爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

范晔《后汉书·班超传》原文、注释与翻译

[移动版] 作者:东方

范(fan)晔《后汉书·班超传(chuan)》原文、注(zhu)释与翻译(yi)

[南朝·宋]范晔

注意:本(ben)(ben)文(wen)与本(ben)(ben)站(华(hua)语网)收录的(de)另一(yi)文(wen)《〈后(hou)汉书·班超传〉原(yuan)文(wen)与翻译(yi)》有(you)一(yi)定差别,那篇(pian)文(wen)章是全文(wen),只有(you)原(yuan)文(wen)和(he)翻译(yi);本(ben)(ben)文(wen)是节选(xuan)主要(yao)部(bu)分,有(you)详细注释和(he)翻译(yi)。

《后汉书》中这篇著名的(de)人物传(chuan)记即(ji)详尽而又生动地记述了班超(chao)在(zai)西(xi)域戎马倥偬、浴血奋战(zhan)的(de)一生。文(wen)字雅(ya)洁,叙事(shi)流利,头(tou)绪虽多而脉络(luo)不乱(luan)。人物形象鲜明,写来有声有色(se)。这里节选的(de)是(shi)传(chuan)文(wen)的(de)主(zhu)要部(bu)分。

以下黑色字为原文,蓝色字为注释,红色字为翻译。

班超,字仲升,扶(fu)风(feng)平陵人[1],徐(xu)令彪之少子也[2]。为人有大志,不(bu)修细节,然(ran)内孝谨,居家常(chang)执勤苦,不(bu)耻(chi)劳辱(ru)。有口辩,而涉猎书传。

[1]扶(fu)风(feng):汉(han)(han)郡名,辖区相当(dang)于今(jin)咸阳、兴平、扶(fu)风(feng)、乾县(xian)(xian)(xian)一(yi)带(dai)。平陵(ling)(ling):扶(fu)风(feng)下属县(xian)(xian)(xian)名,故城在今(jin)陕西咸阳市东(dong)北(bei)(bei)。按:据(ju)《后汉(han)(han)书(shu)·班彪(biao)传(chuan)》,超应为安(an)陵(ling)(ling)(故城在今(jin)河南舞阳县(xian)(xian)(xian)北(bei)(bei))人。[2]徐(xu)令(ling):徐(xu)县(xian)(xian)(xian)县(xian)(xian)(xian)令(ling)。徐(xu)县(xian)(xian)(xian),当(dang)时(shi)属临(lin)淮(huai)郡,在今(jin)安(an)徽泗县(xian)(xian)(xian)西北(bei)(bei)部。彪(biao):即班彪(biao),班固和(he)班超的父亲,史(shi)学家。性(xing)“沈重好古”,汉(han)(han)光武帝时(shi)举茂(mao)才,拜徐(xu)令(ling)。后以病免,遂专心史(shi)籍。《汉(han)(han)书(shu)》是(shi)从他开(kai)始编写(xie)的。

班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人很有志向,不拘小节,但品德很好,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,一点不感到难为情。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。

永平五年[3],兄固(gu)被召(zhao)诣(yi)校书(shu)郎[4],超与(yu)母(mu)随至洛阳(yang)[5]。家贫,常为官佣书(shu)以供养(yang)[6],久劳(lao)苦。尝辍业投笔叹曰(yue):“大丈夫无他志略,犹当效傅介(jie)子、张骞立(li)功异域(yu)[7],以取(qu)封(feng)侯,安能久事(shi)笔研间乎[8]?”左右皆笑(xiao)之。超曰(yue):“小子安知壮(zhuang)士志哉?”其后(hou)行诣(yi)相者,曰(yue):“祭酒(jiu)[9],布衣诸生耳(er),而当封(feng)侯万(wan)里之外。”超问其状。相者指曰(yue):“生燕颔(han)虎颈[10],飞(fei)而食肉,此(ci)万(wan)里侯相也。”久之,显宗问固(gu)[11]:“卿弟安在?”固(gu)对:“为官写书(shu),受直(zhi)以养(yang)老母(mu)[12]。”帝乃(nai)除超为兰台令史[13]。后(hou)坐事(shi)免官。

