爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《清史稿·李世熊传》原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

《清史稿·李世熊传》原文与翻译

李世熊,字元仲,宁化人。少负(fu)奇才,植大节,更危(wei)险(xian),无所(suo)惧(ju)。于(yu)书(shu)无所(suo)不窥,然独好韩非、屈原、韩愈之书(shu)。年(nian)十六,补弟子员,旋中天启①元年(nian)副榜。兴化司李佘昌得(de)其(qi)文(wen),争元□主司,弗得(de),袖其(qi)卷(juan)去(qu),日:“须后作元也。”典闽试者,争欲(yu)物色(se)之为重。

李世熊,字元仲,宁化人。从小就有特别的才华,树立了远大的志向,经历过危险,但没有害怕的时候。在读书方面没有不贯通研究的,然而特别喜好韩非、屈原、韩愈的文章。十六岁的时候,补弟子员,不久就中了天启元年的副榜,兴化司李余昌获得了他的文章,在主考面前替他争第一,没有办成,带走他的文章时说:“待以后再做第一名吧!”连在闽主持典试的官员、也争相以得到他的文章为重。

甲申②后(hou),自号寒支道(dao)(dao)人(ren),屏(ping)居不见客。征书(shu)累下,固谢却(que)之。凡守、令、监(jian)司、镇(zhen)将至其(qi)门者,罕能(neng)一识面。闽中(zhong)拥唐王监(jian)国③,用(yong)大学士黄道(dao)(dao)周(zhou)荐,征拜翰林博士,辞(ci)不赴。尝上(shang)(shang)书(shu)道(dao)(dao)周(zhou),感(gan)愤(fen)时事(shi)。及(ji)道(dao)(dao)周(zhou)殉节,上(shang)(shang)《褒恤孤忠疏》,时恤问其(qi)孤嫠。

甲申后,字号寒支道人,归隐不见外客,征召他为官的书信连续不断,他坚决辞谢推却。凡当地的守、令、监司、镇将等官员,到他门上拜访,很少有人能见到他一面的。闽中人推拥唐王监国,唐王接纳了大学士黄道周的 推荐,征拜李世熊为翰林博士,但他还是推辞不赴任。李世熊曾经写信给黄道周,抒发自己对世事的感慨愤激之情。等到黄道周为国牺牲,李世熊递交了《褒恤孤忠疏》,并且经常救济黄道周的寡妻孤子。

顺治(zhi)初,师入(ru)(ru)闽,帅遣(qian)某生(sheng)移书,逼(bi)入(ru)(ru)都,且言(yan):“不(bu)出山(shan),祸不(bu)测,”世熊(xiong)复之日:“死生(sheng)有(you)命,岂(qi)遂悬(xuan)于要津之手?且某年四十八矣(yi),诸葛瘁躬之日,仅少一年;文(wen)山(shan)尽节(jie)之辰,已多一岁。何能(neng)抑(yi)情违性,重取羞(xiu)辱哉!”时蜚(fei)语腾沸,世熊(xiong)矢死不(bu)为动,疑谤(bang)旋(xuan)亦释。

顺治初年,清军进入福建,郡帅就派某生带信,强迫李世熊入都为官,并且说:“如不出山,就有不测之祸。”世熊回复他说:“生死有命,难道就掌握在权要之手吗?况且我年纪已经四十八岁了,比诸葛亮鞠躬尽瘁而死时仅少一年;比文天祥为国而死时已多一岁了。(我)怎能压抑自己的情感,违背自己的心性,再次招致耻辱呢!”当时流言蜚语不断,世熊誓死不为所动,怀疑他、诽谤他的言论很快得以消失。

