《岳(yue)飞二三(san)事》原文、注释、翻译、阅(yue)读(du)训练及(ji)答案
【原文】:
飞至孝,母留河北,遣人求访①,迎归。母有痼疾,药饵必亲②。母卒,水浆不入口者三日。家无姬侍,吴玠素服飞,愿与交欢③,饰④名姝⑤遗之。飞曰:“主上宵旰⑥,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。”遂绝不饮。帝初为飞营第⑦,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。” (选自《宋史·岳飞传》)
【注释】:
①求(qiu)访:寻找。②药(yao)饵(ěr)必亲:一定亲自给母亲喂药(yao)。③交欢(huan):结友。④饰(shi):打扮(ban)。⑤名(ming)姝:有名(ming)的女(nv)子。⑥宵旰(gàn ):宵衣(yi)旰食,即天(tian)不亮起床,天(tian)晚了才吃饭歇息,形容终日操(cao)劳国事,这(zhei)里指皇(huang)上(shang)昼夜烦(fan)忧。⑦营第:建(jian)造住(zhu)宅。
【翻译】:
岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)特别孝顺,她的母(mu)(mu)(mu)亲(qin)留在(zai)黄河以北,他(ta)就派人(ren)去寻找他(ta)母(mu)(mu)(mu)亲(qin),并且接(jie)了(le)(le)回来。她的母(mu)(mu)(mu)亲(qin)有(you)病,经久难(nan)愈(yu),岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)就一定要亲(qin)自给(ji)母(mu)(mu)(mu)亲(qin)喂药。岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)的母(mu)(mu)(mu)亲(qin)去世,岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)三天(tian)不(bu)吃不(bu)喝。家中没有(you)婢女(nv)伺候,吴(wu)玠一向(xiang)敬(jing)仰岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei),愿意与他(ta)结为好友,将奴婢打扮成美(mei)女(nv)送给(ji)他(ta)。岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)说(shuo):“主上(shang)终日(ri)为国事操劳,怎能(neng)是(shi)臣(chen)子贪图享乐之时(shi)?”岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)没有(you)接(jie)受,将美(mei)女(nv)送回。吴(wu)阶就更加的敬(jing)仰飞(fei)(fei)(fei)了(le)(le)。岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)嗜酒(jiu),皇帝告诫他(ta):“你等(deng)到了(le)(le)河朔,才可以这样酗酒(jiu)。”于是(shi)从此不(bu)再饮酒(jiu)。皇帝曾经想要给(ji)飞(fei)(fei)(fei)建造(zao)一个住宅(zhai),岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)推(tui)辞道:“敌人(ren)尚未被消灭,怎能(neng)能(neng)够建立自己(ji)的家呢?”有(you)人(ren)问:“天(tian)下何时(shi)才会太(tai)平?”岳(yue)(yue)飞(fei)(fei)(fei)说(shuo):“文官不(bu)爱财(cai),武(wu)将不(bu)怕死,天(tian)下就太(tai)平了(le)(le)。”
【阅读训练】:
1.解释
(1)至:_______ (2)遣(qian):_______ (3)素:_______
(4)遗(yi):_______ (5)绝:_______ (6)惜(xi):_______
2.翻译:
敌未灭,何以家为?
________________________________________________________
3.从文中(zhong)可以(yi)看出岳飞是个什么样的人(ren)?
________________________________________________________
【答案】:
1.(1)极,很;(2)派遣;(3)一向(xiang)(xiang),向(xiang)(xiang)来(4)赠送;(5)戒绝;(6)吝惜
2.译(yi)文:敌人(ren)尚(shang)未被消灭,怎(zen)能(neng)能(neng)够建(jian)立自己(ji)的家呢(ni)?
3.答:孝敬(jing)、自律、知错就改、以天下为己任