爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记· 道士魔术》“龚集生言”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 《阅微草堂笔记· 道士魔术》“龚集生言”原文(wen)与翻译

龚集生言:乾隆己未,在京师,寓灵佑宫,与一道士相识,时共杯酌。龚集生说:乾隆四年,他住在(zai)京城灵佑宫,结识了一位道士,时常在(zai)一起饮(yin)酒对酌。

一日观剧,邀同往,亦欣然相随。一天(tian),龚集(ji)生(sheng)请(qing)朋友们去看(kan)戏,也邀请(qing)了这(zhei)位道士,道士欣(xin)然相随。

薄暮归,道士拱揖曰:“承诸君雅意,无以为酬,今夜一观傀儡可乎?”看完了(le)戏(xi)(xi),归来时天色(se)将晚,道士拱手对(dui)大(da)家(jia)说:“承蒙诸位雅意,邀我看戏(xi)(xi),无以为(wei)报。今夜,我想请(qing)大(da)家(jia)看一(yi)场木偶戏(xi)(xi),不(bu)知是否可以?”

入夜,至所居室中,惟一大方几,近边略具酒果,到了夜间,他们(men)走进道士的(de)住房,见屋里只有一(yi)张(zhang)大方桌(zhuo),桌(zhuo)边摆放了一(yi)些水酒(jiu)和果品,

中央则陈一棋局,呼童子闭外门,请宾四面围几坐。桌子(zi)中央,放着(zhe)(zhe)一只棋盘。道士(shi)招呼小童关了外(wai)面的门,请诸位来宾围着(zhe)(zhe)桌子(zi)坐(zuo)好。

酒一再行,道士拍界尺一声,即有数小人长八九寸,落局上,合声演剧。酒过三(san)巡,道士将界尺(chi)一拍(pai),“啪(pa)”地一声,只见有几个八、九寸高的小人儿落到了棋(qi)盘上(shang),

呦呦嘤嘤,音如四五岁童子;而男女装饰,音调关目,一一与戏场无异。一(yi)块(kuai)儿(er)呦呦嘤嘤地演(yan)起戏来,声音(yin)如同四(si)、五岁(sui)的小(xiao)孩儿(er),而男女演(yan)员的穿装打扮以及戏中的唱腔、道具,都和剧场里一(yi)样。

一出终(传奇以一折为一出。古无是字,始见吴任臣《字汇补注》,日读如尺。相沿已久,遂不能废。今亦从俗体书之),瞥然不见。一出戏唱(chang)完,这些(xie)小(xiao)人儿忽地不见(jian)了。

又数人落下,别演一出。紧接(jie)着,又有几个落(luo)到棋盘上(shang),另演了一出。

众且骇且喜。众人又是(shi)惊讶又是(shi)高兴。

畅饮至夜分,道士命童子于门外几上置鸡卵数百,白酒数罂。他们开怀(huai)畅饮,直(zhi)至午夜(ye)时分。道士又命小童在外屋的桌(zhuo)子上放置了数(shu)百枚(mei)鸡(ji)蛋和几(ji)坛(tan)白酒,

戛然乐止,惟闻哺啜之声矣。棋盘(pan)上发出的乐曲声戛(jia)然(ran)而止,紧接(jie)着(zhe),外屋传(chuan)出了吃(chi)喝声。

诘其何术。众人(ren)忙问道士:“这是什么(me)法术?”

道士曰:“凡得五雷法者,皆可以役狐。道士说:“凡(fan)是(shi)炼(lian)成五(wu)雷法的人,都可以驱使狐辈去做事。

狐能大能小,故遣作此戏,为一宵之娱。狐(hu)辈能够(gou)变化,可大可小,所以我(wo)调遣他们来演戏(xi),满足咱们一夜的(de)消遣。

然惟供驱使则可。不过,驱使他们干(gan)这种(zhong)事可以,

若或役之盗物,役之祟人,或摄召狐女荐枕席,则天谴立至矣。”如果(guo)让他(ta)们去偷(tou)盗,或是(shi)去作祟(sui)害人(ren),或者摄召狐女寻欢(huan)作乐,那么上天(tian)就会立即施以惩罚。”

众见所未见,乞后夜再观,道士诺之,此(ci)情此(ci)景,众(zhong)人(ren)见所未见,于(yu)(yu)是(shi)恳请道士于(yu)(yu)第二天夜间(jian)再演一次,道士答(da)应了。

次夕诣所居,则早起已携童子去。第二(er)天晚上,众人(ren)又(you)抵达道(dao)士(shi)的住(zhu)所,可是(shi)没见到主人(ren)。原来,道(dao)士(shi)带(dai)着小童早已离去了。

随机推荐
�Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ���߶�˽������,�߶�˽���������,�߶�˽����������Ϻ����屦���Լ�,�Ϻ���԰�Լ���,�Ϻ���ǧ��419 �Լ