[3]永(yong)(yong)平五年(nian)(nian):62年(nian)(nian)。永(yong)(yong)平。东汉(han)(han)明帝(di)年(nian)(nian)号(hao)(58—75)。[4]固(gu)(gu):班固(gu)(gu),字孟坚(jian),博贯载籍,曾(ceng)历时(shi)二十(shi)余年(nian)(nian),著《汉(han)(han)书(shu)(shu)》一百(bai)二十(shi)卷(juan)(其中(zhong)“八表”及《天文(wen)(wen)(wen)志(zhi)》为(wei)(wei)班昭续作(zuo))。永(yong)(yong)元(yuan)四年(nian)(nian)(92),因窦宪(xian)被控“图(tu)谋弑(shi)逆”案,牵连(lian)入狱,并(bing)死于狱中(zhong)。诣(yì意):到。这(zhei)里指赴任(ren)。校书(shu)(shu)郎:管理(li)书(shu)(shu)籍的(de)官。[5]洛阳:东汉(han)(han)首都。[6]为(wei)(wei)官佣(yong)书(shu)(shu):受(shou)官府雇用钞(chao)写书(shu)(shu)籍。[7]傅介子:汉(han)(han)义(yi)渠(qu)人,年(nian)(nian)幼好学(xue),曾(ceng)弃笔而(er)叹曰:“大丈夫(fu)当立功绝域(yu),何能坐事散(san)儒!”遂从(cong)军。昭帝(di)时(shi)奉命出使(shi)西域(yu),因楼兰(即下文(wen)(wen)(wen)之“鄯(shan)善(shan)”)帮助(zhu)匈奴反对汉(han)(han)朝(chao),他“愿往(wang)刺之”,杀楼兰王而(er)还(hai),被封为(wei)(wei)义(yi)阳侯。张(zhang)骞:西汉(han)(han)汉(han)(han)中(zhong)人,曾(ceng)应(ying)募出使(shi)月氏,经匈奴时(shi)被留居十(shi)余年(nian)(nian),逃归后拜大中(zhong)大夫(fu),随大将(jiang)军卫青击匈奴,封博望侯,是(shi)(shi)武帝(di)时(shi)代(dai)首先(xian)(xian)打(da)通西域(yu)的(de)探(tan)险家。[8]久事笔研(yan):以(yi)舞(wu)文(wen)(wen)(wen)弄(nong)墨为(wei)(wei)生。研(yan),同“砚”。[9]祭酒(jiu):犹言先(xian)(xian)辈(bei)。古代(dai)酹酒(jiu)祭神,每由坐中(zhong)尊(zun)长(zhang)率先(xian)(xian)举酒(jiu)以(yi)祭,后遂称位尊(zun)或年(nian)(nian)长(zhang)者为(wei)(wei)祭酒(jiu)。[10]燕(yan)颔虎颈(jing):下巴颏象(xiang)燕(yan)子,头颈(jing)象(xiang)老虎一般肥硕粗健。这(zhei)是(shi)(shi)相士的(de)迷(mi)信说法。[11]显宗:东汉(han)(han)明帝(di)的(de)庙(miao)(miao)(miao)号(hao)。汉(han)(han)代(dai)皇(huang)(huang)帝(di)有在谥号(hao)外别具庙(miao)(miao)(miao)号(hao)者,如明帝(di)全(quan)称是(shi)(shi)“显宗孝明皇(huang)(huang)帝(di)”,其中(zhong)“显宗”是(shi)(shi)庙(miao)(miao)(miao)号(hao),“孝明皇(huang)(huang)帝(di)”是(shi)(shi)谥号(hao)。[12]直:同“值”,报酬。[13]除(chu):任(ren)命。兰台:皇(huang)(huang)室藏珍(zhen)秘图(tu)书(shu)(shu)的(de)地方。令(ling)史:官名,掌(zhang)报表文(wen)(wen)(wen)书(shu)(shu)事。据《续汉(han)(han)志(zhi)》:“兰台令(ling)史六(liu)人,秩百(bai)石,掌(zhang)书(shu)(shu)劾奏及印主文(wen)(wen)(wen)书(shu)(shu)。”

