卷四 士昏礼第二
[疏]《士昏礼》第二。
○郑《目录》云:“士娶妻之礼,以昏为期,因而名焉。必以昏者,阳往而阴来,日入三商为昏。昏礼於五礼属嘉礼,大、小《戴》及《别录》此皆第二。”
○释曰:郑(zheng)知是(shi)士娶(qu)妻之礼者,以(yi)“记”云(yun)“记士昏(hun)礼”,故(gu)知是(shi)士娶(qu)妻。郑(zheng)云(yun)“日入(ru)三商”者,商谓(wei)商量,是(shi)漏刻(ke)(ke)之名,故(gu)三光灵曜亦日入(ru)三刻(ke)(ke)为昏(hun),不(bu)尽(jin)为明。案马氏云(yun):日未出(chu)、日没(mei)后皆云(yun)二刻(ke)(ke)半(ban),前后共五刻(ke)(ke)。今云(yun)三商者,据整数而言,其实二刻(ke)(ke)半(ban)也。
昏礼。下达(da),纳采用雁。达(da),通(tong)也。将欲与彼合昏姻(yin),必(bi)先使媒氏(shi)下通(tong)其言(yan)。女(nv)氏(shi)许之,乃后(hou)使人纳其采择之礼。用雁为(wei)挚者(zhe),取(qu)其顺阴阳(yang)往来(lai)。《诗(shi)》云:“取(qu)妻(qi)如(ru)之何?匪媒不得(de)。”昏必(bi)由媒,交(jiao)接(jie)设(she)绍介,皆所以养廉耻(chi)。
[疏]“昏礼”至“用雁”。
○释曰:从此下至“主人许,宾入,授如初礼”,陈纳采问名之礼。云“下达”者,谓未行纳采已前,男父先遣媒氏女氏之家通辞往来,女氏许之,乃遣使者行纳采之礼也。言下达者,男为上,女为下,取阳倡阴和之义,故云下达,谓以言辞下通於女氏也。是以下记昏辞云“吾子有惠,贶室某也”,注云:“称有惠,明下达。”谓此下达也。云“纳采用雁”者,昏礼有六,五礼用雁:纳采、问名、纳吉、请期、亲迎是也,唯纳徵不用雁,以其自有币帛可执故也。且三礼不云纳,言纳者恐女氏不受,若《春秋》内纳之义。若然,纳采言纳者,以其始相采择,恐女家不许,故言纳。问名不言纳者,女氏已许,故不言纳也。纳吉言纳者,男家卜吉,往与女氏,复恐女家翻悔不受,故更言纳也。纳徵言纳者,纳币帛则昏礼成,复恐女家不受,故更云纳也。请期、亲迎不言纳者,纳币则昏礼已成,女家不得移改,故皆不言纳也。其昏礼有六,尊卑皆同,故《左氏》庄公二十二年《经》书:“冬,公如齐纳币。”《穀梁传》曰:“纳币,大夫之事也。礼有纳采,有问名,有纳徵,有告期,四者备而后娶,礼也。公之亲纳币,非礼也,故讥之。”彼无纳吉者,以庄公在母丧内,亲行纳币,非礼之事,故关其纳吉以非之也。
○注“达通”至“廉耻”。
○释曰:郑(zheng)(zheng)云(yun)(yun)“必先使(shi)(shi)媒(mei)(mei)(mei)氏(shi)下(xia)(xia)通(tong)其言,女氏(shi)许之(zhi)(zhi),乃后(hou)使(shi)(shi)人纳(na)其采择之(zhi)(zhi)礼(li)(li)”者(zhe)(zhe),欲见(jian)纳(na)采之(zhi)(zhi)前,有(you)此(ci)下(xia)(xia)达之(zhi)(zhi)言也(ye)。案《周礼(li)(li)·地官(guan)》有(you)媒(mei)(mei)(mei)氏(shi)职,是天子之(zhi)(zhi)官(guan),则诸(zhu)侯之(zhi)(zhi)国(guo)亦(yi)有(you)媒(mei)(mei)(mei)氏(shi),传通(tong)男女,使(shi)(shi)成(cheng)婚姻,故云(yun)(yun)媒(mei)(mei)(mei)氏(shi)也(ye)。云(yun)(yun)“用(yong)(yong)(yong)雁(yan)为挚(zhi)者(zhe)(zhe),取(qu)其顺(shun)(shun)(shun)阴(yin)阳(yang)往(wang)来(lai)(lai)”者(zhe)(zhe),案《周礼(li)(li)·大宗伯(bo)》云(yun)(yun):“以禽作(zuo)六挚(zhi),卿执(zhi)羔,大夫执(zhi)雁(yan),士执(zhi)雉。”此(ci)昏礼(li)(li)无问尊卑皆(jie)用(yong)(yong)(yong)雁(yan),故郑(zheng)(zheng)注其意云(yun)(yun)取(qu)顺(shun)(shun)(shun)阴(yin)阳(yang)往(wang)来(lai)(lai)也(ye)。顺(shun)(shun)(shun)阴(yin)阳(yang)往(wang)来(lai)(lai)者(zhe)(zhe),雁(yan)木落南翔,冰泮北徂,夫为阳(yang)、妇为阴(yin),今用(yong)(yong)(yong)雁(yan)者(zhe)(zhe),亦(yi)取(qu)妇人从夫之(zhi)(zhi)义(yi)(yi),是以昏礼(li)(li)用(yong)(yong)(yong)焉。引“《诗》”者(zhe)(zhe),证须(xu)媒(mei)(mei)(mei)下(xia)(xia)达之(zhi)(zhi)义(yi)(yi)也(ye)。云(yun)(yun)“昏必由媒(mei)(mei)(mei),交接设(she)绍(shao)介(jie)(jie)”者(zhe)(zhe),《诗》云(yun)(yun)“匪(fei)媒(mei)(mei)(mei)不得”,是由媒(mei)(mei)(mei)也(ye)。其行五礼(li)(li),自纳(na)采已(yi)下(xia)(xia),皆(jie)使(shi)(shi)使(shi)(shi)往(wang),是交接设(she)绍(shao)介(jie)(jie)也(ye)。云(yun)(yun)“皆(jie)所以养廉(lian)(lian)耻”者(zhe)(zhe),解所以须(xu)媒(mei)(mei)(mei)及设(she)绍(shao)介(jie)(jie)者(zhe)(zhe),皆(jie)所以养成(cheng)男女使(shi)(shi)有(you)廉(lian)(lian)耻也(ye),使(shi)(shi)媒(mei)(mei)(mei)通(tong)之(zhi)(zhi)、媵御沃盥(guan)交之(zhi)(zhi)等,皆(jie)是行事之(zhi)(zhi)渐,养廉(lian)(lian)耻之(zhi)(zhi)义(yi)(yi)也(ye)。
