爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 诗词欣赏

苏轼《除夜野宿常州城外二首(其一)》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案

[移动版] 作者:1216584714

苏轼《除夜野宿常州城外二首(其一)》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案

原文】:

除夜野宿(su)常(chang)州城(cheng)外二首(shou)(其(qi)一)

苏 轼

行歌(ge)野哭两堪(kan)悲(bei),远火低星渐向微。

病眼(yan)不眠非守岁,乡音无伴苦思归。

重衾脚(jiao)冷知霜(shuang)重,新沐头(tou)轻感发稀。

多谢残灯不嫌客,孤舟一(yi)夜许相依。

注释

此诗作于宋神宗(zong)熙(xi)宁六年(1073),苏轼(shi)奉命前往(wang)常(chang)州等地(di)赈济灾荒途中。除(chu)夜即除(chu)夕(xi)。

⑴野宿:住宿在郊(jiao)外。

⑵行(xing)歌(ge):边行(xing)走(zou)边唱歌(ge),借以抒发(fa)感情、表达意(yi)愿等。《晏子春秋(qiu)·杂上十二》:“梁(liang)丘据左(zuo)操瑟,右挈竽,行(xing)歌(ge)而出。”野哭(ku):哭(ku)于(yu)郊外。

⑶微:暗淡低微。

⑷守岁(sui):除(chu)夕习俗,熬夜(ye)迎接农历(li)新年(nian)的(de)到(dao)来(lai)。

⑸乡(xiang)音(yin):家乡(xiang)的口音(yin)。

⑹重(chóng)衾(qīn):多条被子(zi)。

⑺沐(mu)(mù):洗发。

翻译】:

有人(ren)边行(xing)走边唱歌(ge),有人(ren)在野外啼哭,两种声音都令(ling)我心中伤(shang)悲,远处的灯火夜(ye)空(kong)的疏星,渐渐地趋向(xiang)暗淡低微(wei)。病眼睡(shui)不(bu)(bu)着并非因着守岁,乡音无(wu)人(ren)为伴我苦(ku)苦(ku)地思归(gui)。盖着几条被子双脚依旧冰冷,知(zhi)(zhi)道冬霜重(zhong)满是寒气,刚洗过头发(fa)觉(jue)得轻松(song),却感(gan)知(zhi)(zhi)鬓发(fa)又已变(bian)稀。多谢残灯并不(bu)(bu)将人(ren)嫌弃,孤舟(zhou)中整夜(ye)里许我相(xiang)伴相(xiang)依。

赏析

以悲(bei)(bei)(bei)情起句(ju),遣词造句(ju)处(chu)处(chu)含悲(bei)(bei)(bei)。“野哭”、“病眼”、“苦思”、“霜重(zhong)”、“残(can)灯”、“孤(gu)舟”诸语(yu),无不(bu)充满冷寂愁郁的(de)色调,望而(er)生(sheng)悲(bei)(bei)(bei)。当然,诗(shi)(shi)人如此(ci)惆(chou)怅郁结是有特定的(de)时(shi)空背(bei)景(jing)的(de)。写(xie)作此(ci)诗(shi)(shi)时(shi),正(zheng)值除(chu)(chu)夕之(zhi)夜(ye)。除(chu)(chu)夕是一(yi)(yi)(yi)(yi)年的(de)终(zhong)结,站在(zai)(zai)这(zhei)(zhei)个(ge)时(shi)间点上,不(bu)免让人心生(sheng)岁月如流、人生(sheng)易老之(zhi)叹。苏轼(shi)说(shuo)洗过头后(hou),感到头轻(qing)发疏,就(jiu)是这(zhei)(zhei)个(ge)意(yi)思,此(ci)其一(yi)(yi)(yi)(yi)。其二(er)(er),除(chu)(chu)夕是合家团圆,共享天伦的(de)最重(zhong)要节日,但诗(shi)(shi)人却受命(ming)在(zai)(zai)外,远离(li)故土,思乡之(zhi)情、羁旅之(zhi)意(yi)油然而(er)生(sheng)。其三,诗(shi)(shi)人彼时(shi)迁谪出京在(zai)(zai)杭州任职,是由于与(yu)改革派(pai)的(de)王安石政见不(bu)合所致,命(ming)运多舛,仕途(tu)偃蹇的(de)忧伤一(yi)(yi)(yi)(yi)直萦绕(rao)在(zai)(zai)他心头,一(yi)(yi)(yi)(yi)有机会就(jiu)会喷薄而(er)出。这(zhei)(zhei)种情怀在(zai)(zai)第二(er)(er)首(shou)诗(shi)(shi)中(zhong)展露得更明显。万家合欢的(de)除(chu)(chu)夕之(zhi)夜(ye),诗(shi)(shi)人独在(zai)(zai)异乡,饱受严寒,辗转难眠,触景(jing)生(sheng)情,歌哭皆悲(bei)(bei)(bei)。不(bu)过,这(zhei)(zhei)首(shou)诗(shi)(shi)也不(bu)尽是悲(bei)(bei)(bei)情。末(mo)尾两句(ju),诗(shi)(shi)人写(xie)他从(cong)残(can)灯的(de)一(yi)(yi)(yi)(yi)线光亮和(he)小(xiao)舟的(de)一(yi)(yi)(yi)(yi)夜(ye)托身(shen)里,感受了一(yi)(yi)(yi)(yi)丝的(de)温暖和(he)美(mei)好,所以他要感谢(xie)它们,这(zhei)(zhei)就(jiu)是苏轼(shi)的(de)超迈之(zhi)处(chu)了。这(zhei)(zhei)其实也是下文写(xie)自己的(de)豁达乐观张本。

阅读训练】:

1、这(zhei)首(shou)诗的前六句,表达了(le)作者(zhe)哪些思想情感?请简(jian)要(yao)概括。

2、结合尾(wei)联,简要赏(shang)析“嫌(xian)”字的(de)妙处。

参考答案

1、答:同(tong)情与忧虑百姓疾(ji)苦(ku),病中(zhong)感伤,客中(zhong)孤寂,思归的(de)痛苦(ku),老之(zhi)将至的(de)无(wu)奈。

2、答:“嫌(xian)”,嫌(xian)弃,作者衷心感谢这(zhei)盏(zhan)残灯(deng)(deng)不(bu)嫌(xian)弃自己,描写(xie)了客中、长夜、孤舟中只(zhi)有残灯(deng)(deng)相伴(ban)的情景。(2分)“嫌(xian)”字把残灯(deng)(deng)拟人(ren)化,生动形(xing)象地写(xie)出(chu)了“孤灯(deng)(deng)”不(bu)嫌(xian)弃诗人(ren)的情态(tai),(2分)表达了诗人(ren)在残灯(deng)(deng)陪伴(ban)下感受到的宽慰与温暖、无(wu)奈(nai)与自嘲。

随机推荐
ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