爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·孤松庵》“宛平何华峰”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 《阅微草堂笔记·孤松(song)庵》“宛平(ping)何华峰”原文与翻译 

宛平何华峰,官宝庆同知时,山行疲困,望水际一草庵,投之暂憩。宛(wan)平县(xian)人(ren)何华峰,官居(ju)宝庆同知时,一天在山道间行走,疲惫(bei)困乏(fa),望见溪边有一间草庵,便到那(nei)里(li)暂且歇息一下。

榜曰“孤松庵”,门联曰:“百鸟多情留我住,青山无语看人忙。”只见门上匾额(e)题为“孤松庵”,门联写道:“白鸟多情(qing)留(liu)我住,青(qing)山无语看人忙。”

有老僧应门,延入具茗,颇香洁;而落落无宾主意。有(you)位老僧(seng)迎出门来,请他(ta)入庵落座,并备茶水,茶香清洌(lie)。主人很冷落,毫无待(dai)客之意。

室之楹,亦甚朴雅。中悬画佛一轴,有八分书题曰:“半夜钟磬寂,满庭风露清。琉璃青黯黯,静对古先生。”不署姓名,印章亦模糊不辨。何华峰回顾,但见三间(jian)庭堂朴素典(dian)雅,墙中间(jian)上(shang)悬一轴佛像,用(yong)隶书题道:“半夜钟磬寂,满庭风露(lu)清。琉璃青黯黯,静对古先(xian)生。”未署姓(xing)名,印章(zhang)也模糊不(bu)清。

旁一联曰:“花幽防引蝶,云懒怯随风。”亦不题款。旁边一幅对联,题道:“花幽(you)防引蝶,云懒怯随风。”也未题款。

指问:“此师自题耶?”漠然不应,以手指耳而已。何华峰(feng)指(zhi)着画联问老僧:“这是师父自己(ji)题的吗?”老僧漠然(ran)不语,只用手指(zhi)指(zhi)耳朵。

归途再过其地,则波光岚影,四顾萧然,不见问庵所在。何华峰(feng)归途(tu)再经此地,却(que)只见波(bo)光涟滟(yan),雾气蒸腾,四(si)外寂静无声,哪里有茅庵的影子?

从人记遗烟筒一枝,寻之,尚在老柏下。仆人忽然想(xiang)起曾在此丢失一枝(zhi)烟(yan)管,找(zhao)了找(zhao),发现仍(reng)在古(gu)柏下(xia)。

竟不知是佛祖是鬼魅也。何华峰竟不知是佛祖(zu),还是鬼魅?

华峰画有《佛光示现卷》,并自记始未甚悉。他(ta)画(hua)有(you)《佛光(guang)示(shi)现卷》,并且自己记载(zai)事情的经过很详细。

华峰殁后,想己云烟过眼矣。他(ta)死后,想来那画与题记也(ye)如烟(yan)云般(ban)消(xiao)亡了吧。

随机推荐
ȫ���ս�ͬ��΢�ŵ绰����,�Ϻ��߶˺Ȳ���̳,�Ϻ�Ʒ�蹤�����Ϻ�ҹ����,�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����ҹ�Ϻ���̳,ҹ�Ϻ�������̳,�Ϻ�419��̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