汉明帝永平五年,班超的哥哥班固受朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲一起随从哥哥来到洛阳。因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦。他曾经停止工作,将笔扔置一旁叹息道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该学学在国外建功立业的傅介子和张骞,以封侯晋爵,怎么能够老是干这笔墨营生呢?”周围的同事们听了这话都笑他。班超便说道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢?”后来,他去见一个看相先生,这人对他说:“尊敬的长者,你虽是一个平常的读书人,但日后定当封侯于万里之外。”班超想问个究竟。这算命的指着他说:“你有燕子一般的下巴,老虎一样的头颈,燕子会飞,虎要食肉,这是个万里封侯的命相。”过了好久,明帝有一次问起班固:“你弟弟现在在哪里?”班固回答说:“在帮官府抄书,以此所得来供养老母。”于是明帝任命班超为兰台令史,后来因犯了过失而被免官。

十(shi)六年[14],奉(feng)(feng)车都(dou)尉(wei)窦固出(chu)击(ji)匈奴[15],以(yi)超(chao)(chao)(chao)为(wei)(wei)假(jia)司马[16],将兵别击(ji)伊吾(wu)[17],战于(yu)蒲(pu)类(lei)海[18],多斩首虏(lu)(lu)而(er)还。固以(yi)为(wei)(wei)能(neng),遣与(yu)(yu)从事(shi)(shi)郭(guo)恂俱使西域[19]。超(chao)(chao)(chao)到(dao)鄯善[20],鄯善王(wang)广奉(feng)(feng)超(chao)(chao)(chao)礼(li)敬(jing)甚备,后忽更疏懈。超(chao)(chao)(chao)谓其(qi)官(guan)(guan)属(shu)曰:“宁觉广礼(li)意薄乎?此(ci)必(bi)有(you)北虏(lu)(lu)使来[21],狐疑未知(zhi)所从故(gu)也(ye)(ye)[22]。明者(zhe)睹未萌,况已著耶?”乃(nai)诏侍(shi)胡(hu)(hu)诈之(zhi)曰[23]:“匈奴使来数日(ri),今(jin)(jin)(jin)安在乎?”侍(shi)胡(hu)(hu)惶恐,具服其(qi)状[24]。超(chao)(chao)(chao)乃(nai)闭侍(shi)胡(hu)(hu)[25],悉会其(qi)吏士三十(shi)六人,与(yu)(yu)共饮,酒(jiu)酣,因激怒之(zhi)曰:“卿曹与(yu)(yu)我(wo)俱在绝域[26],欲立(li)(li)大(da)功以(yi)求富贵。今(jin)(jin)(jin)虏(lu)(lu)使到(dao)裁数日(ri)[27],而(er)王(wang)广礼(li)敬(jing)即废,如今(jin)(jin)(jin)鄯善收(shou)吾(wu)属(shu)送匈奴,骸骨长为(wei)(wei)豺(chai)狼食矣[28]。为(wei)(wei)之(zhi)奈何!”官(guan)(guan)属(shu)皆曰:“今(jin)(jin)(jin)在危亡之(zhi)地(di),死生从司马。”超(chao)(chao)(chao)曰:“不入虎(hu)穴,不得虎(hu)子。当今(jin)(jin)(jin)之(zhi)计,独有(you)因夜以(yi)火攻虏(lu)(lu)使[29],彼不知(zhi)我(wo)多少,必(bi)大(da)震怖,可殄(tian)尽也(ye)(ye)[30]。灭此(ci)虏(lu)(lu)则鄯善破(po)胆,功成事(shi)(shi)立(li)(li)矣。”众(zhong)曰:“当与(yu)(yu)从事(shi)(shi)议之(zhi)。”超(chao)(chao)(chao)怒曰:“吉凶决于(yu)今(jin)(jin)(jin)日(ri)。从事(shi)(shi)文(wen)俗吏[31],闻此(ci)必(bi)恐而(er)谋泄,死无所名,非(fei)壮士也(ye)(ye)。”众(zhong)曰:“善。”

