柳宗元《始得西山宴游记》原文逐句翻译
华语网(wang)说明:为方便阅读(du),以(yi)下(xia)黑色字为原(yuan)文(wen),红色字为翻译(yi)。
自余为戮人(ren),居(ju)是州,恒惴(zhui)栗。
自从我成了被(bei)贬受辱的人(ren),居住在这个州里,经(jing)常惊恐不安。
其隙也(ye),则施施而行,漫(man)漫(man)而游。日与其徒上高山, 入深林,穷(qiong)回溪;幽泉怪石,无远不到(dao)。
在那空闲的(de)时候(hou),就缓(huan)步(bu)地(di)行走,漫无(wu)目的(de)地(di)游(you)历,天天与我的(de)同事、朋友上高山(shan),入深林,走遍迂回曲折的(de)溪流(liu)。凡是有幽泉怪石的(de)地(di)方(fang),无(wu)论多远没(mei)有不(bu)到(dao)的(de)。
到则披(pi)草而坐,倾壶而醉,醉则更(geng)相枕(zhen)以卧, 卧而梦。意有所极,梦亦同趣。
一到(dao)就(jiu)拨开(kai)茅草坐下,倒出壶里的酒(jiu)来尽情(qing)喝(he)醉(zui);醉(zui)了(le)就(jiu)互(hu)相枕着睡(shui)觉,睡(shui)着了(le)作起梦来,心中想到(dao)哪里,梦也做到(dao)那里。
觉而起,起而归。
醒来(lai)后(hou)即起来(lai),起来(lai)后(hou)即回家。
以(yi)为凡是州之山有(you)异态者,皆我有(you)也, 而(er)未始知西(xi)山之怪特。
以为凡是这个州(zhou)的(de)(de)山(shan)水有奇异姿态的(de)(de),都为我所(suo)拥有、欣赏了,但未(wei)曾知道西山(shan)的(de)(de)怪异独特。
今年九月(yue)二十八日,因坐法华西亭,望(wang)西山(shan),始指异之。
今年九月二十八日,因(yin)为(wei)坐在法华西(xi)亭,瞭望西(xi)山,才开始指点着它并称道它的奇(qi)异。
遂命(ming)仆人过湘江(jiang),缘(yuan)染(ran)溪, 斫榛莽,焚茅(mao)茷(fa),穷山之高而止(zhi)。
于是令仆人,渡过(guo)湘江,沿着染溪,砍伐丛(cong)生的草木(mu),焚(fen)烧茂密的茅草,直至山的高处才停止。
攀援(yuan)而(er)登,箕踞而(er)遨,则凡数州(zhou)之土壤,皆在衽席之下。
(然(ran)后,)我们攀(pan)援(yuan)着登上山(shan)去,伸(shen)开两(liang)腿坐下,观赏(shang)风景(jing),只见(jian)所有几州(zhou)的(de)土(tu)地,都在自己的(de)坐垫下面。
其高下之势,岈然(ran)(ran)洼然(ran)(ran),若垤(die)若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得(de)遁(dun)隐;
它们的(de)高高下下的(de)形势(shi):山峰高耸,山谷凹陷,有(you)(you)的(de)象小(xiao)土堆(dui),有(you)(you)的(de)象洞穴;千里内外的(de)景(jing)物近在(zai)(zai)眼前,种种景(jing)物聚(ju)集、缩拢在(zai)(zai)一块,没(mei)有(you)(you)能够逃(tao)离(li)、隐藏在(zai)(zai)视(shi)线之外的(de);
萦青缭白(bai),外与(yu)天际,四望如一。
青(qing)山白水互(hu)相(xiang)缠绕,视野之外的景物与高天相(xiang)连,向(xiang)四面眺望都是一样。
然(ran)后知(zhi)是山之(zhi)特出,不与培(pei)(土娄)为类。
然后知道这座山的卓然耸立,不与小丘同类。
悠(you)悠(you)乎与灏气俱,而莫得(de)其(qi)涯;
心神无穷无尽(jin)地与天地间(jian)的(de)大气(qi)融(rong)合,没(mei)有谁(shei)知道它们的(de)边界;
洋洋乎(hu)与(yu)造(zao)物者游(you),而(er)不知其所(suo)穷。
无(wu)边(bian)无(wu)际,与(yu)大自(zi)然游玩,不知道它们的(de)尽(jin)头。
引觞满酌,颓然就醉(zui),不知(zhi)日之(zhi)入。
拿起酒杯(bei)来倒(dao)满酒,喝醉得身子倾(qing)倒(dao),不知道太阳落山了。
苍然(ran)暮(mu)色,自远而(er)至,至无(wu)所见(jian),而(er)犹不(bu)欲归。
昏暗的晚色,从远处来临,来了就(jiu)什么也看不(bu)见了,但还不(bu)想回家。
心(xin)凝形(xing)释,与万化冥合。
心神凝住了,形体(ti)消散了,与万物暗(an)暗(an)地(di)融合为一(yi)体(ti)。
然(ran)后知吾向之未始(shi)游,游于是(shi)乎始(shi),故为之文以志。
然后(hou)才知道我以前的游览不能(neng)算做游览,真正(zheng)的游览从这一(yi)次(ci)才开始(shi)。所(suo)以为这次(ci)游览写了篇文(wen)章作为记述。
是岁元和四年也。
这一(yi)年是无和四年。