爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《汉书·朱买臣传》“朱买臣,字翁子”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

《汉书·朱(zhu)买(mai)(mai)臣(chen)传》“朱(zhu)买(mai)(mai)臣(chen),字翁子”原文与翻译

朱买臣,字翁子,吴人也。家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,朱(zhu)买臣,字翁子,是吴地(di)人,家里贫困,喜(xi)爱读(du)书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取(qu)粮食。

担束薪,行且诵书。担着(zhe)一(yi)捆柴(chai),边走边高声诵读(du)文(wen)章

其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。买臣愈益疾歌,妻羞之,求去。;他(ta)(ta)的妻(qi)子也背着柴(chai)跟随着他(ta)(ta),多次阻(zu)止朱买(mai)臣(chen),让他(ta)(ta)不要(yao)在路上(shang)高声唱(chang)诵,朱买(mai)臣(chen)唱(chang)诵声更大,妻(qi)子对此(ci)感(gan)到羞(xiu)愧,要(yao)求离开(kai)他(ta)(ta)

买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣。女苦日久,待我富贵报女功。”朱买臣笑着说:“我五十岁命该富贵,现在已经四十多了,你辛苦了很久了,等我富贵了,我要报答你的恩德。”

妻恚怒曰:“如公等,终饿死沟中耳,何能富贵!”妻子气愤(fen)地说:“像你(ni)这(zhei)样的人(ren),最终(zhong)就(jiu)是(shi)饿死(si)在沟(gou)里罢(ba)了,怎么能(neng)够得到富贵呢!”

买臣不能留,即听去。朱买臣没办法留住她,就听任她离(li)开了。

其后,买臣独行歌道中,负薪墓间。之(zhi)后,朱买臣(chen)一(yi)个道路上(shang)边走边唱,背(bei)着柴(chai)在墓(mu)间(jian)行走。

故妻与夫家俱上冢,见买臣饥寒,呼饭饮之。他的前(qian)妻和丈夫都去上坟,看到朱(zhu)买臣又(you)冷又(you)饿,召唤给他饭吃。

后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,几年(nian)后,朱买臣跟随上计吏(li)当差,押送重车到了(le)长安。

诣阙上书,书久不报。待诏公车,粮用乏,上计吏卒更乞丐之。上(shang)计(ji)吏(li)到朝廷(ting)上(shang)节(jie)书(shu),皇上(shang)的回复迟迟不下,他们只好在公车府(fu)等待诏书(shu),粮食(shi)(shi)用完了,上(shang)计(ji)吏(li)最后变得像乞(qi)丐(gai)一样去讨要粮食(shi)(shi)。

会邑子严助贵幸,荐买臣,召见,说《春秋》,言《楚词》,帝甚说之,拜买臣为中大夫,与严助俱侍中。正好同(tong)乡严助很(hen)得(de)宠幸(xing),举荐朱(zhu)买臣;得(de)到召见,在皇(huang)上面前讲解《春秋》、《楚辞》,皇(huang)上很(hen)高(gao)兴(xing);任命朱(zhu)买臣为中大夫,与严助同(tong)为侍中。

是时,方筑朔方,公孙弘谏,以为罢敝中国。这(zhei)个时候,朝廷正在建造朔(shuo)方城,公(gong)孙弘(hong)规劝汉(han)武帝,认为筑(zhu)朔(shuo)方城会使(shi)中原疲(pi)敝。

上使买臣难诎弘,语在《弘传》。皇上让朱买臣辩难说(shuo)服公孙弘,谈话都记录在《弘传》中。

后买臣坐事免,久之,召待诏。后来朱买臣犯了事被免(mian)职。很(hen)久后,重被召见到朝廷等待重新(xin)任职。

是时,东越数反复,恰(qia)逢此时,东越降服之邦多次顺(shun)叛无常

买臣因言:“故东越王居保泉山,一人守险,千人不得上。今闻东越王更徙处南行,去泉山五百里,居大泽中。朱买臣于是(shi)说(shuo):"过去东(dong)越王(wang)(wang)住(zhu)在保(bao)泉山,一(yi)个人守住(zhu)了险要之(zhi)地,数千人也攻不上(shang)去。现在听说(shuo)东(dong)越王(wang)(wang)更换迁徙住(zhu)处(chu)向南而行,距(ju)离泉山有(you)五百里,住(zhu)在大沼泽之(zhi)中。