主人筵于户西(xi),西(xi)上,右几。主人,女父也。筵,为神布席(xi)也。户西(xi)者,尊(zun)处,将以先祖之遗体许(xu)人,故受其礼於(wu)祢庙也。席(xi)西(xi)上,右设几,神不(bu)统於(wu)人,席(xi)有首尾。
[疏]“主人”至“右几”。
○释曰:此女将受男纳采之礼,故先设神坐,乃受之。
○注“主人”至“首尾”。
○释曰:云“筵(yan),为(wei)神(shen)布席(xi)(xi)(xi)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe),下文礼(li)宾云“彻(che)几改(gai)筵(yan)”,是(shi)为(wei)人(ren)(ren)设席(xi)(xi)(xi),故(gu)以(yi)(yi)(yi)此为(wei)神(shen)席(xi)(xi)(xi)也(ye)(ye)(ye)。云“户西(xi)”者(zhe),以(yi)(yi)(yi)户西(xi)是(shi)宾客之位,故(gu)为(wei)尊处也(ye)(ye)(ye)。必以(yi)(yi)(yi)西(xi)为(wei)客位者(zhe),以(yi)(yi)(yi)地道尊右(you)故(gu)也(ye)(ye)(ye)。知“受礼(li)於(wu)祢庙”者(zhe),以(yi)(yi)(yi)记云凡行事受诸祢庙也(ye)(ye)(ye)。云“席(xi)(xi)(xi)西(xi)上(shang),右(you)设几,神(shen)不(bu)统於(wu)人(ren)(ren)”者(zhe),案《乡(xiang)射》、《燕礼(li)》之等设席(xi)(xi)(xi)皆东(dong)上(shang),是(shi)统於(wu)人(ren)(ren)。今以(yi)(yi)(yi)神(shen)尊,不(bu)统於(wu)人(ren)(ren),取地道尊右(you)之义(yi),故(gu)席(xi)(xi)(xi)西(xi)上(shang),几在右(you)也(ye)(ye)(ye)。云“席(xi)(xi)(xi)有首尾”者(zhe),以(yi)(yi)(yi)《公(gong)食》记蒲筵(yan)萑席(xi)(xi)(xi),皆卷(juan)自末,是(shi)席(xi)(xi)(xi)有首尾也(ye)(ye)(ye)。
使(shi)者玄(xuan)端至(zhi)。使(shi)者,夫家之(zhi)属,若(ruo)群吏使(shi)往来者。玄(xuan)端,士(shi)莫(mo)夕(xi)之(zhi)服,又(you)服以事(shi)於庙。有司(si)缁(zi)裳。
[疏]“使者玄端至”。
○注“使者”至“缁裳”。
○释曰(yue):云(yun)“使者(zhe)(zhe),夫(fu)(fu)家(jia)之(zhi)属(shu)”者(zhe)(zhe),案《士冠》赞者(zhe)(zhe)於中士下(xia)(xia)差次(ci)为之(zhi)。此(ci)云(yun)夫(fu)(fu)家(jia)之(zhi)属(shu),亦(yi)当然。假令主(zhu)(zhu)(zhu)人是(shi)(shi)(shi)上(shang)士,属(shu)是(shi)(shi)(shi)中士;主(zhu)(zhu)(zhu)人是(shi)(shi)(shi)中士,属(shu)是(shi)(shi)(shi)下(xia)(xia)士;主(zhu)(zhu)(zhu)人是(shi)(shi)(shi)下(xia)(xia)士,属(shu)亦(yi)当是(shi)(shi)(shi)下(xia)(xia)士,礼穷即同也。云(yun)“玄端,士莫夕(xi)之(zhi)服(fu),又服(fu)以(yi)事(shi)其(qi)庙”者(zhe)(zhe),此(ci)亦(yi)如(ru)《士冠礼》玄端,士莫夕(xi)於朝之(zhi)服(fu)也。但士以(yi)玄端祭庙,今(jin)使者(zhe)(zhe)服(fu)玄端至,亦(yi)於主(zhu)(zhu)(zhu)人庙中行事(shi),故(gu)云(yun)又服(fu)以(yi)事(shi)其(qi)庙也。云(yun)“有(you)(you)(you)司缁(zi)裳(shang)”者(zhe)(zhe),案士唯有(you)(you)(you)三(san)等之(zhi)裳(shang):玄裳(shang)、黄裳(shang)、杂(za)裳(shang)。此(ci)云(yun)缁(zi)裳(shang)者(zhe)(zhe),即玄裳(shang)者(zhe)(zhe)矣,以(yi)其(qi)缁(zi)、玄大同小异也。然士有(you)(you)(you)三(san)等裳(shang),今(jin)直言玄裳(shang)者(zhe)(zhe),据(ju)主(zhu)(zhu)(zhu)人是(shi)(shi)(shi)上(shang)士而言。案《士冠》云(yun):“有(you)(you)(you)司如(ru)主(zhu)(zhu)(zhu)人服(fu)。”则(ze)三(san)等士之(zhi)有(you)(you)(you)司,亦(yi)如(ru)主(zhu)(zhu)(zhu)人服(fu)也。
摈(bin)者(zhe)出请(qing)事,入告(gao)。摈(bin)者(zhe),有司佐(zuo)礼(li)者(zhe)。请(qing)犹(you)问也。礼(li)不必事,虽知(zhi),犹(you)问之(zhi),重慎也。
[疏]“摈者”至“入告”。
○注“摈者”至“慎也”。
