爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 高中文言文阅读训练

《史记·平准书》“卜式,以田畜为事”选段、注释、翻译、阅读训练附答案

[移动版] 作者:佚名

史记·平准书“卜式,以田畜为事”选段、注释、翻译、阅读训练附答案

原文选段】:

卜式

卜式,以田畜为事。有少弟,弟壮,式出,独取畜羊(yang)百(bai)余(yu),田宅财物尽与弟。入山牧,十余(yu)年(nian),羊(yang)致千余(yu)头,买田宅。而(er)弟尽破(po)其(qi)产,辄复分(fen)与弟者数矣。

时汉方(fang)事匈奴,式上(shang)(shang)书(shu),愿输①家财(cai)半(ban)助(zhu)边。上(shang)(shang)使(shi)使(shi)问式:“欲(yu)为(wei)(wei)官乎(hu)?”曰(yue):“自(zi)小牧(mu)(mu)羊,不(bu)习仕(shi)宦,不(bu)愿也。”曰(yue):“家岂(qi)有冤(yuan),欲(yu)言事乎(hu)?”曰(yue):“臣(chen)生与人(ren)(ren)亡所(suo)争,邑(yi)人(ren)(ren)贫(pin)者(zhe)(zhe)贷之,不(bu)善者(zhe)(zhe)教之,所(suo)居(ju),人(ren)(ren)皆从(cong)式,式何故见②冤(yuan)!皇上(shang)(shang)诛匈奴,愚以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)贤者(zhe)(zhe)宜死(si)节,有财(cai)者(zhe)(zhe)宜输之,如此(ci)而匈奴可灭(mie)也。”使(shi)者(zhe)(zhe)以(yi)(yi)(yi)(yi)闻。上(shang)(shang)以(yi)(yi)(yi)(yi)语丞相弘。弘曰(yue):“此(ci)非人(ren)(ren)情,不(bu)轨之臣(chen)不(bu)可以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)化而乱法,愿陛(bi)下勿许。”于是(shi)上(shang)(shang)久(jiu)不(bu)报式,数岁,乃(nai)罢式。式归(gui),复田牧(mu)(mu)。岁余,会浑邪③等(deng)降,县官费(fei)众,仓府空,贫(pin)民(min)大徙,皆仰给县官,无以(yi)(yi)(yi)(yi)尽赡。复持钱二十(shi)万与河南太守(shou),以(yi)(yi)(yi)(yi)给徙民(min)。河南上(shang)(shang)富(fu)人(ren)(ren)助(zhu)贫(pin)民(min)者(zhe)(zhe),上(shang)(shang)识式姓名,曰(yue):“是(shi)固前(qian)欲(yu)输其家半(ban)财(cai)助(zhu)边。”是(shi)时,富(fu)家皆争匿财(cai),唯式尤欲(yu)助(zhu)费(fei),上(shang)(shang)于是(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)式终(zhong)长者(zhe)(zhe),乃(nai)召拜(bai)为(wei)(wei)中(zhong)郎,赐爵左庶长,田十(shi)顷,布告天下,尊显(xian)以(yi)(yi)(yi)(yi)风百姓。

——选自《史记·平(ping)准(zhun)书》(有(you)改(gai)动)

注释】:

①输:捐献 ②见:表被动 ③浑邪:人名。 ④点此还可在华语网阅读史记·平准书》原文与翻译

翻译】:

卜式(shi),以种田养畜为(wei)业。当(dang)初,父母去世后,留下(xia)一个年少的弟(di)(di)弟(di)(di)。等弟(di)(di)弟(di)(di)长大成人,就与他(ta)分(fen)(fen)了家(jia),自己只要了百余只羊,其余田地(di)(di)、房屋(wu)等全都(dou)留给(ji)弟(di)(di)弟(di)(di)。从此卜式(shi)入山牧羊,经过十(shi)多年,羊繁育到一千多只,买了田地(di)(di)宅舍(she)。他(ta)的弟(di)(di)弟(di)(di)却家(jia)业尽破,卜式(shi)每(mei)每(mei)再(zai)分(fen)(fen)给(ji)他(ta)一些。

