《郭氏之墟》原文、注释、翻译、阅读训练附答案
【原文】:
昔(xi)①者(zhe),齐(qi)桓(huan)公(gong)出游(you)于野(ye),见亡②国故城郭(guo)氏(shi)(shi)之墟。问于野(ye)人(ren)(ren)曰(yue)(yue)(yue):“是(shi)为(wei)何墟③?”野(ye)人(ren)(ren)曰(yue)(yue)(yue):“是(shi)为(wei)郭(guo)氏(shi)(shi)之墟也。”桓(huan)公(gong)曰(yue)(yue)(yue):“郭(guo)氏(shi)(shi)者(zhe)曷为(wei)④墟?”野(ye)人(ren)(ren)曰(yue)(yue)(yue):“郭(guo)氏(shi)(shi)者(zhe)善(shan)(shan)善(shan)(shan)而(er)(er)恶(e)恶(e)⑤。”桓(huan)公(gong)曰(yue)(yue)(yue):“善(shan)(shan)善(shan)(shan)而(er)(er)恶(e)恶(e),人(ren)(ren)之善(shan)(shan)行也,其所以(yi)为(wei)墟者(zhe),何也?”野(ye)人(ren)(ren)曰(yue)(yue)(yue):“善(shan)(shan)善(shan)(shan)而(er)(er)不(bu)能(neng)行,恶(e)恶(e)而(er)(er)不(bu)能(neng)去,是(shi)以(yi)为(wei)墟也。”桓(huan)公(gong)归⑥,以(yi)语⑦管仲,管仲曰(yue)(yue)(yue):“其人(ren)(ren)为(wei)谁(shei)?”桓(huan)公(gong)曰(yue)(yue)(yue):“不(bu)知也。”管仲曰(yue)(yue)(yue):“君(jun)亦(yi)一郭(guo)氏(shi)(shi)也。”于是(shi)桓(huan)公(gong)找野(ye)人(ren)(ren)而(er)(er)赏⑧焉(yan)。
——刘向《新序·杂事第四》
【注释】:①昔:从前(qian)。②亡:灭亡。③墟:荒废的城址。④曷(he)为(wei)(wei):为(wei)(wei)什么(me)。⑤郭氏者善善而恶恶:郭氏尊重好人(ren)而讨厌坏人(ren)的缘故。⑥归:返(fan)回。⑦语(yu):告诉。⑧赏:赏赐(ci)。
【翻译】:
曾经(jing)有(you)一次,齐桓(huan)公到野外外出,看见灭(mie)亡的(de)(de)(de)国家郭(guo)氏荒废(fei)的(de)(de)(de)城址(zhi),就(jiu)问(wen)当地的(de)(de)(de)农(nong)民:“这(zhei)是(shi)(shi)什(shen)么废(fei)墟(xu)(xu)?”农(nong)民说(shuo):“这(zhei)是(shi)(shi)郭(guo)氏的(de)(de)(de)废(fei)墟(xu)(xu)啊!”齐桓(huan)公又问(wen):“郭(guo)氏的(de)(de)(de)房屋怎么会成为(wei)废(fei)墟(xu)(xu)呢(ni)?”农(nong)民说(shuo):“是(shi)(shi)因(yin)(yin)为(wei)郭(guo)氏尊重(zhong)(zhong)好人(ren)(ren)(ren)(ren)而(er)(er)讨(tao)厌坏(huai)(huai)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)缘故。”齐桓(huan)公说(shuo):“尊重(zhong)(zhong)好人(ren)(ren)(ren)(ren)而(er)(er)讨(tao)厌坏(huai)(huai)人(ren)(ren)(ren)(ren),是(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)善良(liang)的(de)(de)(de)举动(dong),它之所以成为(wei)废(fei)墟(xu)(xu),是(shi)(shi)什(shen)么原因(yin)(yin)呢(ni)?”农(nong)民说(shuo)道:“尊重(zhong)(zhong)好人(ren)(ren)(ren)(ren)却不(bu)去任用(yong)他(ta),讨(tao)厌坏(huai)(huai)人(ren)(ren)(ren)(ren)又不(bu)铲除他(ta),因(yin)(yin)此成了(le)(le)废(fei)墟(xu)(xu)。”齐桓(huan)公返回后(hou),(把事(shi)情的(de)(de)(de)经(jing)过)告诉管仲(zhong),管仲(zhong)说(shuo):“那个人(ren)(ren)(ren)(ren)是(shi)(shi)谁?”齐桓(huan)公说(shuo):“不(bu)知道啊。”管仲(zhong)说(shuo):“你也是(shi)(shi)一个郭(guo)氏啊。”于是(shi)(shi)齐桓(huan)公找来那个农(nong)民而(er)(er)赏赐了(le)(le)他(ta)。
【阅读训练】
1.解释
(1)昔:_______(2)尽:_______ (3)故:_______
(4)归:_______(5)语:_______(6)赏:_______
2.翻译
(1)郭氏者(zhe)曷为墟?
________________________________________________________
(2)善善而不能行,恶(e)恶(e)而不能去,是以(yi)为墟也。
________________________________________________________
3.郭氏之所以为(wei)墟是因为(wei)什么(me)(用原文回答)?
________________________________________________________
4.管仲说齐(qi)桓(huan)公为“亦(yi)一(yi)郭氏(shi)也”的(de)原因是什么?
________________________________________________________
【参考答案】:
1.(1)从前 (2)灭亡 (3)荒废(fei)的(de)城址(zhi) (4)返回(5)告诉(su) (6)赏(shang)赐
2.(1)郭家的住地为什(shen)么成了荒废的城址?
(2)尊重(zhong)好(hao)人(ren)却(que)不能(neng)任用,讨厌坏(huai)人(ren)却(que)不能(neng)铲除,因此成为荒(huang)废的城址了。
3.善善而不能行,恶(e)恶(e)而不能去。
4.齐桓(huan)公(gong)没(mei)有意识(shi)到自(zi)己所问(wen)之(zhi)人是为贤(xian)者,管仲(zhong)是在提醒齐桓(huan)公(gong)任人唯贤(xian)。