○释(shi)曰:云(yun)(yun)“摈(bin)者(zhe),有司佐礼”者(zhe),案《士冠礼》有司并是主(zhu)人之(zhi)属及群吏佐主(zhu)人行(xing)礼之(zhi)人,故(gu)知(zhi)此摈(bin)者(zhe)亦是主(zhu)人有司佐礼者(zhe)也。在主(zhu)人曰摈(bin)。云(yun)(yun)“请犹(you)问(wen)(wen)也。礼不必事,虽知(zhi),犹(you)问(wen)(wen)之(zhi),重慎也”者(zhe),案《论语》云(yun)(yun)“无必”,故(gu)云(yun)(yun)不必事也。以其前(qian)已有下达之(zhi)事,今使者(zhe)来在门(men)外,是知(zhi)有昏事也,而犹(you)问(wen)(wen)之(zhi),重慎也。
主(zhu)人(ren)如(ru)宾服,迎于门(men)外,再拜(bai)(bai),宾不答(da)拜(bai)(bai)。揖(yi)入。门(men)外,大门(men)外。不答(da)拜(bai)(bai)者,奉使(shi)不敢当(dang)其盛礼。
[疏]“主人”至“揖入”。
○释曰:案《士冠礼》主人迎宾於大门外,云主人西面,宾东面。此及《乡饮酒》、《乡射》皆不言面位者,文不具耳,当亦如《士冠》也。
○注“门外”至“盛礼”。
○释曰:知门(men)(men)(men)外是(shi)大(da)(da)(da)(da)门(men)(men)(men)外者,以其(qi)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)唯有(you)两(liang)门(men)(men)(men):寝(qin)门(men)(men)(men)、大(da)(da)(da)(da)门(men)(men)(men)而已。庙在寝(qin)门(men)(men)(men)外之东(dong),此(ci)(ci)下有(you)至于庙门(men)(men)(men),明此(ci)(ci)门(men)(men)(men)外是(shi)大(da)(da)(da)(da)门(men)(men)(men)外可知也(ye)。云“宾不(bu)答(da)(da)拜(bai)者,奉使(shi)不(bu)敢当其(qi)盛(sheng)礼”者,此(ci)(ci)士卑,无君臣之礼,故宾虽属吏(li),直言(yan)不(bu)答(da)(da)拜(bai),不(bu)言(yan)辟(pi)(pi)。若诸侯於使(shi)臣,则言(yan)辟(pi)(pi),是(shi)以《射礼》宾迎(ying)入门(men)(men)(men),公(gong)拜(bai),宾辟(pi)(pi),不(bu)答(da)(da)拜(bai)。《公(gong)食大(da)(da)(da)(da)夫(fu)》主(zhu)为(wei)宾已,故宾答(da)(da)拜(bai),稽(ji)首(shou),亦辟(pi)(pi),乃拜(bai)之。以其(qi)君尊故也(ye)。
至(zhi)于庙门,揖入(ru)。三揖,至(zhi)于阶,三让。入(ru)三揖者:至(zhi)内霤(liu),将(jiang)曲,揖;既曲,北面,揖;当碑,揖。
[疏]“至于”至“三让”。
○注“入三”至“碑揖”。
○释曰:凡(fan)入(ru)门三(san)揖者(zhe),以其入(ru)门,宾(bin)主(zhu)将欲(yu)相背,故须(xu)揖;宾(bin)主(zhu)各至(zhi)堂涂北面相见,故亦须(xu)揖;至(zhi)碑,碑在堂下,三(san)分庭(ting)之(zhi)一,在北曲庭(ting)中之(zhi)节,故亦须(xu)揖。但《士冠》注云(yun):“入(ru)门将右曲,揖;将北曲,揖;当碑,揖。”此注:“至(zhi)内(nei)霤,将曲,揖;既(ji)曲,北面,揖;当碑,揖。”文不同者(zhe),郑(zheng)举二文相兼乃足也。三(san)者(zhe),礼(li)(li)之(zhi)大节,尊卑同,故《乡(xiang)饮酒》、《乡(xiang)射》、《聘礼(li)(li)》、《公食大夫》皆有(you)此三(san)揖之(zhi)法,但注有(you)详略耳。
主(zhu)人(ren)(ren)以宾升,西(xi)面。宾升西(xi)阶(jie),当阿(a),东(dong)面致命。主(zhu)人(ren)(ren)阼阶(jie)上北面再拜。阿(a),栋也。入堂(tang)深,示亲亲。今文阿(a)为庪。
[疏]“主人”至“再拜”。
○释曰:宾则使者也。礼之通例,宾主敌者,宾主俱升,若《士冠》与此文是也。若《乡饮酒》、《乡射》皆主尊宾卑,故初至之时,主人升一等,宾乃升,至卒洗之后亦俱升。唯《聘礼》公升二等,宾始升者,彼注云“亦欲君行一,臣行二”也。《觐礼》,王使人劳侯氏,使者不让,先升者,奉王命尊故也。“主人阼阶上北面再拜”者,主人不言当阿,则如《乡饮酒》主人当楣,再拜。
○注“阿栋”至“为庪”。
○释曰:案《乡饮酒》、《聘礼》皆云(yun)(yun)“宾(bin)当(dang)(dang)(dang)楣(mei)(mei)(mei)”,无云(yun)(yun)“当(dang)(dang)(dang)阿(a)”者(zhe),独此云(yun)(yun)宾(bin)当(dang)(dang)(dang)阿(a),故(gu)(gu)云(yun)(yun)“示(shi)亲(qin)亲(qin)”也。凡士(shi)之(zhi)庙(miao),五架(jia)为之(zhi),栋(dong)(dong)北一(yi)楣(mei)(mei)(mei)下有(you)室(shi)户,中脊为栋(dong)(dong),栋(dong)(dong)南一(yi)架(jia)为前(qian)楣(mei)(mei)(mei),楣(mei)(mei)(mei)前(qian)接檐为庪。《乡射》记云(yun)(yun):“序则物当(dang)(dang)(dang)栋(dong)(dong),堂则物当(dang)(dang)(dang)楣(mei)(mei)(mei)。”故(gu)(gu)云(yun)(yun)是制(zhi)五架(jia)之(zhi)屋也。乡大(da)夫(fu)射於庠(xiang),庠(xiang)则有(you)室(shi),故(gu)(gu)物当(dang)(dang)(dang)前(qian)楣(mei)(mei)(mei)。士(shi)射於序,序则无室(shi),故(gu)(gu)物当(dang)(dang)(dang)栋(dong)(dong)。此士(shi)之(zhi)庙(miao),虽有(you)室(shi),其(qi)栋(dong)(dong)在室(shi)外,故(gu)(gu)宾(bin)得(de)深入当(dang)(dang)(dang)之(zhi)也。
