爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 初中文言文阅读训练

《对牛弹琴》翻译及阅读训练附答案

[移动版] 作者:初中文言阅读

爱上海

《对牛弹琴》翻译及阅读训练附答案

对牛弹琴

【原文】

公明仪为①牛(niu)弹清角之操②,伏(fu)③食(shi)如故④。非牛(niu)不(bu)(bu)闻(wen),不(bu)(bu)合其耳⑤也(ye)。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。(选(xuan)自汉·牟容(rong)《理(li)惑论(lun)》 载于南朝(chao)•梁(liang)•僧佑《弘明集》)

【注释(shi)】①为:给(ji)。②清角之操:高雅的曲(qu)子。③伏:趴(pa)着。④故:从前。⑤耳(er):耳(er)朵听。⑥鸣:鸣叫(jiao)声,作名词(ci)。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直(zhi)。⑨蹀(die)躞(dié xiè):小步走。

【参考译文】

公明仪给牛(niu)弹奏古雅(ya)的(de)(de)清角调琴曲,牛(niu)依然像刚(gang)才一样埋头吃草。牛(niu)并(bing)非没有听见,而是这种(zhong)曲调不适合它(ta)听罢了(le)。公明仪于是用琴模仿(fang)蚊牛(niu)蝇的(de)(de)叫声,(以及)孤(gu)独(du)的(de)(de)小牛(niu)犊的(de)(de)声音(yin)。牛(niu)就摆(bai)动尾巴竖起耳朵,小步走并(bing)听着。

【阅读训练】

1.解释:

①为:给; ②如故(gu):像先前一(yi)样; ③鸣:叫声; ④奋:竖(shu)起。

2.翻译:

非(fei)牛不闻(wen),不合其(qi)耳也。

译文:不(bu)(bu)是牛不(bu)(bu)要(yao)听(ting),是曲调不(bu)(bu)悦(yue)它的耳。

3.这个寓言故事的(de)(de)寓意是(shi):说(shuo)话不看对(dui)象,或对(dui)愚蠢的(de)(de)人(ren)讲深奥的(de)(de)道(dao)理(li),都是(shi)不可取(qu)的(de)(de)。

查看更多初中文言文阅读训练资料
随机推荐
�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�ҹ��������ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,�����������Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ�����Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� ����