2012年高考(kao)语文(重庆卷)《战马记》释读
郭红雨
2012年(nian)高考语文(wen)试题(重庆卷)的文(wen)言(yan)文(wen)阅(yue)读(du)为(wei)(wei)《战(zhan)马记》。该文(wen)内(nei)容较(jiao)为(wei)(wei)新颖,着(zhe)重体现(xian)了一个“义”字。笔者查阅(yue)了很(hen)多资料(liao),未发现(xian)针对(dui)该文(wen)的注释,这给(ji)在读(du)的高中(zhong)学生和在职的高中(zhong)语文(wen)老师释读(du)该文(wen)带(dai)来不便。
为(wei)了让广(guang)(guang)大(da)(da)在读(du)高(gao)中(zhong)学(xue)生能真正读(du)懂(dong)、读(du)通该文(wen)(wen),增(zeng)加知识(shi)的积累,并提高(gao)阅读(du)古文(wen)(wen)的能力(li),同(tong)时(shi)也为(wei)广(guang)(guang)大(da)(da)在岗的高(gao)中(zhong)语文(wen)(wen)老(lao)师讲解重(zhong)庆卷高(gao)考(kao)语文(wen)(wen)试题提供一定的参(can)考(kao),笔者不揣(chuai)冒昧,对《战(zhan)马记》一文(wen)(wen)进行了释(shi)读(du)。
全文大(da)意比较容易把握,但是,文中也有几处较难为艰涩。通假方(fang)面:“才(cai)五月”之(zhi)(zhi)“才(cai)”,通“在”;“大(da)学生”之(zhi)(zhi)大(da),则通“太”;“夹(jia)曹、柴二人赴(fu)汤之(zhi)(zhi)”之(zhi)(zhi)“夹(jia)”,则通“挟(xie)”,即“带着(zhe)”之(zhi)(zhi)义。文化(hua)方(fang)面,“同知”和“大(da)昌道(dao)”均为官职名(ming)称(cheng),“县(xian)治”为“县(xian)衙”,。
笔者对(dui)《战马(ma)记(ji)》进行翻译的(de)时候,每句均采用(yong)(yong)直译的(de)方(fang)式(shi),有(you)(you)些地方(fang),需要添加词语(yu),以使译文(wen)文(wen)句通顺(shun),此时,笔者用(yong)(yong)括(kuo)号加以注明。鉴于(yu)笔者自(zi)身(shen)水平和能力(li)有(you)(you)限,译文(wen)肯(ken)定会有(you)(you)许多不足之处,敬请批评指(zhi)正。现(xian)将译文(wen)公之于(yu)下:
原文:
王(wang)公桢,济阳公孙也。济阳死(si)靖难,公死(si)贼,获(huo)赠(zeng)于(yu)朝,任一子广,吉水称忠义家莫过之。至其战马事,有足(zu)为世(shi)戒(jie)者。
始(shi)公(gong)(gong)以大(da)学生除夔州(zhou)(zhou)府通(tong)判(pan),才五月,会荆襄贼(zei)(zei)(zei)流劫入夔,焚巫山(shan)县治。是时(shi)同知苏州(zhou)(zhou)王(wang)公(gong)(gong)授碟捕贼(zei)(zei)(zei),性柔怯而(er)狡猾(hua),故(gu)托疾不敢出一兵。公(gong)(gong)忿(fen)忿(fen)面(mian)数之(zhi)(zhi)曰(yue):“汝食朝(chao)廷禄,所主何事;忍委赤(chi)子饿(e)虎口耶?”