白(bai)居易(yi)《白(bai)云(yun)泉》原诗、注释(shi)、翻译(yi)、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
云泉
唐·白居易
天平山(shan)上(shang)白云泉,云自(zi)无心水自(zi)流。
何必奔冲山下去,更添波(bo)浪向人间。
【注释】:
①白云泉在苏州(zhou)市(shi)西二十里,号称“吴中(zhong)第一水”。自白居易(yi)题以(yi)绝(jue)句,白云泉遂名显于(yu)世。白居易(yi)贬官江州(zhou)后,济世抱负渐(jian)减,随遇而安、独善其身的思想(xiang)日增,反(fan)映了(le)其后期人生观的一个侧面。
【翻译】:
天(tian)平山(shan)(shan)白云(yun)泉(quan)边是那样清(qing)幽(you)静谥,天(tian)上的(de)白云(yun)随(sui)风飘荡,舒卷自如;山(shan)(shan)上的(de)泉(quan)水(shui)淙淙潺流,从容自得。我问泉(quan)水(shui),你既(ji)然在这(zhei)里如此(ci)闲适,何要奔冲山(shan)(shan)下去,给原本纷扰多事(shi)的(de)人(ren)间推波助(zhu)澜?
【赏析】:
“天(tian)平山(shan)(shan)上白(bai)云泉”,起句即点出吴(wu)中的奇山(shan)(shan)丽水(shui)、风景形胜的精华所(suo)在。天(tian)平山(shan)(shan)在苏(su)州市西二十里(li)。“此(ci)山(shan)(shan)在吴(wu)中最(zui)为(wei)崷(qiu)崪高耸(song),一峰(feng)端正特立”①,“
巍然特出,群峰拱(gong)揖”②,岩石峻峭。山(shan)上青松郁(yu)郁(yu)葱(cong)葱(cong)。山(shan)腰依崖建有亭(ting),“亭(ting)侧清(qing)泉,泠(ling)泠(ling)不竭(jie),所(suo)谓白云泉也”③,号(hao)称“吴中第一水”④,泉水清(qing)洌而晶莹,“自白乐(le)天题以绝句”,“名遂显于世”⑤。
然而,这一名(ming)山(shan)胜水(shui)的(de)(de)优(you)美(mei)景(jing)色在(zai)诗(shi)人(ren)眼帘中却呈现为(wei):“云(yun)(yun)自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)无(wu)(wu)心(xin)水(shui)自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)闲”。白(bai)云(yun)(yun)随风飘荡(dang)(dang),舒卷自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)如,无(wu)(wu)牵无(wu)(wu)挂;泉水(shui)淙淙潺流,自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)由奔泻,从容自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)得。诗(shi)人(ren)无(wu)(wu)意(yi)描(miao)绘天(tian)平山(shan)的(de)(de)巍峨高耸和(he)吴中第一水(shui)的(de)(de)清澄透澈,却着(zhe)意(yi)描(miao)写“云(yun)(yun)无(wu)(wu)心(xin)以出岫”的(de)(de)境界(jie),表(biao)现白(bai)云(yun)(yun)坦荡(dang)(dang)淡泊(bo)的(de)(de)胸怀(huai)和(he)泉水(shui)闲静雅致(zhi)的(de)(de)神(shen)态(tai)。句中连用(yong)两个“自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)”字,特(te)别强调云(yun)(yun)水(shui)的(de)(de)自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)由自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)在(zai),自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)得自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)乐,逍遥而惬(qie)意(yi)。这里移情(qing)注景(jing),景(jing)中寓情(qing),“云(yun)(yun)自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)无(wu)(wu)心(xin)水(shui)自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)闲”,恰好是诗(shi)人(ren)思想感情(qing)的(de)(de)自(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)我写照。
这首七绝犹如一幅线条明快简洁的淡墨山水图。诗人并不注重用浓墨重彩描绘天平山上的风光,而是着意摹画白云与泉水的神态,将它人格化,使它充满生机、活力,点染着诗人自己闲逸的感情,给人一种饶有风趣的清新感。诗人采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的(de)(de)胸怀与闲(xian)适的(de)(de)心情;用泉水(shui)激起(qi)的(de)(de)自然波浪(lang)象(xiang)征(zheng)社(she)会(hui)风浪(lang),“兴发于(yu)此而(er)义归(gui)于(yu)彼”,言(yan)浅旨远(yuan),意在象(xiang)外,寄(ji)托深厚,理趣盎然。
【阅读训练】:
(1)简要分(fen)析诗中抒(shu)情(qing)主人公的形象特点。
(2)本诗在艺术手法上有何(he)突出特点?试简要分析。
(3)诗评家(jia)说(shuo)(shuo)“云自(zi)无心水自(zi)闲”一(yi)句极为传神,你同意吗?请简要说(shuo)(shuo)明理由。
(4)透过本诗我们可以看出抒情主人(ren)公的形象特(te)点是什(shen)么(me)?请简要分析。
(5)本诗(shi)在(zai)表达(da)技巧上有什么突出(chu)特点(dian)?试作赏(shang)析。
【参考答案】:
(1)胸(xiong)怀(huai)淡泊,精(jing)神闲适,渴望(wang)摆脱俗务,具有出世(shi)归隐思想的仕人(ren)。诗人(ren)以“云自(zi)无(wu)心水自(zi)闲”自(zi)况(kuang),表面上写白云随风飘荡,舒卷自(zi)如(ru),无(wu)牵(qian)无(wu)挂;泉水淙(cong)淙(cong)潺潺,自(zi)由(you)流淌,从容自(zi)得,实际上正是(shi)诗人(ren)内心的独白。
(2)诗人运用象征手法写景,以云水的逍遥自在比喻恬淡的胸怀和闲适(shi)的心情(qing);用泉水激起的自然风(feng)浪象征社会风(feng)浪,言浅(qian)意深,理趣(qu)盎然。
(3)同意。写白(bai)云随(sui)风(feng)飘荡,舒卷自(zi)(zi)如,无牵无挂;泉(quan)水(shui)(shui)淙淙潺流(liu),自(zi)(zi)由(you)流(liu)泻,从容自(zi)(zi)得。表现了白(bai)云坦(tan)荡淡泊的胸怀和(he)泉(quan)水(shui)(shui)娴静雅致(zhi)的神态。连用两个“自(zi)(zi)”字,特别强调云水(shui)(shui)的自(zi)(zi)由(you)自(zi)(zi)在,逍遥(yao)惬意。
(4)本诗(shi)(shi)抒情(qing)主人(ren)公是一个(ge)胸(xiong)怀淡泊,神情(qing)闲适,渴(ke)望摆(bai)脱(tuo)俗务,具有出世(shi)归隐思想的(de)士(shi)人(ren)。诗(shi)(shi)人(ren)的(de)这(zhei)(zhei)一思想性格充(chong)斥(chi)在整篇(pian)诗(shi)(shi)作中。诗(shi)(shi)人(ren)以“云(yun)自(zi)(zi)无(wu)心水(shui)自(zi)(zi)闲”自(zi)(zi)况,写白(bai)云(yun)随风飘荡,舒卷自(zi)(zi)如(ru),无(wu)牵无(wu)挂(gua),泉水(shui)淙淙潺潺,自(zi)(zi)由流淌,从(cong)容自(zi)(zi)得(de),实际(ji)上这(zhei)(zhei)正是诗(shi)(shi)人(ren)内心的(de)独白(bai)。
(5)诗人采用象征、比喻手(shou)法(fa)写景寓志(zhi),言浅意深,理趣盎然(ran)。