【原文】 【注释】【翻译】【阅读训练】【参考答案】 " />
【原文】:
与诸弟书(节选)
清·曾国藩
诸位贤弟足下:
诸(zhu)弟在家读书,不(bu)审①每(mei)日(ri)如(ru)何用功。余自(zi)十月初一立(li)志自(zi)新以来,虽懒惰如(ru)故,而每(mei)日(ri)楷书写日(ri)记(ji),每(mei)日(ri)读史十页,每(mei)日(ri)记(ji)茶(cha)余偶(ou)谈二则,此三(san)(san)事(shi)者(zhe)(zhe),未(wei)尝(chang)一日(ri)间断。十月二十一日(ri)立(li)誓(shi)永戒(jie)吃(chi)水烟,洎(ji)②今已两(liang)月不(bu)吃(chi)烟,已习惯成(cheng)自(zi)然矣。予自(zi)立(li)课(ke)(ke)程甚多,惟记(ji)茶(cha)余偶(ou)谈,读史十页,写日(ri)记(ji)楷本,此三(san)(san)事(shi)者(zhe)(zhe),誓(shi)终(zhong)身不(bu)间断也。诸(zhu)弟每(mei)日(ri)自(zi)立(li)课(ke)(ke)程,必(bi)须有日(ri)日(ri)不(bu)断之功,虽行船走路,俱须带在身边。予除此三(san)(san)事(shi)外(wai),他课(ke)(ke)程不(bu)必(bi)能(neng)有成(cheng),而此三(san)(san)事(shi)者(zhe)(zhe),将终(zhong)身行之。
盖士人(ren)读书,第(di)(di)一(yi)要有(you)志(zhi),第(di)(di)二(er)要有(you)识,第(di)(di)三要有(you)恒(heng)(heng)。有(you)志(zhi)则(ze)断不(bu)(bu)(bu)敢为下流;有(you)识则(ze)知(zhi)学问无尽,不(bu)(bu)(bu)敢以一(yi)得自足(zu),如(ru)河伯之观海,如(ru)井蛙之窥天,皆无识者(zhe)也;有(you)恒(heng)(heng)则(ze)断无不(bu)(bu)(bu)成之事。此(ci)三者(zhe),缺(que)一(yi)不(bu)(bu)(bu)可(ke)。诸(zhu)弟(di)此(ci)时(shi)惟有(you)识不(bu)(bu)(bu)可(ke)以骤几③,至于(yu)有(you)志(zhi)有(you)恒(heng)(heng),则(ze)诸(zhu)弟(di)勉之而已。予(yu)身(shen)体(ti)甚(shen)弱,不(bu)(bu)(bu)能苦思(si),苦思(si)则(ze)头晕,不(bu)(bu)(bu)耐久(jiu)坐,久(jiu)坐则(ze)倦乏。时(shi)时(shi)属望,惟诸(zhu)弟(di)而已。兄国藩手草。道(dao)光二(er)十(shi)二(er)年十(shi)二(er)月二(er)十(shi)。
【注释】:
①审:清(qing)楚,明白。②洎(jì):至(zhi),到。③骤几:很快成功(gong)。
【翻译】:
诸位贤弟足下:
诸弟(di)在(zai)家读(du)书,不(bu)审(shen)①每(mei)日(ri)(ri)如何用功。余(yu)自(zi)十(shi)月(yue)初(chu)一(yi)立(li)志自(zi)新以来,虽懒惰如故,而(er)每(mei)日(ri)(ri)楷书写日(ri)(ri)记,每(mei)日(ri)(ri)读(du)史十(shi)页,每(mei)日(ri)(ri)记茶余(yu)偶(ou)谈二则,此三(san)事(shi)者,未(wei)尝一(yi)日(ri)(ri)间断(duan)(duan)。十(shi)月(yue)二十(shi)一(yi)日(ri)(ri)立(li)誓永戒吃(chi)水烟,洎②今已两(liang)月(yue)不(bu)吃(chi)烟,已习惯成自(zi)然矣。予自(zi)立(li)课程(cheng)甚多(duo),惟(wei)记茶余(yu)偶(ou)谈,读(du)史十(shi)页,写日(ri)(ri)记楷本,此三(san)事(shi)者,誓终身(shen)不(bu)间断(duan)(duan)也(ye)。诸弟(di)每(mei)日(ri)(ri)自(zi)立(li)课程(cheng),必(bi)须有日(ri)(ri)日(ri)(ri)不(bu)断(duan)(duan)之功,虽行船走路,俱须带(dai)在(zai)身(shen)边(bian)。予除此三(san)事(shi)外,他课程(cheng)不(bu)必(bi)能有成,而(er)此三(san)事(shi)者,将终身(shen)行之。
盖(gai)士人读书,第一(yi)要(yao)有(you)志,第二(er)要(yao)有(you)识(shi),第三(san)要(yao)有(you)恒(heng)。有(you)志则(ze)断不敢(gan)为下流;有(you)识(shi)则(ze)知学问无(wu)尽,不敢(gan)以一(yi)得自足(zu),如河伯之观海,如井(jing)蛙之窥(kui)天,皆无(wu)识(shi)者也;有(you)恒(heng)则(ze)断无(wu)不成之事。此(ci)三(san)者,缺一(yi)不可。诸(zhu)弟(di)此(ci)时惟有(you)识(shi)不可以骤几(ji)③,至于(yu)有(you)志有(you)恒(heng),则(ze)诸(zhu)弟(di)勉(mian)之而已。予身体甚(shen)弱,不能苦思,苦思则(ze)头晕,不耐(nai)久(jiu)坐(zuo),久(jiu)坐(zuo)则(ze)倦乏。时时属望,惟诸(zhu)弟(di)而已。兄(xiong)国藩手草。道(dao)光二(er)十(shi)二(er)年十(shi)二(er)月二(er)十(shi)。
20.下(xia)列句中加点词(ci)的意思不相同的一项是( )(3分)
A.余自十月初一立志自新以来 自富阳至桐庐一百许里
B.未尝一日间断 尝贻余核舟一
C.虽行船走路 虽我之死,有子存焉
D.不敢以一得自足 得之心而寓之酒也
21.用(yong)现(xian)代(dai)汉(han)语(yu)翻译下面的句子。(3分(fen))
时(shi)时(shi)属望,惟(wei)诸弟而已(yi)。
______________________________________________
22.从“立誓永(yong)戒吃水烟,洎今已两(liang)月不(bu)吃烟”和“诸弟每(mei)日自立课程,必须(xu)有日日不(bu)断(duan)之功”可以看出曾(ceng)国藩是(shi)一个怎样的人?(4分)
______________________________________________
______________________________________________
20.(3分)D
21.(3分)(我(wo))时刻所期望的,只有几位弟(di)弟(di)罢了。(意对即可)
22.(4分)(1)有毅力(坚持(chi)不懈)。(2分)(2)对诸弟要求严(yan)格(爱诸弟)。(2分)
推荐阅读:曾国藩《戒子书》原文与翻译