爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《孙膑兵法·八阵》“孙子曰:智不足”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

《孙(sun)膑兵法·八阵》“孙(sun)子曰:智(zhi)不(bu)足”原(yuan)文与翻译

孙子曰:智不足,将兵,自恃也。孙膑说:“智谋不足的(de)人统兵,只不过是(shi)自傲(ao)。

勇不足,将兵,自广也。勇气不(bu)足的人(ren)统兵,只能(neng)自己为自己宽心(xin)。

不知道,数战不足,将兵,幸也。不懂兵法,又没(mei)有一(yi)定实(shi)战经验的人统兵,那就只能靠侥幸了。

夫安万乘国,广万乘王,全万乘之民命者,唯知道。若要保证一个万(wan)(wan)乘大国的(de)(de)安宁,扩大万(wan)(wan)乘大国的(de)(de)统辖(xia)范围,保全(quan)万(wan)(wan)乘大国百(bai)姓的(de)(de)生命安全(quan),那就只能依靠懂得用兵规律的(de)(de)人了。

知道者,上知天之道,下知地之理,所谓(wei)懂得用兵规律的人,那(nei)就是上知(zhi)天文,下知(zhi)地理(li),

内得其民之心,外知敌之情,阵则知八阵之经,在国内深得民心,对(dui)外要(yao)熟知敌情,布阵(zhen)要(yao)懂得八种兵阵(zhen)的要(yao)领(ling),

见胜而战,弗见而诤,此王者之将也。预见到必胜而出(chu)战(zhan),没有胜利的把(ba)握则避(bi)免(mian)出(chu)战(zhan)。只有这(zhei)样的人才是足当(dang)重任的将领。”

孙子曰:用八阵战者,因地之利,用八阵之宜。孙膑说:“用(yong)(yong)八种兵阵(zhen)作战的将领(ling),要(yao)善于利用(yong)(yong)地形条件,选(xuan)用(yong)(yong)合适(shi)的阵(zhen)势。

用阵三分,诲阵有锋,诲锋有后,皆侍令而动。布(bu)阵(zhen)时要把(ba)兵分为三部分,每阵(zhen)要有(you)先锋(feng),先锋(feng)之后(hou)要有(you)后(hou)续兵力,所有(you)军(jun)兵都要等待将令才能行动。

斗一,守二。用(yong)三(san)分之一的兵力出击,用(yong)三(san)分之二的兵力守(shou)卫。

以一侵敌,以二收。用(yong)三分之一的(de)兵力(li)(li)攻破故阵,用(yong)三分之二的(de)兵力(li)(li)完成歼敌任务。

敌弱以乱,先其选卒以乘之。敌(di)军(jun)兵力弱而且阵势混(hun)乱时,就(jiu)先进精兵去攻(gong)击敌(di)军(jun)。

敌强以治,先其下卒以诱之。敌军(jun)强大而且阵势严谨时,就(jiu)先用一些弱兵去诱敌。

车骑与战者,分以为三,一在于右,一在于左,一在于后。用战车和骑(qi)兵出(chu)战时,把兵力(li)分(fen)(fen)为三(san)部分(fen)(fen),一部分(fen)(fen)在右侧(ce)(ce),一部分(fen)(fen)在左侧(ce)(ce),一部分(fen)(fen)断后。

易则多其车,险则多其骑,厄则多其弩。地势平坦的(de)地方用(yong)战(zhan)车(che),地势险(xian)阻(zu)的(de)地方则(ze)多(duo)用(yong)骑(qi)兵,地势狭窄(zhai)险(xian)要的(de)地方多(duo)用(yong)弓弩手。

险易必知生地、死地,居生击死。但(dan)无论(lun)在(zai)险阻还是平坦的地方,都必须先弄清楚,哪(na)里是生地,哪(na)里是险地,要占据生地,把敌军置之死地而后消灭。”

随机推荐
�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�Ʒ�蹤�����Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�������Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ����Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