记承天寺夜游 原文
元丰六(liu)年(nian)十(shi)月十(shi)二(er)日夜,解(jie)衣欲睡,月色(se)入户(hu),欣然起行。念无与为(wei)乐者,遂至承天(tian)寺,寻(xun)张怀民,怀民未寝,相与步中(zhong)庭。庭下如(ru)积水空明,水中(zhong)藻(zao)荇交横,盖竹柏影(ying)也。何(he)夜无月,何(he)处无松柏,但少(shao)闲人(ren)如(ru)吾两人(ren)者耳(er)。
记承天寺夜游 翻译
苏轼
元丰六年十(shi)月十(shi)二日夜(ye)晚,我(wo)脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里,(十(shi)分美(mei)好),我(wo)高(gao)兴(xing)地起来走到(dao)户外。
想到没(mei)有人与我同(tong)乐,于(yu)是到承天寺去找张怀民(min)。
张怀民(min)也还(hai)没有睡觉,(于是)我们(men)一(yi)(yi)起在(zai)(zai)庭(ting)院(yuan)中散步(bu).月(yue)光照在(zai)(zai)院(yuan)中,如水(shui)一(yi)(yi)般清明澄澈(che),竹子(zi)和松柏的影子(zi),就(jiu)像(xiang)水(shui)中交错的藻、荇。
哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样清闲的人罢了。