即代勒部民兵昼夜行,至则巫山(shan)已(yi)破,贼(zei)(zei)(zei)方聚山(shan)中(zhong),索击之(zhi)(zhi),杀渠桀三(san)十三(san)人(ren),余(yu)尽(jin)遣。居三(san)日(ri),贼(zei)(zei)(zei)复劫属邑大(da)昌(chang),公(gong)(gong)促王(wang),王(wang)又(you)不行,而(er)翟塘(tang)卫指挥(hui)曹能、柴(chai)(chai)成两人(ren),与(yu)王(wang)素(su)党结避(bi)祸,多方诡辞庇之(zhi)(zhi)。且激公(gong)(gong)曰(yue):“公(gong)(gong)诚为国(guo)家出力气(qi),肯慨然复行乎?“公(gong)(gong)即声应。即日(ri)勒民兵,夹(jia)曹、柴(chai)(chai)两人(ren)赴之(zhi)(zhi),与(yu)贼(zei)(zei)(zei)夹(jia)水(shui)阵。已(yi)而(er)麾民兵毕渡趣战,曹、柴(chai)(chai)望走,公(gong)(gong)陷(xian)围中(zhong),误入淖田,不得脱(tuo)。贼(zei)(zei)(zei)欲降之(zhi)(zhi),公(gong)(gong)大(da)奋骂。贼(zei)(zei)(zei)怒以刀断其喉及(ji)右臂,堕淖中(zhong),马逸去。
始公赴(fu)大昌道,宿木(mu)商(shang)家(jia)。商(shang)稔公,知贼不敌,不敢(gan)言(yan)。是日(ri)将归,有物啸(xiao)于(yu)山者,商(shang)惊祝曰:“为(wei)王(wang)(wang)(wang)公耶?果尔,当(dang)三(san)啸(xiao)止。”如(ru)其言(yan)。商(shang)秘与家(jia)人(ren)负箦往(wang)(wang)寻(xun)乱尸(shi),见衣(yi)白纱丰臂(bei)者,公也。载箦上,令不深(shen)没。自死所至府三(san)百余里,马奔归府,门阖,长嘶(si)踢其扁,若告急状。守者纳(na)之(zhi)(zhi),血(xue)淋漓,毛髮尽赤,众始骇公已死,而贼尤不解。后死之(zhi)(zhi)二十五日(ri),子广始随木(mu)商(shang)往(wang)(wang)殓之(zhi)(zhi),面(mian)如(ru)生,不以暑腐(fu)。然贫甚,不能归,尽售(shou)行李与马为(wei)资。而王(wang)(wang)(wang)意在(zai)马,不偿直(zhi),竞(jing)徒手得之(zhi)(zhi)。距殓之(zhi)(zhi)二十五日(ri),夜且(qie)半,马哀鸣特异。王(wang)(wang)(wang)命秣者加(jia)莝①豆,不为(wei)止。王(wang)(wang)(wang)疑(yi)秣者绐(dai)②已,自起视(shi)枥。马骤前啮其项,不释口,久乃得脱。复奋首捣胸(xiong),仆之(zhi)(zhi)地,不省人(ren)。翌(yi)日(ri),呕血(xue)数(shu)升死。贼既平,有司正功罪,曹、柴亦被诛。
呜(wu)呼(hu)!自昔相传(chuan)义马(ma)事(shi)不(bu)一二,皆(jie)言临(lin)难能(neng)相济也(ye)。世尝言至(zhi)灵者人,畜之至(zhi)贱(jian)宜莫犬马(ma)若也(ye)。衔辔所(suo)制,鞭策所(suo)驱,固有衣冠(guan)介胄所(suo)不(bu)逮者。呜(wu)呼(hu)!可不(bu)畏哉!可不(bu)戒哉!