授(shou)于(yu)楹閒,南面(mian)。授(shou)於楹閒,明为合好,其节同也(ye)。南面(mian),并(bing)授(shou)也(ye)。
[疏]“授于楹閒南面”。
○注“授於”至“授也”。
○释曰:楹閒(xian)(xian),谓两楹之(zhi)閒(xian)(xian),宾(bin)以雁授(shou)主人於楹閒(xian)(xian)者(zhe),明(ming)和合亲好,令其宾(bin)主远近节同(tong)也(ye)。凡宾(bin)主敌者(zhe),授(shou)於楹閒(xian)(xian)。不(bu)(bu)(bu)(bu)敌者(zhe),不(bu)(bu)(bu)(bu)於楹閒(xian)(xian)。是(shi)以《聘(pin)礼》宾(bin)觌大夫云(yun)(yun)(yun)“受币于楹閒(xian)(xian)南面(mian)(mian)”,郑注云(yun)(yun)(yun):“受币楹閒(xian)(xian),敌也(ye)。”《聘(pin)礼》又(you)云(yun)(yun)(yun)“公(gong)侧袭受玉(yu)于中堂与东(dong)(dong)楹之(zhi)閒(xian)(xian)”,郑注云(yun)(yun)(yun):“东(dong)(dong)楹之(zhi)閒(xian)(xian),亦以君行(xing)一,臣行(xing)二(er)。”至礼宾(bin)及宾(bin)私觌,皆云(yun)(yun)(yun)“当东(dong)(dong)楹”,是(shi)尊卑不(bu)(bu)(bu)(bu)敌,故(gu)不(bu)(bu)(bu)(bu)於楹閒(xian)(xian)也(ye)。今使者(zhe)不(bu)(bu)(bu)(bu)敌,而(er)於楹閒(xian)(xian),故(gu)云(yun)(yun)(yun)“明(ming)为合好”也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“南面(mian)(mian),并授(shou)也(ye)”者(zhe),以经云(yun)(yun)(yun)南面(mian)(mian)不(bu)(bu)(bu)(bu)辨宾(bin)主,故(gu)知(zhi)俱南面(mian)(mian)并授(shou)也(ye)。
宾降,出,主人(ren)降。授老雁(yan)。老,群吏之尊者。
[疏]“宾降”至“老雁”。
○释曰:授雁讫,宾降,自西阶出门。主人降,自阼阶授老雁,於阶立,待后事也。
○注“老群吏之尊者”。
○释曰(yue):大夫(fu)家(jia)臣(chen)称老,是(shi)以《丧服》公士大夫(fu)以贵臣(chen)为室(shi)老,《春秋(qiu)左氏传》云(yun)(yun)(yun)“执臧氏老”,《论语(yu)》云(yun)(yun)(yun)“赵魏老”,《礼记》“大夫(fu)室(shi)老行事”,皆(jie)是(shi)老为家(jia)臣(chen)之贵者(zhe)。士虽(sui)无君臣(chen)之名,云(yun)(yun)(yun)“老”亦(yi)是(shi)群(qun)吏中尊者(zhe)也。
摈者出请。不必(bi)宾之事(shi)有无(wu)。
[疏]“摈者出请”。
○注“不必”至“有无”。
○释曰:此主人不(bu)知(zhi)宾有(you)事(shi)(shi),使摈(bin)出请者,亦(yi)是(shi)不(bu)必宾之事(shi)(shi)有(you)无也。
宾(bin)执雁,请问名(ming),主人许。宾(bin)入(ru),授,如初礼(li)。问名(ming)者,将(jiang)归卜(bu)其吉凶。古文礼(li)为醴。
[疏]“宾执”至“初礼”。
○释曰:此之一使,兼行纳采、问名,二事相因。又使还须卜,故因即问名,乃还卜之,故共一使也。云“主人许”者,摈请入告,乃报宾,宾得主人许,乃入门,升堂,授雁,与纳采礼同,故云“如初礼”也。
○注“问名”至“为醴”。
○释曰:言“问(wen)名(ming)”者(zhe)(zhe)(zhe),问(wen)女之姓(xing)氏,不问(wen)三月(yue)之名(ming),故下记(ji)问(wen)名(ming)辞(ci)云“某既受(shou)命,将加诸卜,敢请(qing)女为(wei)谁氏”,郑云:“谁氏者(zhe)(zhe)(zhe),谦(qian)也。不必(bi)其(qi)主人之女。”是问(wen)姓(xing)氏也。然(ran)以(yi)姓(xing)氏为(wei)名(ming)者(zhe)(zhe)(zhe),名(ming)有(you)二种:一(yi)(yi)者(zhe)(zhe)(zhe)是名(ming)字之名(ming),三月(yue)之名(ming)是也;一(yi)(yi)者(zhe)(zhe)(zhe)是名(ming)号(hao)之名(ming),故孔(kong)安国注《尚书》以(yi)舜为(wei)名(ming),郑君《目录》以(yi)曾子为(wei)姓(xing)名(ming),亦(yi)据子为(wei)名(ming),皆是名(ming)号(hao)为(wei)名(ming)者(zhe)(zhe)(zhe)也。今以(yi)姓(xing)氏为(wei)名(ming),亦(yi)名(ming)号(hao)之类也。郑云“将归卜其(qi)吉凶”者(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)据下记(ji)文也。
