史上最雷人的经典啰嗦诗
我们都(dou)知(zhi)道,说(shuo)话罗嗦(suo)(suo)很(hen)讨人嫌,作(zuo)文也(ye)提倡简洁明了(le),但(dan)(dan)今天我们讲的(de)(de)罗嗦(suo)(suo)诗却恰恰相反,罗嗦(suo)(suo)也(ye)能出好效果哦。罗嗦(suo)(suo)诗是(shi)杂体诗的(de)(de)一(yi)种(zhong)(zhong),又名重复(fu)诗。它是(shi)有(you)意堆叠(die)同义词,故意重复(fu),造出一(yi)种(zhong)(zhong)甚有(you)诗味(wei)的(de)(de)意境,表达一(yi)种(zhong)(zhong)幽默效果。诗歌固然要求语言凝(ning)练,但(dan)(dan)重复(fu)罗嗦(suo)(suo)以至成诗,也(ye)自有(you)其趣。
据冯(feng)梦龙的(de)《古今(jin)谭概》一书记载,北宋(song)雍熙年间(jian),有(you)位(wei)自称(cheng)“诗伯”的(de)人曾写过(guo)一首(shou)题(ti)为《宿山房(fang)即事》的(de)诗:
一个孤(gu)僧(seng)独自归(gui),关门闭户掩(yan)柴扉(fei)。
半夜三更子(zi)时(shi)分,杜鹃谢豹啼子(zi)规。
此(ci)诗(shi)乍读(du),文字流畅,音(yin)韵和谐,很是(shi)(shi)有几分(fen)(fen)“诗(shi)味(wei)”。可仔细一读(du),便发现诗(shi)中(zhong)废话连篇:诗(shi)中(zhong)的(de)“一个(ge)”、“孤”、“独自”都是(shi)(shi)指一个(ge)人,“关门(men)”、“闭户(hu)”、“掩柴扉”指同(tong)一个(ge)动作,“半(ban)夜”、“三更”、“子时”指同(tong)一个(ge)时间,“杜(du)鹃”、“谢(xie)豹”、“子规”指同(tong)一种鸟,其(qi)俗(su)名是(shi)(shi)布(bu)谷鸟(布(bu)谷鸟的(de)知(zhi)名度很高,尤其(qi)在我国,地无分(fen)(fen)南北,人无分(fen)(fen)老幼(you),很多人都知(zhi)道它。“布(bu)谷”是(shi)(shi)鸣声的(de)谐音(yin),对其(qi)叫(jiao)声,农民译为“布(bu)谷布(bu)谷、快快播谷”,旅(lv)者译作“归去(qu)(qu)归去(qu)(qu)、不如归去(qu)(qu)”,庶(shu)民翻成(cheng)“阿公阿婆、家家好过”,母亲把(ba)它当作哄孩子之声:“不哭(ku)不哭(ku)、不哭(ku)不哭(ku)”,单身汉则说是(shi)(shi)替他们(men)诉(su)苦:“光棍真苦、光棍真苦。”)。
全诗(shi)四(si)句二十(shi)八字(zi)所(suo)表(biao)达的(de)意思其(qi)实仅用十(shi)二个(ge)字(zi)就可以表(biao)达清楚(chu):“孤僧归,掩(yan)柴扉。半夜时,杜鹃啼”。但仔细(xi)琢磨(mo)琢磨(mo),这(zhei)种重复“啰嗦”有着一种绝妙(miao)的(de)表(biao)达效果:它把这(zhei)个(ge)和尚内(nei)心的(de)孤独感刻(ke)画得惟妙(miao)惟肖,淋漓尽(jin)致(zhi)。
与(yu)之异曲同工的(de)是,后人(ren)也依葫芦(lu)画瓢写了这样一首“奇诗”,啰嗦得(de)很(hen)可爱:
半夜(ye)三更子夜(ye)归(gui),关门闭户掩(yan)柴扉。爱(ai)人(ren)妻子老婆问:你是那个何人(ren)谁?
