张辑《月上瓜洲·南徐多景楼作》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
月上瓜洲
南徐多景楼作
张 辑
江头又见(jian)新秋(qiu),几多(duo)愁?塞草连天(tian)何处是神(shen)州?
英(ying)雄(xiong)恨,古(gu)今(jin)泪,水东(dong)流。惟有(you)渔竿,明月上(shang)瓜洲。
【注释】
南徐,古州名,治所(suo)在京口(今江(jiang)苏镇江(jiang))。多景楼(lou)为南徐胜(sheng)迹,在镇扛北固山上。
神州:指中国,此指京都(dou)。
(1)请结(jie)合同的上阕,简要分析“几(ji)多愁”中词人“愁”的具(ju)体原(yuan)因。
(2)冈的(de)(de)下阕中(zhong)“惟有(you)渔竿,明月上瓜洲(zhou)”一句(ju),通(tong)过塑造“渔翁”这一形(xing)象,寄托了词人怎样的(de)(de)情怀?请(qing)作简要分(fen)析。
【翻译】
泛舟(zhou)游于江海之上(shang),又一次(ci)见到一年一度的(de)(de)(de)(de)秋(qiu)意。边塞的(de)(de)(de)(de)衰草连(lian)天(tian),连(lian)绵不(bu)断(duan),什(shen)么地方才(cai)是(shi)神州大地呢?古往今来的(de)(de)(de)(de)英(ying)雄都曾在(zai)这(zhei)留下(xia)足(zu)迹,如今空留遗恨。南宋王朝收复失地的(de)(de)(de)(de)理想,自己的(de)(de)(de)(de)雄心壮志(zhi)像(xiang)东逝的(de)(de)(de)(de)流水(shui)一样。只(zhi)有在(zai)明月朗照瓜州的(de)(de)(de)(de)时候,手持鱼竿垂钓。
【赏析】:
此词通(tong)篇借(jie)景抒情,蕴(yun)涵(han)着无限凄凉(liang)感时之意。上片(pian)触景伤情,引起了故国之思(si)。江头新秋(qiu),又带来几多新愁(chou)。塞(sai)草(cao)连天,神(shen)州(zhou)何处?写出了对故国的无限忧思(si)。下片(pian)抒发感慨。古今多少英雄泪,都随(sui)江水东流去。眼(yan)前只有(you)瓜洲明月,江上渔(yu)竿。感时伤事,不尽欲言。全词含蓄蕴(yun)藉,感情真挚,委婉细(xi)腻,风(feng)雅自然。
【阅读训练】
(1)请结合上阕,简要(yao)分析“几多(duo)愁(chou)”中(zhong)词(ci)人“愁(chou)”的(de)具体原(yuan)因。
(2)词的(de)下阕中“惟有渔竿,明月上瓜(gua)洲(zhou)”一(yi)句,通过塑造“渔翁”这一(yi)形象,寄托了词人怎样的(de)情怀?请(qing)作(zuo)简要(yao)分(fen)析。
【参考答案】:
(1)①登楼北望(wang)(wang),看见塞(sai)草连天(tian)的荒败秋(qiu)景(jing)。②山河破碎(sui),神州陆沉,中原(yuan)地区(qu)陷于金兵之手(shou)。③年(nian)复一(yi)年(nian),春去秋(qiu)来,时(shi)光流逝,中原(yuan)恢复无望(wang)(wang)。注:每条2分(fen)(fen)(fen),答出两点(dian)即可给满分(fen)(fen)(fen)4分(fen)(fen)(fen)。
(2)①有(you)心报(bao)国(guo)却又报(bao)国(guo)无(wu)门的忧愤(fen)、失望之情。②迫于(yu)无(wu)奈(nai)只(zhi)能逍逼江(jiang)海的抑(yi)郁孤独、无(wu)可奈(nai)何之情。 注:每点(dian)2分,共4分。