摈者(zhe)出(chu)请,宾告事毕。入告,出(chu)请醴宾。此醴亦当为礼。礼宾者(zhe),欲厚之。
[疏]“摈者”至“醴宾”。
○注“此醴”至“厚之”。
○释(shi)曰:此下(xia)(xia)至“送于(yu)门再拜(bai)”,主人(ren)礼(li)(li)(li)宾之(zhi)(zhi)(zhi)事。云(yun)(yun)“此醴(li)亦当为(wei)礼(li)(li)(li)”者,亦《士冠》礼(li)(li)(li)宾为(wei)醴(li)字,彼已(yi)破(po)从礼(li)(li)(li),故(gu)云(yun)(yun)“亦”。此以醴(li)酒(jiu)(jiu)礼(li)(li)(li)宾,不(bu)从醴(li)者,以《大(da)行(xing)人(ren)》云(yun)(yun)上公(gong)“再祼(guan)而(er)酢(zuo)(zuo)”,侯伯(bo)“一祼(guan)而(er)酢(zuo)(zuo)”,子男“一祼(guan)不(bu)酢(zuo)(zuo)”,及“以酒(jiu)(jiu)礼(li)(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)”,用齐礼(li)(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi),皆不(bu)依酒(jiu)(jiu)醴(li)为(wei)名,皆取相礼(li)(li)(li),故(gu)知此醴(li)亦为(wei)礼(li)(li)(li)敬(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),不(bu)取用醴(li)为(wei)醴(li)之(zhi)(zhi)(zhi)义也(ye)。《秋官·司仪》云(yun)(yun)“诸公(gong)相为(wei)宾”,及将币,“宾亦如之(zhi)(zhi)(zhi)”,注云(yun)(yun):“上於(wu)下(xia)(xia)曰礼(li)(li)(li),敌者曰傧。”《聘礼(li)(li)(li)》乡亦云(yun)(yun)“无(wu)摈(bin)”,注云(yun)(yun):“无(wu)摈(bin),辟君是大(da)夫已(yi)上尊,得(de)有礼(li)(li)(li)、摈(bin)两名。”士以下(xia)(xia)卑,唯称礼(li)(li)(li)也(ye)。
宾礼辞(ci),许(xu)。礼辞(ci),一辞(ci)。
[疏]“宾礼辞许”。
○注“礼辞一辞”。
○释曰:礼宾一辞许者(zhe),主(zhu)人(ren)礼宾之常法(fa),乡已(yi)行纳(na)采、问(wen)名,宾主(zhu)之情已(yi)通(tong)矣(yi),故略行一辞而(er)已(yi)。
主人彻几改(gai)筵,东上。侧(ce)(ce)尊甒醴于房(fang)中(zhong)。彻几改(gai)筵者,乡为(wei)神,今为(wei)人。侧(ce)(ce)尊,亦(yi)言(yan)无玄酒,侧(ce)(ce)尊於房(fang)中(zhong),亦(yi)有(you)篚有(you)笾豆,如冠礼之设。
[疏]“主人”至“房中”。
○释曰:彻几改筵者,於户西礼神坐,彻去其几,於后授宾,改设其筵,设侧尊甒醴在东房之中,以礼宾也。
○注“彻几”至“之设”。
○释曰:经(jing)云“东上(shang)(shang)”者(zhe)(zhe),统於(wu)主人。注云“乡为(wei)(wei)神(shen),今为(wei)(wei)人”者(zhe)(zhe),为(wei)(wei)神(shen)则(ze)(ze)西上(shang)(shang),为(wei)(wei)人则(ze)(ze)东上(shang)(shang),不同,故(gu)辨之。云“侧尊,亦言无玄(xuan)酒”者(zhe)(zhe),醴糟例无玄(xuan)酒配之,以其醴象大(da)古质,故(gu)士冠(guan)与(yu)此昏(hun)礼(li)(li)之等皆无玄(xuan)酒也。郑(zheng)知此“亦有篚有笾(bian)豆如冠(guan)礼(li)(li)”者(zhe)(zhe),此下(xia)云“赞(zan)者(zhe)(zhe)酌醴,加角柶(si)”,明有篚盛之,又云“赞(zan)者(zhe)(zhe)荐脯醢(hai)”,则(ze)(ze)有笾(bian)豆可知。但冠(guan)礼(li)(li)尊在服北,南上(shang)(shang),则(ze)(ze)此尊与(yu)篚等亦南上(shang)(shang),故(gu)云“如冠(guan)礼(li)(li)之设”也。
主(zhu)(zhu)人(ren)迎宾(bin)(bin)于庙门外(wai),揖让如初,升。主(zhu)(zhu)人(ren)北(bei)面,再(zai)拜。宾(bin)(bin)西阶(jie)上北(bei)面答拜。主(zhu)(zhu)人(ren)拂(fu)几(ji),授校,拜送(song)。宾(bin)(bin)以几(ji)辟,北(bei)面设于坐,左之,西阶(jie)上答拜。拂(fu),拭也(ye)。拭几(ji)者,尊宾(bin)(bin),新之也(ye)。校,几(ji)足。辟,逡巡。古文校为技。
[疏]“主人”至“答拜”。
