淡,竹色至秋(qiu)依然(ran)青翠,而日(ri)光穿过其间,更显得(de)玲珑。本来(lai)正宜会集朋友把酒(jiu)吟诗,但酒(jiu)友离散,如同秋(qiu)风中(zhong)的燕子,诗社(she)亦已凋零,正像霜(shuang)后梧(wu)桐(tong)。你来(lai)了(le)一刻又原路返回,喝醉了(le)苦(ku)吟谁(shei)来(lai)和我这个蓑翁相伴。
【赏析】:
这(zhei)是诗(shi)人登(deng)(deng)沧浪亭(ting)怀(huai)念(nian)朋(peng)友之作。一(yi)开始就出现了诗(shi)人孤(gu)独寂(ji)寞的(de)形象。他(ta)在(zai)(zai)园(yuan)中独步(bu)觉得(de)无聊,正是因(yin)为友人离去产生了一(yi)种若有所(suo)失的(de)空虚之感。继而登(deng)(deng)高(gao)四望(wang),则属于寻觅怅(chang)望(wang),自(zi)我排(pai)遣。由于心境寂(ji)寥,望(wang)中的(de)景色(se)也偏(pian)于清冷(leng)。霜林自(zi)红,而说秋(qiu)(qiu)色(se)入林,在(zai)(zai)拟人化的(de)同时(shi),着重(zhong)强(qiang)调了秋(qiu)(qiu)色(se)已深。竹色(se)至秋(qiu)(qiu)依(yi)然青翠,而日光(guang)穿过其间,更显得(de)玲(ling)珑(long)。林红竹翠,本来正宜会(hui)集朋(peng)友把酒(jiu)吟诗(shi),但(dan)酒(jiu)友离散,如同秋(qiu)(qiu)风中的(de)燕子;诗(shi)社亦(yi)已凋零,正像霜后梧桐(tong)。颈联(lian)两句(ju)写景,比兴意味很重(zhong),零落的(de)秋(qiu)(qiu)景中带(dai)有人事象征,因(yin)而自(zi)然地过渡到(dao)末联(lian),引起诗(shi)人惋惜聚散匆匆,慨叹无人伴其醉吟。
诗(shi)题为“怀贯之”,篇中并没(mei)有出现(xian)“怀”的(de)字样,但从诗(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)长(zhang)吟远慕的(de)情(qing)(qing)绪和行(xing)动中,却表(biao)(biao)现(xian)出对友(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)强烈、深(shen)沉的(de)怀念。诗(shi)中友(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)虽(sui)未出面(mian),而(er)处处让人(ren)(ren)(ren)(ren)感(gan)到他的(de)存在,时时牵绕着(zhe)诗(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)感(gan)情(qing)(qing)和思绪。那(nei)危台,那(nei)林木,那(nei)翠竹,都(dou)曾经是作者和友(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)登览、吟咏的(de)对象,其间都(dou)如同(tong)留有友(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)一点(dian)什么,却又无(wu)可寻觅,反而(er)触景兴慨(kai)。这样从诗(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)怅惘的(de)状态和表(biao)(biao)现(xian)中,便把萦绕在心头难(nan)以排遣的(de)怀念之情(qing)(qing)表(biao)(biao)现(xian)得非常深(shen)入切(qie)至。
怀念(nian)人(ren)的诗(shi)(shi),格(ge)调上一(yi)般(ban)以低回婉转容易取(qu)得成(cheng)功,但此诗(shi)(shi)气格(ge)却颇显高远。开头(tou)独步无聊、危台(tai)四望,就(jiu)有一(yi)种(zhong)超(chao)迈迥(jiong)拔之气。所写的红叶(ye)、秋桐(tong)等秋景,也(ye)是以清幽萧(xiao)疏的基调,反映着人(ren)的情绪。诗(shi)(shi)中说友人(ren)是“暂来径往(wang)”,从字面上来看,他离别的当(dang)儿也(ye)没有那种(zhong)依依之情。诗(shi)(shi)人(ren)的怀念(nian)属(shu)于更(geng)深(shen)沉、更(geng)内在的一(yi)种(zhong)类型。而这,在艺术上更(geng)难(nan)于表现一(yi)些。
【阅读训练】:
(1)本诗(shi)颈(jing)联运用了什么(me)表(biao)现手法?请结合诗(shi)句(ju)分(fen)析其作(zuo)用。(4分(fen))
(2)诗(shi)中(zhong)第(di)四句“日光(guang)穿(chuan)竹(zhu)翠玲珑”,有人认为这句景色描(miao)写实在妙极,但也(ye)有人认为改作(zuo)“日光(guang)穿(chuan)竹(zhu)翠朦(meng)胧”更(geng)好(hao),你觉得哪种更(geng)好(hao)?请说明理由。(4分)
【参考答案】:
(1)颈联运用了比喻的修辞手法。(1分(fen))酒友(you)离(li)散,如同秋(qiu)风中的(de)(de)燕子;诗社亦已凋(diao)零,正像霜后梧(wu)桐。(1分(fen))颈联生(sheng)动形象地写出了眼前景象的(de)(de)萧条(tiao)之(zhi)意,(1分(fen))更加(jia)重了对昔(xi)日朋(peng)友(you)的(de)(de)怀念(nian)之(zhi)情。(1分(fen))
(2)“日(ri)光穿竹翠玲(ling)珑”好。(1分)日(ri)光穿过(guo)竹林,翠绿的(de)竹子越(yue)发玲(ling)珑可爱,在这么(me)惬(qie)意的(de)红林翠竹间,本来正宜会集朋友把酒吟诗,但酒友不(bu)在,诗社亦凋,(1分)以(yi)乐景写哀(ai)情,(1分)自然地引起诗人对友人的(de)思念之情。(1分)
“日(ri)光穿竹翠朦(meng)胧”好。(1分(fen))日(ri)光穿过竹林(lin),竹子(zi)原本翠绿的颜(yan)色(se)(se)因耀眼的阳光变得模糊,与(yu)上句“深秋(qiu)的金(jin)红色(se)(se)在林(lin)中也黯淡了(le)许多”相(xiang)照应,描绘了(le)一幅(fu)清冷的画(hua)面,(1分(fen))借景抒(shu)情,(1分(fen))以抒(shu)发思念(nian)友人的寂寥之情。(1分(fen))