世(shi)熊(xiong)既口文(wen)章气节著一时,名大震。辛卯、壬辰间,建昌溃贼黄希孕剽掠过宁(ning)化,有卒摘其(qi)园(yuan)中(zhong)二橘(ju),希孕立鞭之,驻马园(yuan)侧,视卒尽(jin)过口行。粤寇至,燔民屋,火及其(qi)园(yuan),贼魁(kui)刘大胜遣(qian)卒扑救之,曰:“奈何(he)坏李公居?”当时虽匹(pi)夫匹(pi)妇(fu),无不知有寒支子者(zhe)。

世熊以文章和气节著称一时,名声大震。辛卯、壬辰年间,建昌溃逃的叛贼黄希孕抢掠经过宁化,有一兵摘了世熊园中的两个桔子,黄希孕立即鞭打了那个兵,并停马守在园旁,以防兵卒摘桔子,一直等兵卒过尽才走。粤地的匪寇来骚扰、烧毁民房,火烧到了李世熊的园子,匪首刘大胜马上派兵扑灭了火,说:“怎能毁坏李公的居所呢?”当时的人即使是平民百姓,也没有一个不知道有一个叫寒支子的人。

世熊积垒块胸(xiong)中(zhong),每放浪山(shan)水,以写其牢骚不(bu)平(ping)之概。尝诣(yi)西江(jiang),交魏禧(xi)、魏礼、彭士(shi)望诸子,相与(yu)泛彭蠡,登庐山(shan)绝(jue)顶。耿精忠(zhong)反,遣(qian)伪(wei)使敦(dun)聘(pin),世熊严拒之。自春徂冬,坚卧不(bu)起,乃得免。世熊山(shan)居四十(shi)余年(nian),乡人宗之,争趋(qu)决事。有为(wei)不(bu)善者,曰:“不(bu)使李公知(zhi)也。”年(nian)八十(shi)五,卒于家。

李世熊胸中满积抑郁愤懑之气,每当放浪山水时,就借机发泄这种恼骚不平之气。曾到西江,结交魏禧、魏礼、彭士望等人,与他们一起泛舟彭鑫湖、登上庐山绝顶处。耿精忠谋反派遣使者恭敬地聘任他,李世熊严词拒绝。自春至冬,他一直躺在床上不起来,才得避免。李世熊在山中居住四十余年,乡人都敬仰他,争着到他那里请他决断事务。有做了坏事的人,说:“不要让李公知道啊!”八十五岁时,在家中去世。

世(shi)(shi)熊有三弟,早世(shi)(shi),遗子女,抚(fu)育装(zhuang)遣(qian)之。馈遗其(qi)亲(qin)戚终(zhong)身。又独建祖祠,修祖墓,编述九世(shi)(shi)以来(lai)宗谱。凡(fan)祭祀,必(bi)亲(qin)必(bi)谨。父墨(mo)量(liang)遇(yu)则(ze)减餐绝宴元旦展先人遗像则(ze)泣(qi)下(xia)沾(zhan)襟拜伏不(bu)能(neng)起盖其(qi)孝友出于(yu)天性耳。

李世熊有三个弟弟,早年去世,遗下的子女,吃饭穿衣所需,世熊派人送去。还馈赠他的亲戚终身。又独力修建祖宗祠堂,祖宗坟墓,编写撰述九代以来的宗谱,凡是祭祀,必定亲自参加,父母忌日,则减餐停止宴会。到了元旦,就展示先人遗像,泪下沾襟,拜伏在地,许久不起。大概是他的孝、友出自天性使然吧。

(《清史稿·李世熊(xiong)传》,有删节)

注释:①明熹宗朱(zhu)由校年号。 ②明崇祯十七(qi)年(1644年)年号。此年发生(sheng)了李(li)自成、张献忠等甲申之变(bian)与清兵入关事变(bian)。 ③1646年,明皇族后裔唐王朱(zhu)聿键在建宁(今福建建瓯)称监(jian)国。二十天后,朱(zhu)聿键在福州称帝。

随机推荐
ͬ�ǰ�����,����������,�߶���������Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ�����Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� ����