翻译:
王桢,是济阳公的孙子,济阳公在平乱中战死。王桢在剿匪中战死,被朝廷追封,留下一个儿子,名叫广。吉水称得上忠义的人家,没有比得上王家的。至于他家战马的故事,更足以作为世人的警示。
先前,王桢以太学生的身份担任夔州府通判。五月,恰逢荆襄之地的盗匪进入夔州劫掠,(他们)烧毁了巫山县衙。这时,苏州同知王某接到抓捕盗匪的文书,(他)性情软弱胆小而且阴险奸猾,因此借口有病不敢派出一兵一卒。王桢十分愤怒地当面指责他说:“你吃着朝廷的俸禄,掌管什么事务,忍心把黎民百姓丢饥饿的老虎的口中吗?”于是替他带领治下的民兵昼夜连续行军。到了之后,巫山已被攻破,盗贼们正在山中集结,王桢搜索并攻打他们,杀死那些善战的盗贼三十人,余下的全部逃走。过了三天,盗贼又劫掠了治下的大昌邑,王桢催促王某,王某又不带兵出发,而瞿塘卫指挥曹能、荣成二人,一向和王勾结在一起来躲避灾祸,多次使用诡辩的话语袒护他(王某),而且鼓动王桢说:“你真为国家出力的话,愿意再次慷慨地出征吗?”王桢立马出声答应。当日点阅民兵,带着曹、柴二人赶赴那里(大昌),和盗贼隔水摆开战阵。很快(王桢)指挥民兵全部过河进入战斗,曹、柴二人看到就逃跑了。王振陷入包围之中,误入充满淤泥的稻田中,不能脱身。盗贼想使他投降,王公大声地用力责骂他们。贼兵很生气地用刀砍断了他的喉咙和右胳膊,把他丢到烂泥中,他的战马(则得以)逃离。
先前,王桢赴任大昌道(官名),住在一个贩卖木头的商人家中。商人很熟悉王桢(的才能),知道贼兵打不过王桢,不敢(多)说话。这天,商人将要离开,有东西在山中长啸,商人很震惊地祷告说:“是王公吗?确实是你(的话),就长啸三声(再)停下来。”(果然)像他说的那样。商人秘密地和家人背着竹席到乱尸中寻找,看到有个穿着白纱,只有半只胳膊的,正是王桢。商人把他放到竹席上,让他不至于沉没。从(王桢)死的地方到他家中三百多里路,马跑回家中,大门关着,马长声嘶鸣把门都踢扁了,好像要说急事的样子。守门人让它进来,(发现马身上)血水不停地流下,鬃毛全部变成红的,众人才震惊地知道王桢已经战死,而贼人还不放过(它)。之后,王桢去世的第二十五天,他的儿子广才跟着贩卖木头的商人去收殓尸骨,(王桢)脸像活人,没有因为天热腐烂。然而王广很穷,没有能力回去,就把行李和马全部卖了作为盘缠。而王某心思在马上,不按它的价值出钱,最终白白地得到它。收殓之后第二十五天,快到半夜的时候,马发出很不一样的哀鸣。王某命令喂马者添加铡碎的操和豆子,马没有因此停止哀叫。王某怀疑喂马的人欺骗自己,自己起床去马厩查看。马突然跑到前面啃住他的脖子,不松口,过了很久王某才脱离马口。马又抬起头撞他的胸膛,把他弄倒在地上,他(已经)不省人事了。第二天,王某吐血好几升,去世了。贼寇平定之后,有司平定功劳和过错,曹、柴二人也被诛杀。
哎!以前流传下来的义马的故事不止一二,都说面对危难的时候,马能救人。人们常说最有灵性的是人,牲畜中应该没有像狗和马一样低贱的了。(马)戴着辔头被管制,被鞭子所驱赶,本身竟有文人武士比不上的地方。啊!能不敬服(它)吗!能不敬服(它)吗!
参考文献:
[1]王力(li).王力(li)古代汉(han)语词典[M].北(bei)京(jing):中(zhong)华书局,2000年(nian)6月第1版(ban)。
[2]《古代汉语(yu)词(ci)典》编写(xie)组.古代汉语(yu)词(ci)典[M].北京:商务印书馆,1998年(nian)12月第(di)1版。
版权申明:经审核,本(ben)文为华语网[binful.cn]会(hui)员原(yuan)创首发作品(pin),未经作者(zhe)授权,任何(he)媒体不是以任何(he)形式(shi)收录(lu)。