柳开《塞上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
塞上
柳开
鸣骹(qiao)①直上一千尺(chi),天静无风声更干。
碧(bi)眼胡(hu)儿三百骑,尽提金勒(le)②向云看。
【注释】:
①柳开(kai)(947-1000),字(zi)促涂,自号东郊野(ye)夫,北宋初年的文学家。
②声更干(gan)――音响(xiang)更加清(qing)脆。
③三百骑(qi)――好几百骑(qi)马的人。三百,不(bu)是准数。
④勒――带嚼(jiao)子(zi)的马笼头。
⑤看――为了押韵(yun),这里可以(yi)念kān。
【翻译】:
响箭(jian)鸣叫着(zhe)冲上云霄,草原(yuan)之上无(wu)风,天地间一片安宁(ning),显得响箭(jian)的(de)声音(yin)更(geng)加清脆洪亮。数百个(ge)有着(zhe)碧绿(lv)眼珠的(de)矫健的(de)外族骑(qi)士,纷(fen)(fen)纷(fen)(fen)提(ti)着(zhe)带金勒向云端看去。
【赏析】:
这首绝句描写西北地区(qu)游牧分赴儿在旷野射猎的场面。
“当”的(de)(de)一(yi)声,一(yi)枝响箭离弦而(er)上,直(zhi)入百(bai)(bai)丈云天,在静谧无风的(de)(de)晴空里,那(nei)长长的(de)(de)呼(hu)(hu)啸(xiao)声显得(de)格外清(qing)脆。听(ting)到这(zhei)响 箭,骑在马上的(de)(de)分赴儿们(men)顿时勒紧笼头(tou),屏(bing)住(zhu)呼(hu)(hu)吸,几(ji)百(bai)(bai)双(shuang)绿色的(de)(de)眼睛齐向云端凝望――只消眨眨眼的(de)(de)时间,就(jiu)会有一(yi)只老鹰或(huo)大(da)雕从空中跌下来。到那(nei)会儿,大(da)家才来得(de)及认出弯弓射箭的(de)(de)伙(huo)伴,对那(nei)位眼光锐利、技艺超人(ren)的(de)(de)射手表(biao)示赞(zan)扬(yang)的(de)(de)祝贺。可(ke)以想见,在这(zhei)塞外原野上必将掀起一(yi)个(ge)狂热欢(huan)呼(hu)(hu)的(de)(de)高潮(chao)… …
但是(shi),诗人没(mei)有(you)去写(xie)狂欢的(de)高潮(chao),甚至没(mei)有(you)写(xie)到猎获物中(zhong)箭而(er)落的(de)情(qing)景(jing),只描写(xie)了射(she)中(zhong)目(mu)标以前的(de)瞬间空中(zhong)响(xiang)箭的(de)飞鸣和(he)地上分(fen)赴儿们的(de)勒(le)马凝望,用的(de)是(shi)绘画中(zhong)“不到顶点”的(de)手法。这(zhei)样写(xie)具有(you)动(dong)感,留有(you)余地,能启发(fa)读(du)者作(zuo)丰富的(de)想象(xiang)。
【阅读训练】:
1. 请简(jian)析(xi)“天静无风声(sheng)更(geng)干”一句(ju)的表现手法(fa)及其表达(da)效果(guo)。(4分)
2. 本诗(shi)在描写手法上有何突出特点?请结合诗(shi)句进行具体(ti)分(fen)析。(5分(fen))
【参考答案】
1.①“天静无风(feng)”交代现时的(de)天气状况,“声更(geng)干”形容(rong)响箭的(de)鸣声在辽阔宁静的(de)塞外草原上(shang)显得(de)格(ge)外干脆爽利,格(ge)外尖峭响亮。②干湿本(ben)是形容(rong)物体含(han)水份多少的(de)状态,这里(li)借用来形容(rong)声音,比用其他直(zhi)接形容(rong)声音词(ci)更(geng)耐人寻味。
2、①画面感(gan)强,静中(zhong)有(you)动(dong)。“鸣骹直(zhi)上”和“尽提(ti)金勒向云看”有(you)强烈的(de)(de)动(dong)感(gan),给人(ren)(ren)以视觉的(de)(de)冲击(ji)力。②形中(zhong)有(you)声,形声并(bing)茂,引发人(ren)(ren)的(de)(de)想像。“天静无风声更干”用反衬手法(fa)凸现了响箭之声的(de)(de)尖锐,后两句(ju)则在描写(xie)众多(duo)胡儿一起勒马(ma)驻足、仰头(tou)观看的(de)(de)动(dong)作(zuo)。