实际上,只用“半(ban)夜归,掩柴扉(fei),老婆问:你(ni)是谁(shei)?”即可说明意思(si)。
《古今谭概》里罗嗦诗的另一杰作是(shi)《咏老(lao)儒》:
秀才学伯是生员,好睡(shui)贪鼾只爱眠。
浅陋荒(huang)疏(shu)无学(xue)术,龙钟衰朽(xiu)驻(zhu)高年(nian)。这(zhei)首(shou)诗就(jiu)格律而言是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)无可挑(tiao)剔(ti)的(de)。但和第一首(shou)一样(yang)(yang),作者(zhe)使同(tong)一事(shi)物、同(tong)一意思(si),反复地出现在同(tong)一诗句中:“秀才(cai)”、“学(xue)伯(bo)”、“生员”皆是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)同(tong)一概念,“好睡”、“贪鼾”、“爱眠”意思(si)也一样(yang)(yang),“浅陋”、“荒(huang)疏(shu)”、“无学(xue)问(wen)”都是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)说(shuo)学(xue)问(wen)浅薄,“龙钟”、“衰朽(xiu)”、“驻(zhu)高年(nian)”都是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)说(shuo)年(nian)纪很(hen)大。这(zhei)首(shou)诗的(de)内容(rong)意思(si)不(bu)外(wai)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi):秀才(cai)只爱眠,荒(huang)疏(shu)驻(zhu)高年(nian)。正是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)通过这(zhei)种高度“重复啰嗦”的(de)叠加,把一个腐朽(xiu)的(de)老儒形象(xiang)刻画(hua)出来了(le)。
更奇(qi)的是,还有只描述(shu)一个(ge)事物的罗嗦诗,把一个(ge)字就(jiu)能说清楚,硬是能写(xie)成很(hen)押韵的七言(yan)绝句。在(zai)此(ci)举两例:
其一:
水宫仙(xian)(xian)(xian)子玉(yu)环滑, 蓬(peng)籽(zi)幻成君子花(hua)。 湖目(mu)蓬(peng)瓤(rang)浮玉(yu)蛹,凌波仙(xian)(xian)(xian)子奏莲笳。 我(wo)们知道,“莲子”除(chu)了叫“湖目(mu)”“玉(yu)蛹”外,还称“蓬(peng)籽(zi)” “蓬(peng)蓬(peng)瓤(rang)”;“荷花(hua)”也叫“君子花(hua)”“凌波仙(xian)(xian)(xian)子”“水宫仙(xian)(xian)(xian)子”“玉(yu)环”“水灵(ling)芝”等;“莲藕”则有(you)“玉(yu)玲珑”“玉(yu)臂龙”等别(bie)名。这首(shou)诗(shi)完全用莲子(荷花(hua))的别(bie)称罗列而成,诗(shi)反反复(fu)复(fu)说的就是同一事物(wu):莲。
其二:
墨水(shui)郡王升大厅,中书君(jun)诏(zhao)宣(xuan)毛颖。管(guan)城侯(hou)贬管(guan)城子,都尉藏锋毫发凝(ning)。
墨水郡王、中书(shu)君、毛(mao)颖、管(guan)城侯、管(guan)城子、藏锋(feng)都(dou)(dou)尉、毫,都(dou)(dou)是毛(mao)笔(bi)的别称。这首诗(shi)四句说的都(dou)(dou)是同一事(shi)物(wu):毛(mao)笔(bi)。
妙就(jiu)妙在这首诗还颇有故(gu)事情节,读来引(yin)人入(ru)胜。诗面写(xie)的(de)是墨水郡(jun)王(wang)叫(jiao)中(zhong)书(shu)宣来了毛颖,一起处理管城侯,于是管城侯被贬为管城子(由二(er)等爵(jue)位降为四等子爵(jue)),都尉们都吓得不敢锋芒毕(bi)露了。
这(zhei)(zhei)些同义(yi)词“叠(die)床架(jia)屋”的(de)啰嗦诗(shi)艺术性虽然很差,但(dan)其重复啰嗦的(de)水(shui)平(ping)却是(shi)极(ji)高的(de)。絮叨啰嗦到如(ru)此地步的(de)诗(shi),恐怕(pa)也非常人所能为。因此,从(cong)某(mou)种意义(yi)上讲,这(zhei)(zhei)些诗(shi)也是(shi)极(ji)具特色(se)的(de),别有(you)情趣在其中。
怎么(me)样,文无定法(fa),恰当(dang)的罗嗦也不错吧。