今发兵浮海,直指泉山,陈舟列兵,席卷南行,可破灭也。”上拜买臣会稽太守。现在派(pai)兵乘(cheng)船(chuan)渡海(hai),直接(jie)奔向泉山,排列好战舰和士兵,向南方(fang)席卷而进(jin),可以消灭(mie)他(ta)们(men)了。"皇上授予朱买臣为会稽太守。

上谓买臣曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,今子何如?”买臣顿首辞谢。皇上对买臣说:"富贵(gui)之人不回到故乡,就如同穿着锦绣衣裳在(zai)夜晚(wan)行走,现在(zai)你怎么样(yang)啊?"朱买臣磕头辞谢。

诏买臣到郡,治楼船,备粮食、水战具,须诏书到,军与俱进。皇(huang)上(shang)下(xia)诏让朱买臣(chen)回到(dao)(dao)郡国,给他治办准备楼(lou)船,准备粮(liang)食、饮用水和作战器具,等到(dao)(dao)诏书到(dao)(dao)达,军队和他一起前进。

初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食。起初,朱买(mai)臣被免(mian)了(le)职,正(zheng)等(deng)待着皇帝重新(xin)任命,常(chang)在(zai)会稽郡(jun)邸(di)(di)的守邸(di)(di)人那里借住吃饭。

拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸。朝廷授与会稽(ji)郡太守官(guan)职,买臣(chen)仍穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官(guan)印,步行(xing)回(hui)到(dao)郡邸。

直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣。正值上(shang)(shang)计的(de)时候,会稽郡办(ban)上(shang)(shang)计的(de)官吏正一(yi)起(qi)聚着(zhe)饮酒,对买臣都不屑(xie)看上(shang)(shang)一(yi)眼。

买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其绶,视其印,会稽太守章也。买(mai)臣走进内(nei)房(fang),守(shou)邸人(ren)和(he)他一道吃(chi)饭。吃(chi)到(dao)快饱的(de)时候,买(mai)臣稍微露出那系着(zhe)官印的(de)绶(shou)带,守(shou)邸人(ren)对此感(gan)到(dao)奇(qi)怪(guai),就上(shang)前拿那绶(shou)带,端(duan)详(xiang)着(zhe)那方(fang)印章,正是会稽太守(shou)章。

守邸惊,出语上计掾吏。皆醉,大呼曰:“妄诞耳!“守邸人吃了惊,走出屋(wu)外告诉了上计掾(yuan)吏(li)。掾(yuan)吏(li)们(men)都喝醉了,大叫大喊道(dao):“胡说!”

守邸曰:“试来视之。”其故人素轻买臣者入内视之,还走,疾呼曰:“实然!”坐中惊骇,白守丞,相推排陈列中庭拜谒。守邸人(ren)说(shuo):“你们试(shi)把它拿来(lai)(lai)看(kan)(kan)看(kan)(kan)吧。”那位平素(su)轻视买(mai)臣(chen)的(de)旧相识(shi)走进(jin)室内看(kan)(kan)了官印,吓(he)得回头就跑,高(gao)声嚷(rang)道:“的(de)确如(ru)此!”在座(zuo)的(de)人(ren)才惊怕起来(lai)(lai),派人(ren)前去告诉守丞,彼此相互推拥着排(pai)成队列到(dao)中庭(ting)拜(bai)谒(ye)朱(zhu)买(mai)臣(chen)。

买臣徐出户。有顷,长安厩吏乘驷马车来迎,买臣遂乘传去。买臣慢步出了门。一会儿,长安管马匹的官吏乘着四匹马驾的车来迎接,买臣于是乘坐公车离去。

随机推荐
���Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ����ͬ�ǿ��500�Ȳ�,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ�,ͬ��Լ��ƽ̨�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ��