爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

洪迈《容斋随笔·韩信周瑜》“世言韩信伐赵”原文逐句翻译

[移动版] 作者:佚名

洪迈(mai)《容斋随笔·韩信周瑜》“世言韩信伐赵”原文逐句翻译

世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听。周瑜世(shi)人都说韩信攻打赵国时,赵国的(de)广(guang)武君李(li)左车请求用(yong)一(yi)支奇(qi)兵堵塞井(jing)陉(xing)口(kou)防(fang)守,以断绝韩信军队的(de)粮道,成安君陈余(yu)没有(you)采纳(na)他的(de)意(yi)见(jian)。

信使间人窥知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵。韩信(xin)所派遣(qian)的闻谍(die)暗中刺探得(de)知陈余没有采纳广武(wu)君李左车的计(ji)策,回来(lai)报告(gao),韩信(xin)大(da)喜,马上(shang)率军前进,随(sui)即战胜赵(zhao)国(guo)。

使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣。假使广武君李左车的(de)计策(ce)得以采(cai)纳,韩信(xin)就要战败(bai)被擒(qin),这大(da)概(gai)是(shi)韩信(xin)自己说过的(de)话。

周瑜拒曹公于赤壁,部将黄盖献火攻之策,会东南风急,悉烧操船,军遂败。周瑜(yu)和曹(cao)操在赤壁对阵(zhen),部将黄盖献火攻之策,正(zheng)巧遇(yu)很猛的(de)南(nan)风(feng),这才烧毁曹(cao)操的(de)所(suo)有(you)战船,曹(cao)军大败(bai)。

使天无大风,黄盖不进计,则瑜未必胜。如果没起大风,黄盖没有献(xian)火攻之计,那么周瑜(yu)就未必(bi)能取胜。

是二说者,皆不善观人者也。这两种说法都(dou)是不善于观察(cha)人的结(jie)果(guo)。

夫以韩信敌陈余,犹以猛虎当羊豕尔。因(yin)为,用(yong)韩信对(dui)付陈余,就如同用(yong)猛虎对(dui)付羊猪(zhu)一(yi)样。

信与汉王语,请北举燕、赵,正使井陉不得进,必有他奇策矣。韩信对汉王刘邦(bang)说(shuo),请求向北攻下燕国、赵国,假(jia)使井径口不能通(tong)过,他(ta)必定(ding)会想(xiang)出(chu)其(qi)他(ta)锦囊妙计。

其与广武君言曰:“向使成安君听子计,仆亦禽矣。”韩(han)信对(dui)广武君(jun)李左车说:“假若成安君(jun)采纳(na)您的计谋,我(wo)就(jiu)要战败被擒。”

盖谦以求言之词也。这大概是(shi)韩信谦虚以(yi)求李左车畅所(suo)欲言的说(shuo)法。

方孙权问计于周瑜,瑜已言操冒行四患,将军禽之宜在今日。当(dang)孙权向周瑜询问破操之计时,周瑜已经陈说(shuo)了曹(cao)操贸然(ran)进(jin)军的四种弊病,并说(shuo)将(jiang)军擒之应该在今(jin)日(ri)。

刘备见瑜,恨其兵少。刘备见周(zhou)瑜(yu),嫌(xian)周(zhou)瑜(yu)带的军队人少(shao)。

瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之。”周瑜说:“这些军(jun)队(dui)已经足够用,您就看我周瑜怎(zen)么大破曹军(jun)吧!”

正使无火攻之说,其必有以制胜矣。不然,何以为信、瑜?就(jiu)算没有火攻(gong)之(zhi)策,周(zhou)瑜也(ye)必定会有其他克敌(di)制胜的办法。如果(guo)不是这(zhei)样,那么他们(men)还(hai)是韩信、周(zhou)瑜吗?

 

随机推荐
ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳���Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳�߶�˽������,�߶�˽���������,�߶�˽����������Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ��