苏轼《南乡子·集句》原词、注释、翻译与赏析
【原词】:
南乡子·集句
苏轼
怅望送春怀①。渐老逢春能几回②。花满楚城愁远别,伤怀③。何况清丝急管催④。
吟断望乡台⑤。万里归心独上来⑥。景物登临闲始见,徘徊⑦。一寸相思一寸灰⑧。
【注释】:
①怅(chang)望(wang)送春(chun)怀:截取(qu)唐人杜牧《惜春(chun)》:“春(chun)半年(nian)(nian)已除。其余强(qiang)为有。即此醉(zui)残花,便(bian)同尝腊酒。怅(chang)望(wang)送春(chun)杯,殷勤扫花帚。谁为驻东流(liu),年(nian)(nian)年(nian)(nian)长在手(shou)?”渲染对酒伤春(chun)的情话。
②渐老逢春能几回:此句取杜甫《漫(man)兴九首》第四首:“二月(yue)已破三月(yue)来,渐老逢春(chun)能几回。莫思身外无穷事(shi),且尽生前有限(xian)杯。”为杜甫(fu)流(liu)落成都时所(suo)作之绝旬。
③花满楚城(cheng)愁远别,伤怀(huai):稍(shao)稍(shao)改动(dong)了(le)许浑(hun)《竹林寺别友人》一诗(shi):“骚人吟罢起(qi)乡(xiang)愁,暗觉年华似水流(liu)。花满谢城(cheng)伤共别,蝉(chan)鸣萧寺喜同游(you)。前山月(yue)落杉松晚,深夜风清枕簟(dian)秋。明日分襟又(you)何处,江(jiang)南江(jiang)北路悠悠。”
④何况(kuang)清(qing)丝(si)急(ji)管催:此句选(xuan)自(zi)刘禹锡的(de)《洛中送韩(han)七中丞之吴兴(xing)》五首之三:“今朝无意诉离杯,何况(kuang)清(qing)弦急(ji)管催。本(ben)欲醉中轻远(yuan)别,不知翻引酒悲来(lai)。”
⑤吟断望乡台:取自李商隐《晋昌晚归马上赠》一诗:“西北朝天路,登临思上才。城闲烟草遍,村暗雨云回。人岂无端别,猿应有意哀。征南予更远,吟断望乡台。”
⑥万(wan)里归心独上来(lai):来(lai)自许浑《冬日登越(yue)王(wang)(wang)台怀旧》诗:“月沈高岫宿云(yun)开,万(wan)里归心独上来(lai)。河(he)畔雪飞扬子宅,海边(bian)花盛越(yue)王(wang)(wang)台。泷分桂(gui)岭鱼难过,瘴(zhang)近衡(heng)峰雁却回。乡信渐(jian)稀人渐(jian)老,只(zhi)应频看一枝梅。”
⑦景(jing)物登(deng)临闲始见(jian),徘徊:取自杜牧《八月十二日得替后移(yi)居譬溪(xi)馆,因题长句四韵》尾(wei)联:“万家相庆喜秋成,处处楼(lou)台(tai)歌板声。千岁鹤(he)归犹有恨,一年人住岂(qi)无情。夜凉溪(xi)馆留(liu)僧话,风定(ding)苏潭(tan)看月生(sheng)。景(jing)物登(deng)临闲始见(jian),愿(yuan)为闲客此(ci)闲行(xing)。”
⑧一寸相思一寸灰:结(jie)尾(wei)之笔(bi)取自李商隐的(de)《无题(ti)》二(er)首之二(er):“飒飒东(dong)风细雨来,芙蓉(rong)塘外有轻雷。金蟾啮锁(suo)烧香入,玉虎(hu)牵丝(si)汲(ji)井(jing)回。贾氏(shi)窥帘(lian)韩掾少(shao),宓(mi)妃留枕魏(wei)王才(cai)。春心(xin)莫共(gong)花争发,一寸相思一寸灰。”
【翻译】:
惆怅(chang)地(di)望(wang)着手中这杯送(song)春酒(jiu),身体逐渐(jian)变(bian)老又(you)有(you)几(ji)回能再逢见春。楚(chu)城繁花什(shen)锦心(xin)里却伤愁远方离(li)别,非常(chang)感伤,更何(he)况酒(jiu)宴上清丝(si)急管奏出的(de)别离(li)之(zhi)音。在望(wang)乡台断(duan)断(duan)续续的(de)吟诵,纵使(shi)与故土远隔(ge)万(wan)里,却仍然(ran)归心(xin)似箭。此时归心(xin)万(wan)里,同筵的(de)诸君,又(you)何(he)人会此登临(lin)之(zhi)意,辗转徘徊,反(fan)思(si)内心(xin)。相思(si)之(zhi)苦,心(xin)如寒(han)灰(hui)。
