爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 诗词欣赏

蒋士铨《岁暮到家》原诗、译文与赏析

[移动版] 作者:程泳淋

蒋士铨《岁暮到家》原诗、译文与赏析

  清·蒋士铨

  爱子心无尽, 归家喜及(ji)辰。

  寒(han)衣针线密, 家信(xin)墨痕新。

  见(jian)面怜(lian)清瘦, 呼儿(er)问(wen)苦(ku)辛(xin)。

  低徊愧(kui)人子(zi), 不敢叹风(feng)尘。

译文:

母亲(qin)爱子(zi)女的(de)心(xin)是无穷无尽的(de),我在过年(nian)的(de)时候到家,母亲(qin)多高兴啊!

她正在(zai)为我(wo)(wo)缝(feng)(feng)棉衣,针(zhen)针(zhen)线线缝(feng)(feng)得密,我(wo)(wo)寄的家(jia)书刚收(shou)到,墨迹还新。

一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声(sheng)问我在外苦不(bu)苦?

我(wo)惭愧地(di)低下头,不敢(gan)对她(ta)说我(wo)在(zai)外(wai)漂泊的境况。

蒋(jiang)士铨与与袁牧、赵翼齐名,是性灵派诗人(ren)代表(biao)人(ren)物之一。

《岁暮到家》一(yi)诗(shi)用朴(po)素的语(yu)言,细腻地刻画(hua)了久别(bie)回家后母(mu)子相见(jian)时真挚而(er)复杂的感情。

这首诗前(qian)六句描写(xie)他久(jiu)别(bie)回(hui)家后见到母(mu)亲(qin)时母(mu)亲(qin)的(de)欣(xin)喜之(zhi)状和无微不至关怀。神情话语,如见如闻(wen),游子(zi)归家,为母(mu)的(de)定然高兴。

“爱子(zi)心无尽”,数句虽(sui)然直白,却意蕴深重。

“寒衣针线密,家信墨(mo)痕新”,体现母亲对自(zi)己(ji)的十分(fen)关切、爱护(hu)。

“见面怜清瘦(shou),呼儿问苦辛”二句,把(ba)母亲对爱子无(wu)微不至的关(guan)怀写得多(duo)么真实、生动(dong),情深意重,让所有(you)游(you)子读后热泪盈眶。

全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能(neng)引(yin)起读(du)者的共鸣和回味(wei)。

最后二句“低回(hui)(hui)愧(kui)人子,不(bu)敢叹风尘(chen)”是(shi)写(xie)作者(zhe)自己心态(tai)的(de),写(xie)自己长年在外(wai),不(bu)能(neng)侍奉左右,反而(er)连累老母(mu)(mu)牵挂(gua)的(de)愧(kui)怍(zuo)之情。“低回(hui)(hui)”,迂回(hui)(hui)曲折(zhe)的(de)意思。这里(li)写(xie)出了(le)自己出外(wai)谋(mou)生(sheng),没(mei)有(you)(you)成(cheng)就,惭愧(kui)没(mei)有(you)(you)尽到儿子照应母(mu)(mu)亲和安慰母(mu)(mu)亲的(de)责任。不(bu)敢直率诉说(shuo)在外(wai)风尘(chen)之苦,而(er)是(shi)婉转回(hui)(hui)答(da)母(mu)(mu)亲的(de)问话,以免老人家听(ting)了(le)难受。 第七句中的(de)“愧(kui)”(惭愧(kui)、愧(kui)怍(zuo))就是(shi)指这个。

但自(zi)己长(zhang)年在外奔波也(ye)(ye)是(shi)无奈之举,而且风尘仆仆,十分辛苦(ku),本来也(ye)(ye)是(shi)可以向母(mu)亲倾(qing)诉(su)的。

但看到母(mu)亲(qin)刚才见儿(er)子(zi)回来时的高(gao)兴劲,特别是看到母(mu)亲(qin)是那么心(xin)

查看更多诗词欣赏资料
随机推荐
ȫ���ս�ͬ��΢�ŵ绰����,�Ϻ��߶˺Ȳ���̳,�Ϻ�Ʒ�蹤�������Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �������Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���