爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《汉书·匡衡传》“匡衡,字稚圭”原文及翻译

[移动版] 作者:佚名

 久之,衡子昌为越骑校尉,醉杀人,系诏狱。  后来,匡衡的儿(er)子匡昌任(ren)越骑校尉,酒醉后杀(sha)人,被抓入狱(yu)。

越骑官属与昌弟且谋篡昌。越(yue)骑官员们与匡昌(chang)的(de)弟弟准备(bei)合谋劫狱解(jie)救匡昌(chang)。

事发觉,衡免冠徒跣待罪,天子使谒者诏衡冠履。事情被发觉后,匡衡(heng)脱(tuo)下官帽(mao)(mao),光着脚去请罪(zui),皇上派使(shi)者恢复匡衡(heng)的官帽(mao)(mao)朝鞋。

而有司奏衡专地盗土,衡竟坐免。  但(dan)是(shi)有(you)关部门上(shang)奏弹劾(he)匡衡(heng)暗中多占封地,匡衡(heng)最终受牵连(lian)被免官。

随机推荐
�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ��ͬ��Լ��ƽ̨,300һ��ͬ��Լ��,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ��Ϻ�Ʒ����,����������,����ɣ����