爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·玉马精变》“ 先叔母高宜人之父”原文及翻译

[移动版] 作者:

阅微草堂笔记·玉马(ma)精(jing)变》“ 先叔(shu)母高宜(yi)人(ren)之父”原文及翻(fan)译

 

先叔母(mu)高宜人之父,讳(hui)荣祉,官山西陵川令。

先叔母高宜(yi)人(ren)的父(fu)亲名叫高荣祉,在山西陵川做(zuo)县令。

有一旧(jiu)玉马,质理不甚(shen)白洁,而血浸斑斑。

他得到一古(gu)旧玉马,玉马的质理不很白(bai)洁,而且血迹斑斑,冲洗不掉。

斫紫檀为座承之(zhi),恒置(zhi)几(ji)上。

他用紫檀木为玉马(ma)制成一个底座,常(chang)放在书(shu)案上。

其前(qian)足本为双(shuang)跪欲起(qi)之形。一日,左足忽伸出于座外。

玉马的前腿本来(lai)是双跪欲起的状态,一(yi)天忽然左腿伸出了座外。

高(gao)公大骇,阖署传视,曰:“此(ci)物程朱(zhu)不能格也。”

高公(gong)大惊,全衙署传(chuan)观(guan)这一怪物(wu),说(shuo):“程(cheng)朱主张‘格物(wu)’,可这个(ge)物(wu)件他们(men)也(ye)不能推知啊(a)。”

一馆宾曰:“凡物岁久则为妖。得人(ren)精(jing)气多,亦能为妖。此理(li)易明,无足(zu)怪也。”众议碎之,犹豫(yu)未决。

一个(ge)师爷说(shuo):“大凡物件(jian),年深日久就可兴妖作(zuo)怪。得到人的(de)精气过多也(ye)能兴妖作(zuo)怪,这个(ge)道理很明(ming)白(bai),不足为奇(qi)。”众人议论(lun)将玉马击碎,一时(shi)犹豫(yu)未决。

次日,仍屈还故形。

第(di)二天(tian),玉马左腿又屈入座内恢复了(le)原形。

高公曰:“是真有知矣。”投炽炉中(zhong),似微(wei)有呦呦声(sheng)。

高(gao)公说:“还真成精(jing)了。”便将玉(yu)(yu)马(ma)投入火炉中(zhong),玉(yu)(yu)马(ma)在火炉中(zhong)好似有“呦呦”的叫声。

后无他异。

从此(ci)以(yi)后,没有发生任何其(qi)他怪异。

然高氏自此渐式微。

但(dan)是高氏从此(ci)渐渐衰败。

高宜人云(yun),此马煅三日,裂为二段(duan),尚及见其半(ban)身。

高宜人说玉马烧了三天(tian),裂成两截,他还见到过烧毁的(de)半(ban)个身子(zi)。

又武清王庆垞曹氏厅柱(zhu),忽生牡丹二(er)朵(duo)。

还有,武清王庆(qing)垞曹家大厅的柱子,忽然长出两朵牡丹花(hua)。

一紫一碧,瓣中脉络如金丝(si),花叶葳蕤,越七八日乃萎落。

一朵紫(zi)色,一朵碧绿色,花瓣中的脉(mai)络好象(xiang)金丝,花叶繁茂下垂,过了七八天(tian)才枯萎谢落。

其根从柱而(er)出,纹理相连。

花的(de)根从柱生出,纹理与柱相连(lian);。

近柱二寸(cun)许,尚是(shi)枯木,以(yi)上乃渐青。

靠近(jin)柱子(zi)二(er)寸光景(jing),还是(shi)枯(ku)木(mu),往(wang)上才渐渐发青(qing)。

先太夫人,曹氏甥也,小时亲见之,咸曰瑞也。

先母(mu)太夫人(ren)是(shi)曹氏的外甥(sheng)女,小时(shi)亲眼见过厅柱的牡丹,当时(shi)都(dou)认为是(shi)吉祥(xiang)征兆(zhao)。

外(wai)祖雪峰(feng)先生(sheng)曰(yue):“物之反常者为妖,何瑞之有!”后曹(cao)氏亦式微。

我的(de)(de)外祖雪峰(feng)先生说:“反常的(de)(de)物就是妖,哪有什么吉祥(xiang)征(zheng)兆(zhao)?”后来(lai)曹氏门(men)庭也(ye)衰(shuai)落了。

随机推荐
�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�Ʒ�蹤����ͬ��Լ��ƽ̨,300һ��ͬ��Լ��,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ����Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �����Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����