○释曰:云“主人迎宾于庙门外。揖让如初,升”者,如纳采时三揖三让也。云“主人北面再拜”者,拜宾至此堂饮之,是以《公食大夫》、《燕礼》、《乡饮酒》、《乡射》、《大射》皆云“拜至”,并是拜宾至此堂也。但《燕礼》、《大射》、《公食大夫》皆云“至,再拜”,先言至者,欲见宾至乃拜之,是有尊卑不敌之义。馀皆言拜至,至在拜下者,体敌之义也。若然,此为礼宾,有拜至者,前虽有纳采、问名之事,以昏礼有相亲之义,故虽后亦拜至也。聘礼、享礼及礼宾不拜至者,聘礼不取相亲之义,故不拜至。是以彼郑注云:“以宾不於此始至也。”云“主人拂几”者,此拂几虽不言外拂、内拂,又不言三,案《有司彻》:“主人西面,左手执几,缩之,以右袂推拂几三,二手横执几,进,授尸于筵前。”注云:“衣袖谓之袂。推拂,去尘示新。”云拂者,外拂之也。则此亦外拂之三也。凡行敌礼者,拂几皆若此。卑於尊者,则内拂之。故《聘礼》云:“宰夫内拂几三,奉两端以进。”郑云“内拂几,不欲尘坋尊者”是也。若然,《冠礼》礼宾无几者,冠礼比昏为轻,故无几。《乡饮酒》、《乡射》及《燕》宾,宾轻,故无几。《聘》宾及《公食大夫》宾重,故有几也。云“授校”者,凡授几之法,卑者以两手执几两端,尊者则以两手於几閒执之,授皆然。是以《聘礼》宰夫奉两端以进,《有司彻》云:“尸进,二手受于手閒。”注云:“受从手閒,谦也。”虽不言两手,两手授之可知。又案《聘礼》云:“公东南乡,外拂几三,卒,振袂,中摄之,进,西乡。宾进,讶,受几于筵前。”以此言之,公尊,中执几以一手,则宾以两手於几两端执之也。而此亦宾主不敌授校者,昏礼异於馀礼。云“拜送”者,此当再拜送君,於聘宾则一拜,故《聘礼》云“公一拜送”,郑注云“公,尊也”是也。此几以安体,非己所得,故宾受讫,然后答拜。下经受醴之时,先拜乃受者,彼是入口之物,己所当得,故先拜乃受之。云“宾以几辟”者,以宾卑,故以凡辟。《聘礼》宾卑,亦云以几辟。《有司彻》不云以几辟者,尊尸故也。《觐礼》不云以几辟者,尊王使也。凡设几之法,受时或受其足,或受于手閒,皆横受之。及其设之,皆旋几纵执,乃设之於坐南,北面陈之,位为神则右之,为人则左之,为异。不坐设之者,几轻,故也。
○注“拂拭”至“为枝”。
○释(shi)曰(yue):郑知(zhi)“校,几足者,《既夕(xi)记》云“缀足用燕(yan)几,校在南,御者坐持之”,故知(zhi)校是几足也(ye)。
赞者酌(zhuo)醴,加角柶,面叶,出于房(fang)。赞,佐也,佐主(zhu)人酌(zhuo)事(shi)也。赞者亦洗酌(zhuo),加角柶,覆(fu)之(zhi),如冠礼矣。出房(fang)南(nan)面,待主(zhu)人迎受(shou)。古文叶作擖(ge)。
[疏]“赞者”至“于房”。
○注“赞佐”至“作擖”。
○释曰:云“赞者(zhe)亦洗酌,加(jia)角柶(si),覆之,如冠(guan)(guan)礼(li)矣”者(zhe),案《冠(guan)(guan)礼(li)》云:“赞者(zhe)洗於房中(zhong),侧酌醴,加(jia)柶(si)覆之。”此与冠(guan)(guan)礼(li)同(tong),故知如冠(guan)(guan)礼(li)矣。
主(zhu)(zhu)人(ren)受醴(li),面枋,筵前西(xi)(xi)北面。宾(bin)(bin)拜受醴(li),复位。主(zhu)(zhu)人(ren)阼阶上(shang)拜送。主(zhu)(zhu)人(ren)西(xi)(xi)北面疑立,待宾(bin)(bin)即筵也。宾(bin)(bin)复位於西(xi)(xi)阶上(shang)北面,明相(xiang)尊(zun)敬。此筵不主(zhu)(zhu)为饮食起(qi)。
[疏]“主人”至“拜送”。
○注“主人”至“食起”。
○释(shi)曰:经唯云(yun)主(zhu)人(ren)(ren)西北(bei)面,知“疑立(li)”者(zhe),《乡饮(yin)酒》云(yun)“主(zhu)人(ren)(ren)阼阶(jie)东疑立(li)”,明此亦然(ran)也(ye)。凡(fan)主(zhu)人(ren)(ren)将授酒醴,於(wu)筵前(qian)待(dai)宾(bin),即筵前(qian)乃授之。此郑云(yun)“即筵”,谓(wei)就筵前(qian),与下宾(bin)即筵别也(ye)。是以冠(guan)礼(li)(li)礼(li)(li)子及下礼(li)(li)妇皆於(wu)筵西受(shou)礼(li)(li)。然(ran)礼(li)(li)宾(bin)进筵前(qian)受(shou)醴,是不(bu)(bu)躐(lie)席之事(shi)也(ye)。云(yun)“宾(bin)复位(wei)於(wu)西阶(jie)上北(bei)面,明相尊敬。此筵不(bu)(bu)主(zhu)为(wei)(wei)饮(yin)食起”者(zhe),但此筵为(wei)(wei)行(xing)礼(li)(li),故拜(bai)及啐皆於(wu)西阶(jie)也(ye)。
赞者(zhe)(zhe)荐脯(fu)(fu)醢(hai)。荐,进宾即筵坐(zuo),左执觯,祭(ji)(ji)脯(fu)(fu)醢(hai),以柶祭(ji)(ji)醴三,西阶上北面坐(zuo),啐(cui)醴,建柶,兴,坐(zuo)奠觯,遂(sui)拜。主人(ren)答(da)拜。即,就也(ye)(ye)(ye)。左执觯,则祭(ji)(ji)以右手(shou)也(ye)(ye)(ye)。凡祭(ji)(ji)於脯(fu)(fu)醢(hai)之豆(dou)閒,必所为祭(ji)(ji)者(zhe)(zhe),谦敬,示有所先也(ye)(ye)(ye)。啐(cui),尝也(ye)(ye)(ye)。尝之者(zhe)(zhe),成主人(ren)意。建犹(you)扱也(ye)(ye)(ye)。兴,起也(ye)(ye)(ye)。奠,停也(ye)(ye)(ye)。
[疏]“赞者”至“答拜”。
○释曰:此经云“坐奠觯,遂拜”,言遂者,因事曰遂,因建柶兴,坐奠觯,不复兴,遂因坐而拜。《冠礼》礼子并醮子,及此下礼妇,不言坐奠觯遂者,皆文不具。《聘》礼宾不言拜者,理中有拜可知也。
○注“即就”至“停也”。
