文言翻译方法讲析
古文(wen)今译(yi)(yi),要遵照“信(xin)”、“达(da)”、“雅”的(de)原则。即以直译(yi)(yi)为(wei)主,意(yi)译(yi)(yi)为(wei)辅,至于畅(chang)达(da)、优美(mei),那(nei)是更高的(de)要求。要尽量口(kou)语(yu)化(hua)、规(gui)范化(hua),在符(fu)合现(xian)代汉语(yu)语(yu)法(fa)和语(yu)音习惯(guan)的(de)基础(chu)之上,正(zheng)确理解文(wen)意(yi),了解原文(wen)作(zuo)者写作(zuo)的(de)主旨(zhi)和感情的(de)倾向。
一、加。即(ji)加字(zi)法(fa)。在单音(yin)节(jie)词前或之后加字(zi),使之成为双音(yin)节(jie)词或短语。
(一(yi)) 单(dan)音节变双音节。如:
1、前辟四(si)窗,垣墙(qiang)周庭。(《项脊轩志》)
译文:前面开辟了四个窗子(zi),障(zhang)壁围(wei)着院(yuan)子(zi)(或(huo)“绕着院(yuan)子(zi)砌(qi)上(shang)围(wei)墙”)。
2、独(du)乐(le)乐(le),与人(ren)乐(le)乐(le),孰(shu)乐(le)?
译文:独自一个人欣赏音乐快乐,同别人一起欣赏音乐也(ye)快乐,哪一种更快乐呢?
(二)同形异义词取古义。如:(1)子布、元表诸人各顾妻子。(《赤壁之战》)(2)先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。(《桃花源记》)(3)宣(xuan)言曰:“我见(jian)相如,必辱之(zhi)。”(《廉(lian)颇蔺相如列传》)(4)今(jin)以实校之(zhi),彼所将中国人,不(bu)过(guo)十五(wu)六万,且(qie)久已(yi)疲。(《赤壁(bi)之(zhi)战》)上述四例中,(!)“妻子(zi)(zi)”,今(jin)义(yi)(yi)指(zhi)男子(zi)(zi)的配偶,即爱人(女方);古(gu)(gu)义(yi)(yi)为(wei)(wei)妻子(zi)(zi)和儿(er)女。(2)“绝境(jing)”,今(jin)义(yi)(yi)指(zhi)没有出路的境(jing)地(di);古(gu)(gu)义(yi)(yi)为(wei)(wei)与外界隔绝的地(di)方。(3)“宣(xuan)言”,今(jin)义(yi)(yi)是(shi)表示政见(jian)的公(gong)告(gao)或声明;古(gu)(gu)义(yi)(yi)指(zhi)公(gong)开扬言。(4)“不(bu)过(guo)”,今(jin)义(yi)(yi)为(wei)(wei)转(zhuan)折连词,古(gu)(gu)义(yi)(yi)是(shi)不(bu)超(chao)过(guo)的意思(si)。
二、减。此外,有(you)些(xie)词(ci)(ci)(ci)语(yu)只有(you)语(yu)法作用而没有(you)实(shi)在意义,如一些(xie)语(yu)气词(ci)(ci)(ci)、发语(yu)词(ci)(ci)(ci)、助词(ci)(ci)(ci)以及表敬称或谦称中(zhong)没有(you)实(shi)在意义的词(ci)(ci)(ci),无法译出,可删去不(bu)译。三、乘。古(gu)汉语(yu)中(zhong),倍(bei)(bei)(bei)数表达(da)一般是(shi)在基(ji)数词(ci)(ci)(ci)后(hou)加“倍(bei)(bei)(bei)”字,如果是(shi)一倍(bei)(bei)(bei)则单用“倍(bei)(bei)(bei)”表示(shi),“一”省略。如“故用兵之(zhi)法,十则围之(zhi),五(wu)则攻之(zhi),倍(bei)(bei)(bei)则分之(zhi),敌则能(neng)战(zhan)之(zhi),少(shao)则能(neng)逃之(zhi),不(bu)若则能(neng)避之(zhi)。”(《孙子·谋攻》)其中(zhong),“十”“五(wu)”后(hou)省“倍(bei)(bei)(bei)”字;“倍(bei)(bei)(bei)”,表示(shi)“一倍(bei)(bei)(bei)”。
古汉语中,如果还(hai)有并(bing)举两数,那么就以其(qi)乘积(ji)表数了(le)。如“三五(wu)(wu)之夜,明月半墙。”(《项脊轩志(zhi)》)“三五(wu)(wu)”之积(ji)为十五(wu)(wu),“三五(wu)(wu)之夜”指阴历每月十五(wu)(wu)的圆(yuan)月之夜晚。同样,“年方二八”,“二八”即十六(liu)岁的花季年龄。
四(si)、除(chu)。古汉语分数表(biao)达形式(shi),绝大(da)多数出现在表(biao)比较的(de)语境(jing)中,结合语境(jing)来概括,有如下几种类型。
(一)完