爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 高中语文阅读训练 > 现代文阅读 > 高三语文阅读试题

姜泓冰《王智量:翻译人生痛与乐》高三传记阅读题及答案

[移动版] 作者:飘零书生604
姜泓冰《王智量:翻译人生痛与乐》高三传记阅读题及答案

他翻译的(de)(de)作品有(you)数百万字。但他说,自(zi)己不是专(zhuan)业(ye)(ye)人员,翻译只是副业(ye)(ye)。有(you)深切(qie)到不能释怀的(de)(de)痛与(yu)泪,有(you)洞(dong)悉世事(shi)人性后依然天真动(dong)人的(de)(de)爱与(yu)笑,有(you)从(cong)少年起就多病的(de)(de)身体(ti)和向晚愈发丰沛的(de)(de)精神。人海漂浮八十余载,历经妻离子散和起落沉浮,墙(qiang)上挂着屠(tu)格涅(nie)夫的(de)(de)一句“你想(xiang)要幸福(fu)吗(ma)?先(xian)得(de)学会受(shou)苦。”他更清(qing)楚(chu)记得(de)上大学那年母亲的(de)(de)叮嘱:“做人要凭良心(xin)!”——他就是王智量先(xian)生。

俄语翻译的困苦窘境

前不久(jiu),上海(hai)市作协(xie)和华东师范大学校友会举办了“智量(liang)先生(sheng)文学生(sheng)涯六十(shi)(shi)年”纪(ji)念活动,送给与会者(zhe)的纪(ji)念品,是先生(sheng)的回忆(yi)录《一本书,几个(ge)人,几十(shi)(shi)年间:我与〈叶甫(fu)盖(gai)尼·奥涅(nie)金(jin)〉》。

《叶(ye)甫盖尼·奥涅(nie)金》称(cheng)得(de)上是(shi)王(wang)智量文(wen)学翻(fan)译(yi)(yi)的代表作。对《奥涅(nie)金》的迷恋始于上世纪50年代初(chu),那时他是(shi)北京大学西语系第一届(jie)俄语专业学生,硬是(shi)把这部(bu)长篇(pian)诗体小说(shuo)全部(bu)背诵下来(lai),直到(dao)晚年依然可以脱口而(er)出。1956年,调入中国(guo)社科院的他开始翻(fan)译(yi)(yi)《奥涅(nie)金》,试译(yi)(yi)的十(shi)段(duan)十(shi)四行诗得(de)到(dao)了著(zhu)名诗人何其芳的首肯和指点。但(dan)在随之而(er)来(lai)的政治运动中,他被“凑数”增补成右派分子(zi),有人画了一幅漫画:躺在棺(guan)材(cai)里的他手里还(hai)拿(na)着一本《奥涅(nie)金》,棺(guan)材(cai)盖子(zi)上写着“白专道路(lu)” 。

从那时起(qi)整(zheng)整(zheng)20年,王智量妻(qi)离子散,先被下(xia)放到(dao)河北、甘(gan)肃(su)农村(cun),后无奈“逃”回(hui)上海(hai),在街道小厂(chang)搬运钢板、在黄浦江边扛(kang)木头,靠(kao)打零工(gong)贴补家用,最(zui)困难时靠(kao)兄嫂(sao)接济和(he)典卖家当(dang)挨日(ri)子,从菜场拾菜叶(ye)、买做饲料的(de)碎米充饥(ji)。在这(zhei)样的(de)生存环境里,读普希(xi)金(jin)和(he)《奥涅(nie)金(jin)》,琢(zhuo)磨(mo)如何将(jiang)原诗(shi)的(de)节奏韵律更好地传达出来,仍然是他的(de)每日(ri)功(gong)课。