这时候汉(han)朝廷正(zheng)数次遣(qian)将出兵(bing)对匈(xiong)(xiong)奴作战,卜(bu)式(shi)(shi)上(shang)书说,愿意把一(yi)半家(jia)(jia)产交(jiao)给(ji)(ji)官府作为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)边境作战费(fei)(fei)用。天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)派使(shi)者(zhe)(zhe)问(wen)他(ta):“你(ni)是(shi)想做官吗?”卜(bu)式(shi)(shi)说:“为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)臣自幼放(fang)牧(mu)(mu),不(bu)(bu)熟习(xi)官场的(de)(de)事(shi),不(bu)(bu)愿做官。”使(shi)者(zhe)(zhe)问(wen):“是(shi)家(jia)(jia)中有(you)冤屈(qu),有(you)话(hua)要(yao)对天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)说?”卜(bu)式(shi)(shi)道(dao):“臣生来(lai)与人(ren)(ren)(ren)无争,同邑人(ren)(ren)(ren)有(you)贫(pin)穷的(de)(de)我(wo)就借贷给(ji)(ji)他(ta),不(bu)(bu)善良(liang)的(de)(de)我(wo)就教导(dao)他(ta),使(shi)他(ta)驯良(liang),邻里人(ren)(ren)(ren)都愿听我(wo)的(de)(de)话(hua),我(wo)怎(zen)会受人(ren)(ren)(ren)冤屈(qu)!没有(you)要(yao)对天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)说的(de)(de)话(hua)。天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)要(yao)讨伐匈(xiong)(xiong)奴,我(wo)认(ren)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)应该有(you)力的(de)(de)出力,有(you)钱的(de)(de)出钱,这样才能(neng)灭掉匈(xiong)(xiong)奴。”使(shi)者(zhe)(zhe)把他(ta)的(de)(de)话(hua)回(hui)报了(le)(le)(le)天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)。天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)又转(zhuan)告(gao)(gao)公(gong)孙弘丞相(xiang)。公(gong)孙弘说:“这不(bu)(bu)合人(ren)(ren)(ren)情。不(bu)(bu)守法(fa)度的(de)(de)人(ren)(ren)(ren),不(bu)(bu)可以(yi)(yi)作天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)楷模以(yi)(yi)扰乱了(le)(le)(le)法(fa)纪,原陛(bi)下(xia)(xia)不(bu)(bu)要(yao)再去理(li)会他(ta) 。”于(yu)(yu)是(shi)天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)很久没给(ji)(ji)卜(bu)式(shi)(shi)答复,数年(nian)后,打发他(ta)离开京城。卜(bu)式(shi)(shi)回(hui)家(jia)(jia)后,依旧种田(tian)放(fang)牧(mu)(mu)。过(guo)了(le)(le)(le)一(yi)年(nian)多,正(zheng)赶上(shang)汉(han)军屡次出征(zheng),浑邪王等人(ren)(ren)(ren)投降,县(xian)官花(hua)费(fei)(fei)很大(da),仓库空虚。第(di)二年(nian),贫(pin)民大(da)迁(qian)徙,都靠县(xian)官供(gong)给(ji)(ji),县(xian)官没有(you)力量全部负担(dan)起来(lai)。卜(bu)式(shi)(shi)拿着二十万钱交(jiao)给(ji)(ji)河(he)南太守,作为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)被迁(qian)百(bai)姓(xing)的(de)(de)花(hua)费(fei)(fei)。河(he)南呈上(shang)富(fu)人(ren)(ren)(ren)资助(zhu)贫(pin)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)籍账,天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)见到上(shang)面卜(bu)式(shi)(shi)的(de)(de)名子(zi)(zi),尚(shang)能(neng)记得,说道(dao):“这是(shi)前些日子(zi)(zi),要(yao)献一(yi)半家(jia)(jia)产助(zhu)边的(de)(de)那个人(ren)(ren)(ren)”,那时富(fu)豪(hao)人(ren)(ren)(ren)家(jia)(jia)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)了(le)(le)(le)逃税争着隐匿家(jia)(jia)产,唯有(you)卜(bu)式(shi)(shi)热(re)衷于(yu)(yu)输资帮助(zhu)官府。天(tian)(tian)(tian)子(zi)(zi)于(yu)(yu)是(shi)认(ren)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)卜(bu)式(shi)(shi)的(de)(de)确是(shi)位有(you)德长(zhang)者(zhe)(zhe),于(yu)(yu)是(shi)召见他(ta)并(bing)(bing)拜(bai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)中郎将赐左庶(shu)长(zhang)的(de)(de)爵位,田(tian)地十顷,并(bing)(bing)召告(gao)(gao)天(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia),给(ji)(ji)他(ta)显官尊荣以(yi)(yi)诱导(dao)百(bai)姓(xing)。