○释曰:郑云(yun)“祭(ji)以右手(shou)”,出于《乡射》也(ye)。云(yun)“凡(fan)祭(ji)於脯(fu)(fu)醢之(zhi)豆閒”者(zhe),谓祭(ji)脯(fu)(fu)醢俎豆皆於豆閒,此(ci)(ci)及《冠礼(li)》、《乡饮酒》、《乡射》、《燕(yan)礼(li)》、《大(da)射》皆有脯(fu)(fu)醢,则在笾(bian)豆之(zhi)閒。此(ci)(ci)注不言笾(bian)直言豆者(zhe),省文。《公(gong)食(shi)大(da)夫》及《有司(si)彻》豆多(duo)者(zhe),则言祭(ji)於上(shang)豆之(zhi)閒也(ye)。云(yun)“必所(suo)为祭(ji)者(zhe),谦敬,示有所(suo)先(xian)也(ye)”者(zhe),案(an)《曲礼(li)》云(yun)“主人延(yan)客祭(ji)”,注云(yun):“祭(ji),祭(ji)先(xian)也(ye)。君子有事不忘本也(ye)。”此(ci)(ci)云(yun)谦敬,示有所(suo)先(xian)。先(xian)即本,谓先(xian)世造此(ci)(ci)食(shi)者(zhe)也(ye)。云(yun)“啐(cui),尝(chang)也(ye)。尝(chang)之(zhi)者(zhe),成主人意”者(zhe),主人设馔,望(wang)宾为美之(zhi),今客尝(chang)之(zhi)告旨(zhi),是成主人意也(ye)。
宾(bin)即(ji)筵,奠于荐左(zuo),降筵,北面坐取脯,主人辞(ci)(ci)。荐左(zuo),笾豆之东。降,下也。自取脯者,尊(zun)主人之赐,将归执(zhi)以反命。辞(ci)(ci)者,辞(ci)(ci)其亲彻。
[疏]“宾即”至“人辞”。
○释曰(yue):此(ci)奠(dian)(dian)(dian)於荐(jian)(jian)左(zuo),不(bu)(bu)言面(mian)(mian)位,下(xia)(xia)赞礼妇“奠(dian)(dian)(dian)于(yu)荐(jian)(jian)东(dong)(dong)”,注(zhu)云:“奠(dian)(dian)(dian)于(yu)荐(jian)(jian)东(dong)(dong),升席奠(dian)(dian)(dian)之(zhi)。”此(ci)云奠(dian)(dian)(dian)于(yu)荐(jian)(jian)东(dong)(dong),升席奠(dian)(dian)(dian)之(zhi),明皆升席,南(nan)面(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)也。必南(nan)面(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)者,取(qu)席之(zhi)正。又祭(ji)酒亦皆南(nan)面(mian)(mian),并因祭(ji)酒之(zhi)而奠(dian)(dian)(dian)之(zhi),则《冠礼》礼子(zi)亦南(nan)面(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)之(zhi)。《聘礼》礼宾,宾北(bei)面(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)者,以(yi)公亲执(zhi)束帛待赐(ci),已不(bu)(bu)敢(gan)稽留,故由(you)便疾北(bei)面(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)之(zhi)也。《乡饮酒》、《乡射(she)》酬酒不(bu)(bu)祭(ji)不(bu)(bu)举(ju),不(bu)(bu)得因祭(ji)而奠(dian)(dian)(dian)于(yu)荐(jian)(jian)东(dong)(dong)也。《燕(yan)礼》、《大射(she)》重(zhong)君物,君祭(ji)酬酒,故亦南(nan)面(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)。云“降,下(xia)(xia)也。自(zi)取(qu)脯(fu)者,尊主人(ren)之(zhi)赐(ci),将(jiang)归(gui)执(zhi)以(yi)反命(ming)(ming)”者,案下(xia)(xia)记云“宾右取(qu)脯(fu),左(zuo)奉之(zhi),乃归(gui)执(zhi)以(yi)反命(ming)(ming)”是(shi)也。
宾(bin)降,授(shou)人(ren)脯,出(chu),主人(ren)送(song)于门外,再拜(bai)。人(ren),谓使(shi)者从者,授(shou)於阶下西面(mian),然后出(chu)去。
[疏]“宾降”至“再拜”。
○注“人谓”至“出去”。
○释曰:郑知“人,谓使者(zhe)(zhe)从(cong)者(zhe)(zhe)”者(zhe)(zhe),以其此(ci)脯使者(zhe)(zhe)将(jiang)归,故授(shou)从(cong)者(zhe)(zhe)也。又知“授(shou)於(wu)阶下西(xi)(xi)(xi)面,然后出(chu)去”者(zhe)(zhe),以其宾位在西(xi)(xi)(xi),授(shou)脯文在出(chu)上,故知西(xi)(xi)(xi)阶下西(xi)(xi)(xi)面授(shou)之,然后出(chu)去也。
纳吉,用(yong)雁,如纳采礼(li)。归卜於庙,得吉兆(zhao),复使使者往告,昏姻之事(shi)於是(shi)定。
[疏]“纳吉”至“采礼”。
○释曰:案上文纳采在前,问名在后,今此不云如问名而云如纳采者,问名宾不出大门,故此纳吉如其纳采也。
○注“归卜”至“是定”。
○释(shi)曰(yue):郑知义然者,案下记云:“纳(na)吉(ji)曰(yue)吾子(zi)有贶(kuang)命,某(mou)(mou)加诸卜,占吉(ji),使某(mou)(mou)也(ye)敢告。”凡(fan)卜并(bing)皆於祢庙,故然也(ye)。未(wei)卜时恐(kong)有不吉(ji),婚姻不定(ding),故纳(na)吉(ji)乃定(ding)也(ye)。
