《阎百诗天质奇钝》阅读训练及参考答案、原文翻译
【原文】
阎百诗天质奇钝
百诗先生为国朝经学大师①,记诵精博,而其天质实奇钝。幼受书,读百遍,始略上口。性又善病,母禁之读,遂暗记不(bu)复出声(sheng)。如是者(zhe)十年。一日,自觉豁然,再(zai)观旧所研究本,了无(wu)疑滞(zhi),盖积苦精(jing)力之应(ying)也(ye)。世之以下(xia)愚自②诿,或托词因病废学者(zhe),观于先生(sheng),愧可(ke)知已③。
【注释]】
①国朝:指清朝。经学大师(shi):把儒家经典作(zuo)为研(yan)究对象的大学问家。
②诿:推托。
③愧可知已:应该(gai)明白这(zhei)是很惭愧的了。已:太,过。
【练习】
1、解释文(wen)中画线(xian)的词语。
(1)如是者十年( )
(2)再观旧所研究本( )
2、用现代汉语解释文中画(hua)线(xian)的句子。
幼受书(shu),读(du)百遍,始略上口
3、阎百(bai)诗“记诵精博(bo)”的原因是。
4、这(zhei)则故事给你(ni)一(yi)个什么启示(shi)?
【答案】
1、(1)这样(2)看
2、幼时接受学习(教育(yu)),书要读(du)上许多遍(bian),才(cai)大(da)致(zhi)顺口。
3、“暗记不复出(chu)声”者十年(nian)。
4、克(ke)服困难(nan),努力不懈(xie),就能获(huo)得成功
【翻译】
阎百(bai)(bai)诗先生是(shi)国中的(de)经学(xue)大师,记(ji)忆(yi)力非凡。但是(shi)他(ta)(ta)的(de)天(tian)资(zi)是(shi)非常愚钝,小(xiao)时候读(du)书(shu)(shu),背诵上百(bai)(bai)遍才略微明白,他(ta)(ta)的(de)身体又容易生病,他(ta)(ta)母亲不(bu)让他(ta)(ta)读(du)书(shu)(shu),他(ta)(ta)就暗(an)(an)暗(an)(an)记(ji)着不(bu)张口。就这(zhei)样过了十(shi)年,一天(tian),突(tu)然(ran)觉得豁然(ran)开朗。再看以前所读(du)的(de)书(shu)(shu),一点都没(mei)有疑惑的(de)地方。这(zhei)是(shi)因为辛苦地堆积精(jing)力才会这(zhei)样。世上的(de)人以自己(ji)的(de)愚笨(ben)而退缩。或者以自己(ji)生病为借口而荒(huang)废学(xue)业的(de)人,和百(bai)(bai)诗先生相比,应该(gai)明白这(zhei)是(shi)很惭(can)愧的(de)了。