文侯与虞人期猎
文侯与虞人①期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢②之。魏于是乎始强。
【注释】 ① 掌管山泽苑囿打猎的官。 ② 罢:通“疲”。
1.用现代汉语翻译文中画横线的句子。 (4分)
①天又雨,公将焉之?
译:
②虽乐,岂可不一会期哉!
译:
2.请简要说说你从这则故事(shi)中得到的主要启示。
文侯与虞人期猎答案
1. ①天又下着雨,您准备到哪里去呢? (句中的“雨”、“公”、“焉”、“之”都能正确翻译)
②虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的(打猎)时间呢? (句中的“虽(虽然)”、“岂”、“一(专一、坚守)”、“期”。)
2.做人要诚信 守时 等(deng)
翻译:
魏(wei)(wei)文(wen)侯(hou)(hou)同掌管山(shan)泽(ze)的官(guan)约(yue)定(ding)去(qu)(qu)(qu)打猎。这天(tian),魏(wei)(wei)文(wen)侯(hou)(hou)与百官(guan)饮酒非常的高兴,天(tian)下(xia)起雨来。文(wen)侯(hou)(hou)要出去(qu)(qu)(qu)赴约(yue),随从(cong)的侍臣说:“今天(tian)饮酒这么快乐,天(tian)又下(xia)雨了(le),您要去(qu)(qu)(qu)哪里(li)呢?”魏(wei)(wei)文(wen)侯(hou)(hou)说:“我与小官(guan)约(yue)好了(le)去(qu)(qu)(qu)打猎,虽(sui)然在(zai)这里(li)很快乐,但是(shi)怎么能不去(qu)(qu)(qu)赴约(yue)呢?”于是(shi)自(zi)己驾驶马车前(qian)往(wang)约(yue)定(ding)地点,亲自(zi)停(ting)止了(le)酒宴。魏(wei)(wei)国从(cong)此变得强大。