阅读训练】:

1.下列句子中加点词语的意义(yi)不(bu)相同(tong)的一项是(shi)

A.上使使问式 使者以闻

B.臣生与人所争 河曲智叟以应

C.浑邪等降 天大雨,道不通

D.愿陛下勿先帝以驱驰

2.下列(lie)各组句子中,加点的词的意义和(he)用法相同的一组是

A.居,人皆从式 舌一吐而二虫尽为

B.是固前欲输家半财助边 安陵君许寡人

C.弟尽破其产 戍死者固十六七

D.召拜为中郎 凡三往,

3.下列对(dui)文意有关内容的分析和概括,不(bu)正确的一(yi)项是

A.卜式与(yu)他(ta)的弟(di)(di)弟(di)(di)分家时(shi),自己只要了一百来(lai)只羊,把其他(ta)田地、房(fang)屋(wu)等(deng)都留给了弟(di)(di)弟(di)(di)。他(ta)弟(di)(di)弟(di)(di)家业尽(jin)破,他(ta)又多次相助,这(zhei)说明(ming)卜式是一个友爱兄弟(di)(di)的人(ren)。

B.从卜式(shi)愿意拿出一半(ban)的(de)家产(chan)抗击(ji)匈奴、出资二十万作为迁徙(xi)百姓(xing)的(de)花费等事(shi)件中可以看出卜式(shi)是一个不吝啬钱(qian)财、不图回报、忠心为国的(de)人。

C.当(dang)富(fu)豪人家(jia)(jia)纷(fen)纷(fen)隐匿家(jia)(jia)产时,卜式却热衷于拿出家(jia)(jia)产去资助官府。皇上(shang)重赏(shang)了卜式,封他为中郎官。

D.卜式牧羊致富,但为了抗击匈奴,他(ta)愿意把一半家(jia)产交给官府作(zuo)为边(bian)境作(zuo)战(zhan)的(de)费用。皇上觉得这个人情太重了,并担心卜式会因(yin)此(ci)而提出一些无理的(de)要求,所以没有接受(shou)卜式的(de)家(jia)产。

4. 文言(yan)翻译。(6分)

(1)入(ru)则无(wu)法(fa)家拂士,出(chu)则无(wu)敌国(guo)外患(huan)者,国(guo)恒(heng)亡(wang)。 (《生于(yu)忧患(huan) 死于(yu)安乐》)

译文:_________________________________

(2)愚以为贤(xian)者宜死节,有财者宜输之,如此而匈奴可灭也。 (《卜式》)

译(yi)文:_________________________

参考答案】:

1.A

2.C

3.D

4.(6分)(1)(一个国家)国内如果(guo)没有有法(fa)度的(de)(de)世(shi)臣和能辅佐君主的(de)(de)贤士(shi),国外(wai)如果(guo)没有敌对的(de)(de)国家和外(wai)国侵(qin)犯的(de)(de)危险(xian),常常灭亡。

(2)我(wo)认为贤能的(de)(de)人(ren)应(ying)该(gai)效死以(yi)(yi)保(bao)其节义,有钱财的(de)(de)人(ren)应(ying)该(gai)捐献钱财,这样,匈奴就可以(yi)(yi)消灭(mie)了。(关键字“入”“则(ze)”“出(chu)”“拂”“以(yi)(yi)为”“死节”“宜(yi)”“而”各0.5分,句意各1分)

随机推荐
�Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ���Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�������Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ����ҹ�Ϻ�������̳,ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