《阅微草堂笔记·牛产麟 》“献(xian)县田(tian)家牛产麟”原(yuan)文及翻(fan)译
献县田家牛产麟,骇而击(ji)杀。
献县有一农(nong)家的(de)牛(niu)生了一头麒麟,农(nong)夫害怕(pa),把它(ta)弄死了.
知县刘征廉收葬(zang)之,刊碑(bei)曰:“见麟郊”。
知县刘征廉听说后把它埋了,并立碑,碑上写:“见麟郊”。三字。
刘固良吏(li),此举(ju)何陋也!
刘征廉本来是人们公认的清官,但这个举动何等浅陋呵!
麟本仁兽,实非牛种。麒麟本是吉祥之兽,实在不是牛种。
犊之(zhi)麟而角,雷雨时蛟龙所感耳(er)。
牛(niu)生下麒(qi)麟而且头上(shang)有角,当是雷(lei)雨时与蛟(jiao)龙(long)感应,杂交而生下的。