爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 诗词欣赏

陶渊明诗《咏荆轲》原文、注释与翻译

[移动版] 作者:苏轼

陶渊明诗《咏荆轲》原文、注释(shi)与翻译

【原诗】

咏荆轲  陶渊明

燕丹善养士,志在报(bao)强(qiang)嬴①。

招集百夫良②,岁暮③得荆卿。

君子死④知己,提剑出燕京。

素骥⑤鸣广陌,慷慨(kai)送我行。

雄发指危(wei)冠,猛气冲长缨(ying)。

饮饯易(yi)水上,四座列群英(ying)。

渐离击悲(bei)筑,宋意⑥唱(chang)高声。

萧(xiao)萧(xiao)哀风逝,澹澹寒波生(sheng)。

商音(yin)更流涕,羽奏壮士(shi)惊⑦。

心知去不归,且有(you)后世名。

登车何时顾,飞盖⑧入秦庭。

凌厉越万里(li),逶迤过(guo)千(qian)城⑨。

图(tu)穷(qiong)事自至,豪主正(zheng)怔(zheng)营。

惜(xi)哉剑术疏,奇功遂(sui)不(bu)成(cheng)!

其人虽已殁,千载有馀情。

【注释】

①报(bao)(bao),报(bao)(bao)复。嬴,秦国(guo)的国(guo)姓,代之秦国(guo)。

②百夫良,倒装(zhuang)句,良,优秀的(de)、能(neng)干的(de)。百名能(neng)干的(de)志士。

③岁(sui)暮,双(shuang)关,既可指(zhi)年终时节,更(geng)指(zhi)燕国(guo)处于“秦革灭殆(dai)尽之际(ji)”(苏洵《六(liu)国(guo)论》)。

④死(si),为动用法,为……而死(si)。

⑤素骥,白马。与文中的“皆白衣冠以(yi)送(song)之”呼应。

⑥宋意:燕国勇士。

⑦商音:此指(zhi)文中的“变徵之声(sheng)”。羽,即文中的“慷(kang)慨羽声(sheng)”。

⑧飞盖:盖,指荆轲等(deng)使者所乘的车(che)。飞盖:车(che)奔(ben)驰(chi)如飞。

⑨凌(ling)厉:奋(fen)勇直前的(de)(de)样(yang)子(zi)(zi)。逶迤(yi):迂曲长远的(de)(de)样(yang)子(zi)(zi)。

(10)怔营:惶恐不(bu)安的(de)样子。

(11)没(mei),通假(jia)字,同(tong)“殁”,死(si)去。

(12)余情(qing):生气(qi)。指勇敢精神世代流(liu)传,永远不(bu)死(si)。

【译文】

燕(yan)太子(zi)丹热衷(zhong)收(shou)养门(men)客(ke),目的(de)是报复强大的(de)秦(qin)国。

他到(dao)处(chu)招集(ji)有本领的人,这一年(nian)年(nian)底募得了荆(jing)卿。

君(jun)子重义气为知己而死,荆轲(ke)仗剑(jian)就(jiu)要(yao)辞别燕京。

白色骏(jun)马(ma)在大(da)路上鸣(ming)叫,众人意气(qi)激昂为他送行。

个个同仇敌忾怒发冲冠,勇(yong)猛之气(qi)似(si)要冲断帽缨。

易水边摆下离别的(de)盛宴,在座的(de)都是人中(zhong)的(de)精英。

渐离(li)击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌(ge)歌(ge)声响(xiang)遏行云(yun)。

萧萧的衰风渐(jian)渐(jian)地飘远,水面淡淡波纹寒意(yi)陡生(sheng)。

商音(yin)悲(bei)凉听者无不流泪,羽(yu)声慷慨(kai)壮士格外(wai)惊(jing)心。

明知一去(qu)不(bu)能再返(fan)燕(yan)国,留(liu)下姓名必将万(wan)古长存。

登(deng)车而去何曾回头(tou)张望,快(kuai)马加(jia)鞭直奔秦(qin)国官廷(ting)。

勇(yong)往直前行程(cheng)超(chao)过(guo)万里,曲折(zhe)行进所(suo)经(jing)何止千城。

地图尽展忽(hu)地匕首突现(xian),勇强(qiang)秦王(wang)历险惶恐目眩。

可惜荆轲剑术(shu)不再流(liu)畅,奇(qi)功伟绩(ji)终于未能实现(xian)。

这位英雄虽然早已逝(shi)去,千年之后义勇精神犹新(xin)。

查看更多苏轼 后赤壁赋资料
随机推荐
�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�����Ϻ�Ʒ���԰,�Ϻ�Ʒ�蹤����,�Ϻ�����Ʒ���Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����