杜甫《曲江二首》(其一)原文、注释、翻译、在线朗读与赏析
【原诗】:
曲江①二首(其一)
杜甫
一(yi)片花飞减却春②,风飘万点(dian)③正愁人。
且④看欲尽(jin)花经眼⑤,莫厌伤⑥多(duo)酒入(ru)唇。
江上(shang)小堂巢(chao)翡(fei)翠⑦,苑⑧边(bian)高冢⑨卧麒麟。
细(xi)推(tui)⑩物(wu)理须(xu)⑾行乐(le),何用浮名⑿绊此身!
【注释】:
①曲江:河名,在(zai)陕西西安市(shi)东南郊,唐朝时候是游(you)赏的好地(di)方(fang)。
②减却春(chun):减掉春(chun)色。
③万点:形容落花(hua)之(zhi)多。
④且:暂且。
⑤经眼(yan):从眼(yan)前经过。
⑥伤:伤感,忧伤。
⑦巢(chao)翡(fei)翠:翡(fei)翠鸟筑(zhu)巢(chao)。
⑧苑(yuan):指曲江胜境之一芙蓉花。
⑨冢:坟墓。
⑩推:推究。
⑾物(wu)理:事物(wu)的道理。
⑿浮名:虚名。
【写作背景】:
这首诗作于(yu)乾(qian)元元年(758)暮春(chun)。当(dang)时(shi),唐(tang)军已(yi)经收(shou)复长(zhang)安,唐(tang)肃宗与朝中(zhong)文武也已(yi)回(hui)到京城(cheng),安史之(zhi)乱正(zheng)(zheng)在渐渐平(ping)息,但这场浩劫给曲江(jiang)带来的伤害仍然历历在目。杜甫(fu)回(hui)到长(zhang)安,仍任左拾遗。可(ke)是正(zheng)(zheng)值宦官(guan)李辅国擅权,杜甫(fu)虽(sui)为(wei)谏官(guan),却被视为(wei)异(yi)己,受到排斥,因而心情极为(wei)烦闷,于(yu)是便借此诗伤春(chun)感时(shi),慨叹春(chun)光易逝(shi),人事(shi)无常,不必为(wei)荣(rong)辱(ru)穷(qiong)达(da)所累。
【翻译】:
一片春花飞落(luo),春随花落(luo)而渐去。风(feng)吹落(luo)花万点,煞是愁人(ren)。且看飞花随风(feng)飘去,不(bu)要因感伤太(tai)多而厌(yan)酒。江(jiang)边的明堂上(shang)有翡翠筑巢。芙蓉苑边,有石麒麟卧在(zai)墓道旁。细细想来,还是应该及时(shi)行乐,人(ren)生何必为浮名所累。
【翻译二】:
落(luo)下一片(pian)花(hua)瓣让人感(gan)到春色(se)已减(jian)。如今(jin)风把(ba)成千上万的(de)(de)花(hua)打落(luo)在(zai)(zai)地(di),怎不令人愁闷?且看将尽(jin)的(de)(de)落(luo)花(hua)从眼前飞过,不再厌(yan)烦过多的(de)(de)酒入(ru)口(kou)。翡翠鸟在(zai)(zai)曲江(jiang)上的(de)(de)楼堂上作巢,原来(lai)雄踞的(de)(de)石麒麟现在(zai)(zai)倒卧在(zai)(zai)地(di)上。仔细推究事物盛衰(shuai)变(bian)化的(de)(de)道(dao)理,那就是(shi)应该及(ji)时行乐,何必让虚(xu)浮(fu)的(de)(de)荣誉束缚自身呢?
【在线朗读】:
【简析】:
时值暮春,花(hua)谢花(hua)飞,眼看着落花(hua)流水春去也,诗(shi)(shi)人(ren)不禁把(ba)酒伤怀。安史之乱后,曲(qu)江一片(pian)萧条,门可罗雀,石麒麟倒卧(wo)在高冢之前;恰逢(feng)诗(shi)(shi)人(ren)官场(chang)失意(yi),朝不保夕。诗(shi)(shi)人(ren)面(mian)对此时此景,百(bai)感交(jiao)集(ji),想举杯消愁、及时行乐,结果却(que)是(shi)愁上(shang)加(jia)愁。
这首诗含蓄而(er)且富有(you)神(shen)韵。诗人(ren)只(zhi)是抒(shu)写了最典型(xing)而(er)且最有(you)特征(zheng)的(de)东西,让读者通(tong)过已经抒(shu)发的(de)情感(gan)和(he)已经描(miao)写的(de)景物去体会尚未(wei)(wei)抒(shu)发的(de)情感(gan)和(he)尚未(wei)(wei)描(miao)写的(de)景物。令(ling)人(ren)回味无穷,想象无限。全诗布局精细(xi)、出神(shen)入化。
【赏析】:
杜(du)诗写(xie)曲(qu)江(jiang)和提到曲(qu)江(jiang)的(de)(de)有十(shi)五首之(zhi)多。如果(guo)说(shuo)杜(du)甫在安(an)史(shi)之(zhi)乱(luan)前写(xie)作的(de)(de)曲(qu)江(jiang)诗,是为(wei)自(zi)身和国家(jia)未来的(de)(de)命运而(er)担忧的(de)(de)话,那么(me)乱(luan)后的(de)(de)作品(pin)则更多的(de)(de)是在为(wei)逝去的(de)(de)青春年华而(er)叹(tan)息(xi),为(wei)一(yi)个王朝(chao)的(de)(de)衰落而(er)哭泣。《曲(qu)江(jiang)二首》就是其中的(de)(de)代表(biao)。
曲(qu)江,又名曲(qu)江池,故址在今陕西(xi)西(xi)安(an)(an)城(cheng)南五六公里(li)处的(de)(de)曲(qu)江村。早在秦(qin)汉(han)时,这里(li)即是上林苑(yuan)中的(de)(de)宜春(chun)苑(yuan)、宜春(chun)宫,因有曲(qu)折多姿的(de)(de)水(shui)域,故名曲(qu)江。唐(tang)玄宗开元年(nian)间大加整修,池水(shui)澄明,花卉(hui)环列,宫苑(yuan)点缀,成为旖旎迷(mi)人的(de)(de)半封闭园林,上自(zi)帝王(wang)(wang),下至士(shi)庶,纷纷到这里(li)游乐(le)休憩。然(ran)而(er),安(an)(an)史(shi)之乱后,唐(tang)王(wang)(wang)朝元气大伤,曲(qu)江景观也(ye)损毁严重。