“文(wen)革”结束,百废(fei)待兴。有关方面(mian)拟重(zhong)(zhong)出(chu)“世界文(wen)学名(ming)著丛(cong)书”,著名(ming)外国文(wen)学专家戈宝权(quan)力(li)荐王(wang)智量(liang)的(de)(de)译本。这份(fen)在持(chi)续20年的(de)(de)翻(fan)译中不断打磨的(de)(de)译稿,终(zhong)于得(de)见天日(ri)。30年来(lai),这部《奥(ao)涅金》译本屡次重(zhong)(zhong)印,王(wang)智量(liang)也因(yin)此在普(pu)希金诞辰(chen)200周(zhou)年时(shi),获得(de)了俄国政(zheng)府颁发(fa)的(de)(de)普(pu)希金纪念章和感谢状(zhuang)。

不只(zhi)是(shi)《奥涅金》,还有普希金的(de)(de)《上尉的(de)(de)女儿》、托尔斯泰(tai)的(de)(de)《安(an)娜·卡列尼娜》、屠格涅夫的(de)(de)《贵族(zu)之家》、狄更斯的(de)(de)《我们共同(tong)(tong)的(de)(de)朋友》……智量(liang)先生从俄(e)、英、法文直接翻(fan)译(yi)过来的(de)(de)20多种译(yi)著广受赞誉。他翻(fan)译(yi)的(de)(de)《我们共同(tong)(tong)的(de)(de)朋友》是(shi)目(mu)前唯一(yi)的(de)(de)中(zhong)译(yi)本(ben)。今年伦敦书展,这个译(yi)本(ben)被我国(guo)政府(fu)作为礼物,赠(zeng)送(song)给英方(fang)。

呼(hu)吁重视(shi)翻译 尊(zun)重翻译工(gong)作

这(zhei)些年翻译(yi)(yi)作品所处的(de)(de)(de)窘境,让王智量忧(you)虑(lv)。此前他翻译(yi)(yi)《屠格(ge)涅(nie)夫散文诗》,近4万(wan)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)书仅(jin)拿到600元(yuan)稿(gao)费,合同(tong)续签时,他希(xi)望(wang)将(jiang)稿(gao)酬稍提高一点(dian),他要求每千字(zi)(zi)增(zeng)加(jia)1元(yuan)“以示尊重”,结果却遭毁约,译(yi)(yi)稿(gao)被人稍加(jia)“改写”就堂而皇之地出版(ban)了!《我(wo)(wo)们(men)共(gong)同(tong)的(de)(de)(de)朋友(you)》自(zi)90年代合同(tong)过期后也(ye)未续版(ban)权(quan)。“一个翻译(yi)(yi)每天顶多(duo)译(yi)(yi)二十行诗歌,按千字(zi)(zi)70元(yuan)计算,稿(gao)费仅(jin)几(ji)十元(yuan)。我(wo)(wo)是(shi)教学、研(yan)究之余(yu)爱(ai)好翻译(yi)(yi),如(ru)果是(shi)专业(ye)人员,如(ru)何能体(ti)面(mian)生活(huo)?”一有机(ji)会,王智量就呼吁(yu)重视(shi)翻译(yi)(yi)、尊重翻译(yi)(yi)。

王智(zhi)量(liang)率真、感情(qing)(qing)丰(feng)盈。84岁,说起尊严被践(jian)踏的(de)(de)痛楚,艰辛(xin)年代里母亲、儿女受(shou)拖累,一些师(shi)长的(de)(de)知(zhi)遇之(zhi)举和萍水相逢者(zhe)的(de)(de)关(guan)心接济(ji),仍会潸然泪下;说起生(sheng)活的(de)(de)点滴(di)趣事和普希金、屠格(ge)涅(nie)夫,又每每流溢(yi)出阳光般灿(can)烂的(de)(de)笑(xiao)容,让人依稀想见,当年他面(mian)对学生(sheng)朗诵诗作时的(de)(de)情(qing)(qing)景。