【赏析】:
“怅(chang)望送春(chun)(chun)杯。渐(jian)老(lao)逢(feng)春(chun)(chun)能(neng)几(ji)回。”花繁叶盛的(de)春(chun)(chun)日虽(sui)好(hao),然而它终会远(yuan)去,惆怅(chang)地望着手中这(zhei)杯送春(chun)(chun)酒,心(xin)里涌(yong)起的(de)伤春(chun)(chun)之情比酒更浓郁,千回百转,才(cai)下(xia)眉头,却上心(xin)头。由(you)春(chun)(chun)日的(de)归去不由(you)联想到(dao)自(zi)己年华的(de)流(liu)逝。“渐(jian)老(lao)”,谓(wei)逐渐(jian)衰老(lao),语调悲哀(ai)沧桑。“逢(feng)春(chun)(chun)”,忽一(yi)喜,词(ci)情上扬(yang)。“能(neng)几(ji)回”,情绪再次跌落,由(you)扬(yang)而抑,更显悲怆(chuang),人(ren)已衰老(lao),有生之年还(hai)能(neng)看到(dao)几(ji)个春(chun)(chun)天。一(yi)句之中一(yi)咏(yong)三叹,笔法缠绵而苍老(lao),正是(shi)苏轼贬(bian)谪黄(huang)州(zhou)哀(ai)伤心(xin)情的(de)写照。
“花满(man)楚城(cheng)愁(chou)远(yuan)别(bie),伤怀(huai)。何况清丝急管(guan)(guan)催。”作(zuo)者(zhe)所(suo)处(chu)之(zhi)(zhi)时节(jie)(jie)恰是盛春(chun),繁(fan)花似锦,故日“花满(man)”。楚城(cheng),正是作(zuo)者(zhe)贬谪之(zhi)(zhi)地--黄(huang)州(zhou)。词(ci)人(ren)流离(li)飘零于此,远(yuan)离(li)故乡(xiang)和(he)亲人(ren),怎能不(bu)(bu)满(man)怀(huai)愁(chou)绪深如(ru)海。在万红飘香的季节(jie)(jie)里,词(ci)人(ren)不(bu)(bu)仅没有感受到春(chun)的蓬勃和(he)喜悦,反而(er)备觉凄凉难耐(nai),完(wan)全是基于受打击(ji)、遭放逐(zhu)的现实原因(yin)。此深层次的意蕴(yun)悄然(ran)表(biao)露,使其伤春(chun)之(zhi)(zhi)情更加意味深远(yuan)。“伤怀(huai)”二字极(ji)有分量,淋漓尽(jin)致地概括了词(ci)人(ren)伤春(chun)意愁(chou)离(li)别(bie)的种种凄苦之(zhi)(zhi)情。且这二字为作(zuo)者(zhe)自述(shu),它将所(suo)集唐(tang)人(ren)诗句熔(rong)铸为一体,表(biao)现出古为今用(yong)的绝妙(miao)之(zhi)(zhi)处(chu)。伤别(bie)之(zhi)(zhi)人(ren)本(ben)已悲(bei)哀(ai)不(bu)(bu)堪,哪里还(hai)禁得住送(song)行酒宴上(shang)清丝急管(guan)(guan)奏出的别(bie)离(li)之(zhi)(zhi)音。“何况”两字,尽(jin)显不(bu)(bu)胜悲(bei)情之(zhi)(zhi)态。词(ci)人(ren)在上(shang)片结尾处(chu)用(yong)此句,其沉(chen)痛心(xin)情不(bu)(bu)言而(er)喻。