梅曾(ceng)亮《游小(xiao)盘谷记》原文逐句翻(fan)译
〔清〕梅曾亮
江宁府城,其西北包卢龙山而止。 江宁府城,它(ta)的西北(bei)面被卢龙山包围而(er)止。
余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。我(wo)曾经去探访过(guo)小盘谷(gu),到了那里,当地(di)(di)有(you)的(de)人却说没有(you)这地(di)(di)方
;唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。但(dan)见万竹蔽(bi)天,歧路很多,曲折广(guang)狭却相同(tong),顺路寻求也见不(bu)到尽头。
闻犬声,乃急赴之,卒不见人。 忽听(ting)得犬吠声,急忙(mang)赶去,终不见人。
熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。
土田宽舒,居民以桂为业。土田宽舒,居民以种桂树为职业。
寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。 寺(si)旁(pang)有一条(tiao)小(xiao)小(xiao)草径,向南一伸,便下垂大谷。
四山皆大桂树,随山陂陀。四面山(shan)上(shang)都是大桂树,山(shan)沿(yan)崖倾斜
其状若仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。形状象大钵(bo)仰(yang)天,空(kong)响积贮其中(zhong),咳嗽(sou)之声(sheng)(sheng)也不能泄散,在寂(ji)寥无声(sheng)(sheng)中(zhong),耳边(bian)却常(chang)常(chang)听到嗡(weng)嗡(weng)嗡(weng)的声(sheng)(sheng)音。
渊水积焉,尽山麓而止。深潭中的(de)积(ji)水(shui),一直贯(guan)注(zhu)到(dao)山脚(jiao)。
由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆,若井灶龈腭之状。从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那样高低相接。
或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。” 有人说:“这(zhei)是明(ming)代遗(yi)老(lao)避兵火之地,所谓三(san)十六茅庵、七(qi)十二团瓢该(gai)是在(zai)这(zhei)里。”
日且暮,乃登山循城而归。 到了傍晚,于是登山循城而归。
瞑色下积,月光布其上。俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。 这(zhei)时暮色下密(mi),月(yue)光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,象鱼龙起伏于波浪中。
诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。所谓小盘谷,殆近之矣。”同行(xing)的人都(dou)说(shuo):“这是万竹蔽天的地方呀!所谓小盘谷,大概就是了吧。”
同游者,侯振廷舅氏,管君异之、马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡六人。 同游的人,有舅父侯振(zhen)廷,朋友管异之、马湘帆,学生欧岳庵,弟弟念(nian)勤,连我(wo)共六人。