[14]十六年:永平十六年(73)。[15]奉车都尉:官名,掌管皇帝御乘舆车,是皇帝的高级侍从。窦固:字孟孙,窦融之侄,汉光武帝之婿。好览书传,尤喜兵法,中元初封显亲侯,明帝时拜奉车都尉。窦固与班超是同乡,窦氏家族因班彪劝导而归附汉光武帝,故二人交好。[16]假司马:次于军司马的官职。汉制,大将军营凡五部,每部设校尉、军司马各一人,又有军假司马一人为副。[17]伊吾:西域地名,故址在今新疆哈密市一带,汉取此以通西域。[18]蒲类海:湖泊名。即今新疆巴里坤哈萨克自治县之巴里坤湖。[19]从事:幕僚一类的文职官员。[20]鄯善:西域国名,西汉曰:“楼兰”,昭帝元凤四年(前77)改称鄯善。故地在今新疆婼羌县。[21]北虏:指匈奴。[22]狐疑:犹豫不决。[23]侍胡:服侍汉使的胡人。[24]具服其状:把实情都招供了。服,通“伏”,有“伏罪”之意。[25]闭::指关押。[26]卿曹:你们。曹,辈。绝域:离中原极远的地方。[27]裁:同“才”。[28]长:永远。[29]因:趁着。[30]殄(tiǎn舔):灭绝。[31]文俗吏:平庸的文官。

永平十六年,奉车都尉窦固带兵去与匈奴作战,任命班超为假司马,让他率领一支军队去攻打伊吾,双方交战于蒲类海,班超杀死了很多敌人回来。窦固认为他很有才干,便派遣他随幕僚郭恂一起出使西域。班超到了鄯善国,国王广接待他们礼节非常恭敬周到,但不久突然变得疏忽怠慢起来。班超对他的随从人员说:“你们难道没觉察鄯善王广的态度变得淡漠了么?这一定是北匈奴有使者来到这里,使他犹豫不决,不知道该服从谁好的缘故。头脑清醒的人能够预见到还未发生的事情,何况现在已明摆着呢?!”于是班超找来一个服侍汉使的鄯善人,诳骗他说:“我知道北匈奴的使者来了好些天了,现在住在哪里?”这侍者一慌张害怕,就将实情全都招认了。班超便关押了这个侍从,将一起出使的三十六个人全部召集,与大家一同喝酒。等喝到非常痛快的时候,顺势用话煽动他们说:“你们诸位与我都身处边地异域,要想通过立功来求得富贵荣华。但现在北匈奴的使者来了才几天,鄯善王广对我们便不以礼相待了。如果一旦鄯善王把我们缚送到北匈奴去,我们不都成了豺狼口中的食物了么?你们看这怎么办呢?”大家都齐声说道:“我们现在已处于危亡的境地,是生是死,就由你司马决定吧。”班超便说:“不入虎穴,焉得虎子。现在的办法,只有乘今晚用火进攻匈奴使者了,他们不知我们究竟有多少人,一定会感到很害怕,我们正好可趁机消灭他们。只要消灭了他们,鄯善王广就会吓破肝胆,我们大功就告成了。”众人提议道:“应当和郭从事商量一下。”班超激动地说:“是凶是吉,在于今日一举。郭从事是个平庸的文官,他听到这事必定会因为害怕而暴露我们的行动计划,我们便会白白送死而落下不好的名声,这就称不上是壮士了。”大家说:“好”。

 

查看更多后汉书 班超 文言文翻译资料
随机推荐
���Ϻ�ͬ�ǶԶ���,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�������Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ����