孟浩然秋登兰山寄张五释读
秋登兰山寄张五
北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,平沙渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。
何当载酒来,共醉重阳节。
注释:
北山:湖北襄阳的万山。
隐者:诗人自称。
兴:秋兴。
发:激发。
荠:荠菜。形容远(yuan)望中(zhong)天边(bian)树木(mu)的细小。
洲(zhou)(zhou):水中沙(sha)洲(zhou)(zhou)。形容(rong)远处沙(sha)洲(zhou)(zhou)犹(you)如一弯新月。
何当:何时能够。
重(zhong)阳节(jie)(jie):农历九月九日为重(zhong)阳节(jie)(jie),古代这一天有登高饮酒的风俗。
直译:
北山(shan)笼(long)罩(zhao)在缭绕的白云里(li),隐士自得(de)其乐地生活。
为了与你(ni)相望才登(deng)上(shang)了兰山(shan),心情随着(zhe)飞雁(yan)到了远方。
哀愁由于暮色引起(qi),兴致却(que)因为清秋而激(ji)发。
随时看见村(cun)里人归(gui)来,有的在(zai)沙滩走,有的在(zai)渡口歇(xie)着。放眼望去(qu),天边的树木像(xiang)荠菜一(yi)样,江边的小舟像(xiang)一(yi)弯新月。