1978年(nian)调(diao)到华东(dong)师大(da)工作(zuo)时(shi),王智量(liang)已(yi)经50岁(sui)(sui),十多(duo)年(nian)后退休,随子女移民澳洲,转(zhuan)居(ju)美(mei)国。不(bu)(bu)过,他在(zai)70多(duo)岁(sui)(sui)时(shi)回(hui)到了国内。理由是:“我(wo)要回(hui)来做(zuo)事。”于(yu)是,有(you)写大(da)饥荒(huang)年(nian)代西(xi)北农村的(de)(de)长篇《饥饿的(de)(de)山村》等几部小(xiao)说(shuo)、回(hui)忆(yi)录的(de)(de)创作(zuo),有(you)乔伊斯(si)、帕斯(si)捷尔纳克等人(ren)的(de)(de)诗文翻译(yi)。按他的(de)(de)话(hua)说(shuo),是“有(you)一点精力就拼命(ming)做(zuo)”,哪怕(pa)暂时(shi)无人(ren)出版(ban),写作(zuo)、翻译(yi)却是“几十年(nian)憋着的(de)(de)东(dong)西(xi)”,不(bu)(bu)写不(bu)(bu)快(kuai)。他相信,对历史的(de)(de)反省(sheng)和(he)记录,对文化(hua)“真东(dong)西(xi)”的(de)(de)传承,不(bu)(bu)可或缺。

(1)下列(lie)对传记有关内容(rong)的分(fen)析和概括,最恰当的两项(xiang)是(shi)(5分(fen))

A.《奥涅(nie)金》这本译著(zhu)成为王智量的(de)代(dai)表作,主要(yao)是因(yin)为它经过了王智量持(chi)续20年的(de)不(bu)(bu)断打磨,差不(bu)(bu)多耗费了他前(qian)半辈(bei)子(zi)的(de)光阴(yin)。

B.《上尉(wei)的(de)女儿(er)》《贵族之家(jia)》《饥(ji)饿(e)的(de)山(shan)村》《奥(ao)涅金》《我(wo)们共同的(de)朋友》……众(zhong)多译著体现了(le)王(wang)智量对(dui)翻译工作(zuo)的(de)热(re)爱。

C.王智量翻译过来的(de)20多种译著广(guang)受赞誉,有的(de)译本还被我国政府(fu)作为礼物送出,

这是王智量(liang)翻(fan)译人生的“乐”。

D.屠格涅夫的 “你想要(yao)幸福吗?先(xian)得学会(hui)受苦。”是王智量一生(sheng)的真实写照。痛(tong)

苦(ku)的人(ren)生经历(li)给(ji)了他许多积淀(dian),让他对历(li)史有更多的反省和记录。

E.本文以(yi)王(wang)智量的精(jing)神品(pin)格为经,以(yi)他(ta)一生中的遭遇和译著为纬(wei),充(chong)分展示了(le)这位

作家、翻译家的气度(du)和风骨。

(2)结合文本谈谈王智(zhi)量(liang)在走(zou)向成(cheng)功的(de)过程中经历了哪些方面的(de)“痛”? (6分)

(3)王(wang)智量身上有(you)哪些(xie)可贵的品质?请结合文本(ben)具体分(fen)析。(6分(fen))

(4)有人(ren)说,连命都保不住了还(hai)谈(tan)(tan)什么精神。请结合王智(zhi)量的(de)经历并(bing)联系(xi)社会现实谈(tan)(tan)谈(tan)(tan)你对此的(de)看法。(8分(fen))

参考答案:

(1)答E给(ji)3分(fen),答D给(ji)2分(fen),答C给(ji)1分(fen),(C “乐”内容表述不(bu)(bu)(bu)全。还(hai)有“《奥(ao)涅金(jin)》译(yi)本屡次重印,王智量获(huo)得了俄国政府颁(ban)发的(de)(de)普(pu)希金(jin)纪念(nian)章(zhang)和(he)感(gan)谢状;”“师(shi)长的(de)(de)知遇(yu)之举和(he)萍(ping)水相逢者的(de)(de)关心接(jie)济(ji)以及生活的(de)(de)点滴趣事(shi)”等;A主要原因(yin)不(bu)(bu)(bu)是(shi)此,而是(shi)其译(yi)著将原诗的(de)(de)节奏韵律很好地传达了出(chu)来;B《饥饿的(de)(de)山村》不(bu)(bu)(bu)是(shi)王智量的(de)(de)译(yi)著,是(shi)他创作的(de)(de)小说。)

