爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《宋史·杜镐传》“杜镐,字文周”原文逐句翻译 

[移动版] 作者:

宋史·杜(du)镐传》“杜(du)镐,字文(wen)周”原(yuan)文(wen)逐句翻(fan)译

杜镐,字文周,常州无锡人。幼好学,博贯经史。 杜镐(hao),字文(wen)周,常州无锡人(ren)。杜镐(hao)自幼(you)好学,博通经史

兄为法官,尝有子毁父画像,为旁亲所讼,疑其法不能决。其兄(在南唐(tang))作执(zhi)法的(de)官员时,曾(ceng)有一个人毁(hui)坏自己父亲(qin)(qin)的(de)画像,被旁系亲(qin)(qin)属告到官府,对法律感(gan)到疑惑而(er)不知如(ru)何处治。

镐曰“僧道毁天尊、佛像,可比也。”兄甚奇之。杜镐说:“僧人道士毁坏天尊和佛像(xiang)的判罚,可(ke)以拿来比照。”其(qi)兄认为他很(hen)有奇才。

举明经,解褐集贤校理。后(hou)来(lai)杜镐通过(guo)了明经(jing)考试,担任(ren)集贤(xian)校理。

江南平,授千乘县主簿。南被(bei)(bei)平(ping)定以(yi)后(hou),杜(du)镐(hao)被(bei)(bei)任命(ming)为(wei)千(qian)乘县主簿。

太宗即位,江左旧儒多荐其能,改国子监丞、崇文院检讨。宋太宗即位后,许多江南有资历的儒士都因为他有才能而推荐他。朝(chao)廷(ting)改任命他为国(guo)子监丞(cheng)、崇文院检讨。

会将祀南郊,彗星见,宰相赵普召镐问之。赶上(shang)皇(huang)帝要到南郊祭祀,天上(shang)出现了彗星,宰(zai)相赵普召杜(du)镐(hao)咨询(xun)这件事(shi)。

镐曰:“当祭而日食,犹废;况谪见[注]如此乎?”普言于上,即罢其礼。杜镐说:“在祭(ji)祀的(de)时候出现日食,都要(yao)停止;何况天(tian)象(xiang)异常出现这样的(de)情况呢?”赵普对(dui)皇帝(di)说了,就停止了这次祭(ji)祀的(de)礼仪。

翌日,迁著作佐郎,改太子左赞善大夫,赐绯鱼。第二天(tian),升杜(du)镐为著(zhu)作佐郎,改任太(tai)子左赞善大夫(fu),赐给他绯鱼。

太宗观书秘阁,询镐经义,进对称旨,即日改虞部员外郎,加赐金帛。太宗(zong)在秘阁(ge)读书,向(xiang)杜(du)镐询问经(jing)书的含(han)义(yi),杜(du)镐的回答都很(hen)符合太宗(zong)的心意,当天就改任杜(du)镐为虞部员(yuan)外郎,并赏赐给他金帛。

又问:“西汉赐与悉用黄金,而近代为难得之货,何也?”太宗又问:“西汉赏(shang)赐大臣都用黄金,而近(jin)代,黄金却成了很难得的东(dong)西,为什么?”

镐曰:“当是时,佛事未兴,故金价甚贱。”杜镐说:“那时候,佛教(jiao)还没有兴(xing)起,所以黄金价格很低(di)。”

又尝召问天宝梨园事,敷奏详悉。太宗(zong)又曾(ceng)经召见杜(du)镐(hao)(hao)问他唐玄宗(zong)天宝年间梨园(yuan)艺(yi)人的事,杜(du)镐(hao)(hao)回答得很详细、全面。

再迁驾部员外郎,与朱昂、刘承珪编次馆阁书籍。皇(huang)帝又升他为驾部员(yuan)外(wai)郎,与(yu)朱昂(ang)、刘承(cheng)珪按照次序编排皇(huang)家馆阁所藏(zang)书籍。

事毕,赐金紫,改直秘阁。事情完(wan)成后,杜(du)镐被赏赐紫(zi)衣(yi)和金(jin)鱼袋,改任在(zai)秘(mi)阁当值。

会修《太祖实录》,命镐检讨故事,以备访问。正赶(gan)上编修《太祖实录》,(皇(huang)帝)命杜镐搜集(ji)整理太祖以(yi)往的事迹,以(yi)备查访询问。

景德初,置龙图阁待制,因以命锡镐,加都官郎中。景德(de)初年(nian),设置龙图阁待制一职,皇帝下诏把(ba)此职赐给杜(du)镐,加官为都官郎(lang)中。

从幸澶渊,遇懿德皇后忌日,疑军中鼓吹之礼,时镐先还备仪仗命驰骑问之。镐以武王载木主伐纣前歌后舞为对。跟随皇帝参加澶(chan)渊之战,遇上懿(yi)德皇后的忌日,皇帝不清楚军中鼓乐是否应该还用(yong),此时杜镐(hao)已经先行(xing)回(hui)京准备(bei)仪仗,皇帝命令骑快马追(zhui)赶去问他。杜镐(hao)回(hui)答武王(wang)伐纣(zhou)时载着周文王(wang)的木(mu)制灵位,前(qian)后设歌舞,并不忌讳。

四年,拜右谏议大夫、龙图阁直学士,赐袭衣、金带,班在枢密直学士下。景德四年,拜右谏议大夫、龙图阁直学士(shi),赐给他一套衣服、金带(dai),地位在枢密直学士(shi)之下。

时特置此职,儒者荣之。当时特别(bie)设(she)置了这个官职,读书人都为此感到荣耀。

大中祥符中,迁给事中。大中(zhong)祥符年间,升任给事中(zhong)。

三年,迁镐工部侍郎。三(san)年,杜镐升任工部侍郎。

上日,赐宴秘阁,上作诗赐之。上(shang)任之日(初一(yi)),皇帝在秘(mi)阁赐宴,亲(qin)自作诗赐给他。

六年冬,卒,年七十六。大中(zhong)祥符六年冬天,杜镐去世(shi),时年七十六。

录其子渥为大理寺丞及三孙官。朝廷录用(yong)他的儿子杜渥为(wei)大(da)理(li)寺丞,并任(ren)用(yong)他的三个孙(sun)子为(wei)官。

镐博闻强记,凡所检阅,必戒书吏云:“某事,某书在某卷、几行。”覆之,一无差误。杜镐知识面很宽,记忆力很强,凡是他曾经检查阅览过的书,一定提醒书吏说:“某事,在某书的哪一卷、第几行。”核查一下,一点差错也没有。

每得异书,多召问之,镐必手疏本末以闻,顾遇甚厚。( 皇帝)每次得到奇异的书,大多召见并询问杜镐,杜镐一定亲自写奏章说明前前后后的情况来报告皇帝,得到的赏识和待遇特别优厚。

虽晚辈、卑品请益,应答无倦。 即(ji)使是晚辈、官职低的人来请教,杜镐也耐(nai)心应答而(er)不厌(yan)烦(fan)。

年逾五十,犹日治经史数十卷,或寓直馆中,四鼓则起诵《春秋》。年纪超过五十(shi)(shi)了,还每天阅读经史几十(shi)(shi)卷。有时候(hou)在馆中住宿值班,四更天就起(qi)来朗诵《春秋》。

随机推荐
�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ���Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