爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《明史·顾宪成传》“顾宪成,字叔时”原文逐句翻译

[移动版] 作者:

《明史·顾(gu)宪(xian)成传》“顾(gu)宪(xian)成,字叔时”原文逐句翻译

顾宪成,字叔时,无锡人。顾宪成, 字叔时, 江苏无锡人。

万历四年,举乡试第一。万历四年(nian)( 1576 ) 在乡试中取得第一。

八年成进士,授户部主事。八年中进(jin)士, 授职户部主(zhu)事。

大学士张居正病,朝士群为之祷,宪成不可。大学(xue)士张(zhang)居正生病了, 朝臣群起为他祈(qi)祷, 顾宪成不干。

同官代之署名,宪成手削去之。同僚代他(ta)签名, 他(ta)自己拿笔(bi)去掉。

宪成举故大学士王家屏,忤帝意,削籍归。 顾宪成推举前大学士王家屏, 违背了皇上的旨意, 被削籍遣送回家。

宪成既废,名益高,中外推荐无虑百十疏,帝悉不报。顾宪成既然被除名, 名声更加高,朝廷内外推荐他的上疏超过上百份, 皇上都不回答。

至三十六年,始起南京光禄少卿,力辞不就。到万历三十六年( 1608 ) ,才起用为南京光禄少卿, 顾宪成尽力辞谢不就位。

宪成姿性绝人,幼即有志圣学。 顾宪成聪明过人, 幼年就有志于圣学。

暨削籍里居,益覃精研究,力辟王守仁“无善无恶心之体”之说。既然被削籍在家, 更加深入研究,力主排斥王守仁“ 无善无恶心之体” 的学说。

邑故有东林书院,宋杨时讲道处也,宪成与弟允成倡修之,常州知府欧阳东凤与无锡知县林宰为之营构。无锡旧有东林学院, 是宋代杨时讲道的地方, 顾宪成与其弟顾允成倡导修复它, 常州知府欧阳东凤与无锡知县林宰为之营建。

落成,偕同志高攀龙、钱一本、薛敷教、史孟麟、于孔兼辈讲学其中,学者称泾阳先生。落成后, 顾宪成带领志同道合的高攀龙、钱一本、薛敷教、史孟麟、于孔兼辈在其中讲学, 学者称他为泾阳先生。

当是时,士大夫抱道忤时者,率退处林野,闻风响附,学舍至不能容。当时,坚守道义违背时俗的士大夫, 全都退隐山林, 闻风响应, 以致学舍容纳不下。

宪成尝曰:“官辇毂,志不在君父,官封疆,志不在民生,居水边林下,志不在世道,君子无取焉。”故其讲习之余,往往讽议朝政,裁量人物。顾宪成曾经说: “在朝廷做官, 志向并不在皇上, 在边地做官, 志向不在民生, 居于水边林下, 志向不在世道, 君子是不这样做的。” 所以他在讲学之余, 往往议论朝政, 品评人物。

朝士慕其风者,多遥相应和。由是东林名大著,而忌者亦多。朝廷之士仰慕他的风范, 多和他遥相呼应。由此东林名声大噪,而忌恨的人也多。

既而淮抚李三才被论,宪成贻书叶向高、孙丕扬为延誉。 等到淮(huai)南巡抚李(li)三才(cai)被弹劾, 顾(gu)宪成送信给叶向高、孙丕扬为(wei)他(ta)恢复名誉。

御史吴亮刻之邸抄中,攻三才者大哗。御(yu)史吴亮将它(ta)刻在(zai)邸抄中, 攻(gong)击李三才的(de)人非常吃惊(jing)。

而其时于玉立、黄正宾辈附丽其间,颇有轻浮好事名。 而那时于玉立(li)、黄正宾(bin)等人(ren)依附其间, 颇有轻(qing)浮好事的名声。

徐兆魁之徒遂以东林为口实。兆魁腾疏攻宪成,恣意诬诋。徐(xu)兆(zhao)魁(kui)之徒于是(shi)以(yi)此为攻(gong)击(ji)东林党的口(kou)实, 徐(xu)兆(zhao)魁(kui)在奏疏上(shang)攻(gong)击(ji)顾宪成, 肆意诋毁。

谓浒墅有小河,东林专其税为书院费;声称(cheng)浒墅有(you)条小(xiao)河, 东林党占(zhan)用(yong)其税(shui)收作为书院的费用(yong)。

关使至,东林辄以书招之,即不赴,亦必致厚馈;讲学所至,仆从如云,县令馆谷供亿,非二百金不办;关使(shi)(shi)到, 东林就以文书(shu)招请, 假使(shi)(shi)关使(shi)(shi)没(mei)有应邀前往, 也必定给予(yu)丰(feng)厚的报酬(chou); 讲学所至, 仆人随从如(ru)云, 县令(ling)(ling)令(ling)(ling)馆舍予(yu)以供应, 没(mei)有二百金办不到

;会时必谈时政,郡邑行事偶相左,必令改图;及受黄正宾贿。其言绝无左验。 聚会时必定谈(tan)论时事, 郡(jun)邑(yi)做事偶然与他们(men)意见不同, 必令郡(jun)邑(yi)改正(zheng); 受了黄正(zheng)宾贿(hui)赂。他的话没有一句得到证实。

光禄丞吴炯上言为一致辨,因言:“宪成贻书救三才,诚为出位,臣尝咎之,宪成亦自悔。今宪成被诬,天下将以讲学为戒,绝口不谈孔、孟之道,国家正气从此而损,非细事也。”疏入,不报。光禄丞(cheng)吴炯上奏为(wei)顾(gu)宪成(cheng)一一辩白, 因而(er)说(shuo): “ 顾(gu)宪成(cheng)送信救(jiu)李(li)三才, 是(shi)有(you)些出格, 我尝责(ze)怪他, 顾(gu)宪成(cheng)也后(hou)悔(hui)。现在顾(gu)宪成(cheng)被诬告(gao), 天下将因此作为(wei)讲学的惩戒, 闭(bi)口不(bu)谈孔、孟之(zhi)道, 国家正气从此而(er)耗减, 不(bu)是(shi)小(xiao)事情啊(a)!” 奏疏上后(hou), 皇(huang)上不(bu)予(yu)回(hui)答。

嗣后攻击者不绝,比宪成殁,攻者犹未止。嗣后(hou)攻击顾宪成的(de)人没有(you)断绝, 等到(dao)他(ta)死后(hou), 还(hai)有(you)人攻击。

凡救三才者,忤魏忠贤者,率指目为东林,抨击无虚日。凡(fan)是救(jiu)李(li)三才(cai)的(de),违背魏(wei)忠贤的(de)人, 都(dou)被指为东林党人, 没有一天不(bu)遭到抨击。

借魏忠贤毒焰,一网尽去之。凭(ping)借魏忠贤的邪恶势力,将他们(men)一网打尽(jin)。

杀戮禁锢,善类为一空。杀的杀, 禁的禁, 贤明之士再(zai)也见不到了。

崇祯立,始渐收用。崇祯(zhen)登基后, 渐渐有所任(ren)用。

而朋党势已成,小人卒大炽,祸中于国,迄明亡而后已。但朋党势力已经形成, 无耻小人势力大张, 使国家受害, 明代灭亡后才停止。

随机推荐
���Ϻ�,���Ϻ���԰��̳,���Ϻ�ͬ����̳ͬ��Լ��ƽ̨,300һ��ͬ��Լ��,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ��Ϻ�Ʒ���԰,�Ϻ�Ʒ�蹤����,�Ϻ�����Ʒ�����Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� ����