(2)①政治(zhi)方(fang)面:“文革”中(zhong)被打成右派,下(xia)放劳动,尊严被践踏。

②生(sheng)活(huo)方面:妻离子(zi)散,下(xia)放农村和返城后,生(sheng)活(huo)环境(jing)艰苦(ku),体力劳动繁重(zhong),食不果腹。

③事业(ye)方面(工作(zuo)方面):翻(fan)译《奥涅金(jin)》的(de)工作(zuo)艰(jian)难地(di)持续了二十(shi)年(nian);翻(fan)译工作(zuo)得(de)不到应有的(de)尊(zun)重,译作(zuo)稿(gao)酬微(wei)薄。(每点2分)

(3)①坚定的(de)信念(nian),执着的(de)精神。“文(wen)革”中被(bei)打(da)成右派、下(xia)放,妻离子(zi)散,物(wu)质生活得不到保证,在恶劣(lie)的(de)生存环境里,20年间,没有放弃自己的(de)追求,坚持(chi)读普(pu)希(xi)金和《奥涅金》,从事(shi)翻译。晚年仍笔(bi)耕不辍。

②有良知和责任(ren)感(或(huo)“保持文人的(de)(de)良知和尊(zun)严”)。翻(fan)译(yi)(yi)作品(pin)所处的(de)(de)窘境,让王智量忧虑,他呼吁重视(shi)翻(fan)译(yi)(yi),尊(zun)重翻(fan)译(yi)(yi)工作。晚年转居美国(guo)后(hou),又回国(guo)从(cong)事(shi)翻(fan)译(yi)(yi)和创作,即使不(bu)能出(chu)版,也要写出(chu)对历史的(de)(de)反省和记录(lu),对文化“真东西”的(de)(de)传(chuan)承,表现了一位知识(shi)分子(zi)的(de)(de)良知和责任(ren)。

③率性而为。说起自己的(de)(de)人生经历,或(huo)悲或(huo)喜(xi),不加掩饰(shi)。他提(ti)高一点稿酬(chou)的(de)(de)要求(qiu)遭拒(ju)绝,直言自己的(de)(de)担(dan)忧。(每点2分(fen))

(4)示例:观(guan)点(dian):我们(men)需要(yao)必(bi)要(yao)的物质基(ji)础,更(geng)需要(yao)执着、健康的精神(shen)追求(qiu)。(2分)

理由:①只(zhi)有物质生活没有精(jing)神追(zhui)求(qiu)的人生是低级、空虚的人生。有了精(jing)神追(zhui)求(qiu)的支撑,可以让人忍受和克服(fu)一切艰难困苦(ku),感受拼搏(bo)的充实与快乐(le),成就(jiu)人生的辉煌。(2分)

②王(wang)智(zhi)量一生坎坷(ke):成(cheng)为右派,妻离(li)子散,甚(shen)至(zhi)尊严被践(jian)踏,可他依然不放弃自(zi)己最喜欢的(de)工作(zuo),正是这(zhei)种(zhong)精神追(zhui)求(qiu)的(de)支撑(cheng),让(rang)他取得了一系列(lie)的(de)成(cheng)就。(2分)

③当今,物(wu)(wu)质(zhi)水(shui)平提(ti)高了,有(you)(you)些人(ren)的(de)(de)心灵却日渐空虚,没(mei)有(you)(you)信仰,没(mei)有(you)(you)追(zhui)求,意志(zhi)消沉;而有(you)(you)些人(ren)则(ze)秉持金钱至(zhi)上的(de)(de)信念,过着物(wu)(wu)质(zhi)的(de)(de)人(ren)生。对此,我们应该有(you)(you)执着、健康的(de)(de)追(zhui)求,提(ti)高自己人(ren)生的(de)(de)质(zhi)量,享受追(zhui)求获得成(cheng)功(gong)后的(de)(de)快(kuai)乐。(2分)(若答(da)其他,言之(zhi)有(you)(you)据,可酌情给分。)

�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ���Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳ȫ���ս�ͬ��΢�ŵ绰����,�Ϻ��߶˺Ȳ���̳,�Ϻ�Ʒ�蹤����