纳徵,玄(xuan)纁(xun)束帛(bo)、俪(li)皮(pi),如纳吉礼。徵,成也(ye)。使(shi)使(shi)者(zhe)纳币(bi)以(yi)成昏礼。用玄(xuan)纁(xun)者(zhe),象(xiang)阴阳备也(ye)。束帛(bo),十端(duan)也(ye)。《周礼》曰:“凡嫁(jia)子取妻(qi),入币(bi)纯(chun)帛(bo)无(wu)过五两(liang)。”俪(li),两(liang)也(ye)。执束帛(bo)以(yi)致命。两(liang)皮(pi)为(wei)庭(ting)实。皮(pi),鹿皮(pi)。今文纁(xun)皆作(zuo)熏(xun)。
[疏]“纳徵”至“吉礼”。
○释曰:此纳徵无雁者,以有束帛为贽故也。是以《孝经钩命决》云“五礼用雁”是也。案《春秋左氏》庄公二十二年:“冬,公如齐纳币。”不言纳徵者,孔子制《春秋》,变周之文从殷之质,故指币体而言周文,故以义言之。徵,成也,纳此则昏礼成,故云“徵”也。
○注“徵成”至“作熏”。
○释曰:云(yun)“用玄(xuan)纁(xun)(xun)(xun)(xun)者,象阴阳(yang)备(bei)也。束(shu)帛,十(shi)(shi)端也”者,《周礼》:“凡嫁子娶(qu)妻,入币(bi)缁(zi)帛无(wu)过五两(liang)(liang)。”郑彼注(zhu)云(yun):“纳(na)币(bi)帛缁(zi),妇人阴也。凡於娶(qu)礼,必用其(qi)类(lei)。五两(liang)(liang),十(shi)(shi)端也。必言两(liang)(liang)者,欲得其(qi)配合(he)之名,十(shi)(shi)象五行十(shi)(shi)日(ri)相成也。士(shi)大(da)夫(fu)(fu)乃以玄(xuan)纁(xun)(xun)(xun)(xun)束(shu)帛,天(tian)(tian)子加以穀(gu)圭,诸侯(hou)加以大(da)璋。《杂记》云(yun):‘纳(na)币(bi)一(yi)束(shu),束(shu)五两(liang)(liang),两(liang)(liang)五寻。’然则每端二(er)丈(zhang)。”若(ruo)(ruo)彼据庶人空用缁(zi)色,无(wu)纁(xun)(xun)(xun)(xun),故郑云(yun)用缁(zi)妇人阴,此玄(xuan)纁(xun)(xun)(xun)(xun)俱(ju)有(you),故云(yun)象阴阳(yang)备(bei)也。案《玉(yu)人》,穀(gu)圭,天(tian)(tian)子以聘(pin)女;大(da)璋,诸侯(hou)以聘(pin)女。故郑据而(er)(er)言焉。“玄(xuan)纁(xun)(xun)(xun)(xun)束(shu)帛”者,合(he)言之阳(yang)奇阴耦,三(san)玄(xuan)二(er)纁(xun)(xun)(xun)(xun)也。其(qi)大(da)夫(fu)(fu)无(wu)冠礼而(er)(er)有(you)昏(hun)(hun)礼,若(ruo)(ruo)试(shi)为大(da)夫(fu)(fu)及(ji)幼为大(da)夫(fu)(fu)者,依士(shi)礼。若(ruo)(ruo)五十(shi)(shi)而(er)(er)爵,改(gai)娶(qu)者,大(da)夫(fu)(fu)昏(hun)(hun)礼,玄(xuan)纁(xun)(xun)(xun)(xun)及(ji)鹿皮则同(tong)於士(shi)。馀有(you)异者,无(wu)文以言也。
请(qing)期(qi),用雁。主人辞,宾许,告期(qi),如纳徵礼(li)。主人辞者,阳倡阴和(he),期(qi)日(ri)宜由夫家来也。夫家必先卜(bu)之,得吉日(ri),乃(nai)使使者往,辞即告之。
[疏]“请期”至“徵礼”。
○释曰:请期如纳徵礼,纳吉礼如纳采礼。案上纳采之礼下至“主人拜送於门外”,其中揖让升降及礼宾迎送之事,此皆如之。
○注“主人”至“告之”。
○释曰:婿之(zhi)父使(shi)使(shi)纳徵讫,乃(nai)下卜(bu)婚月(yue),得吉(ji)日(ri)(ri)(ri),又使(shi)使(shi)往女(nv)(nv)家(jia)(jia)告日(ri)(ri)(ri),是期由男家(jia)(jia)来(lai)。今以男家(jia)(jia)执谦(qian),故遣使(shi)者请(qing)女(nv)(nv)家(jia)(jia)。若(ruo)云(yun)期由女(nv)(nv)氏(shi),故云(yun)“请(qing)期”。女(nv)(nv)氏(shi)知阳倡阴和,当由男家(jia)(jia)出(chu),故主人(ren)辞(ci)之(zhi)。使(shi)者既见(jian)主人(ren)辞(ci),遂告主人(ren)期日(ri)(ri)(ri)也。是以下记(ji)云(yun):“使(shi)者曰:某(mou)使(shi)某(mou)受命吾子,不许,某(mou)敢不告!期曰某(mou)日(ri)(ri)(ri)。”注云(yun):“某(mou)吉(ji)日(ri)(ri)(ri)之(zhi)甲(jia)乙(yi)。”是告期之(zhi)辞(ci),故郑云(yun)“辞(ci)即(ji)告”也。
期(qi),初昏(hun),陈三鼎(ding)于寝门(men)外东方,北(bei)面,北(bei)上。其实特豚,合升(sheng)(sheng)(sheng),去(qu)蹄(ti)。举(ju)肺(fei)(fei)脊二(er),祭肺(fei)(fei)二(er),鱼(yu)十(shi)(shi)(shi)有四,腊一(yi)肫(zhun),髀(bi)不升(sheng)(sheng)(sheng)。皆饪。设扃鼏(mi)。期(qi),取妻之(zhi)(zhi)(zhi)日(ri)。鼎(ding)三者(zhe),升(sheng)(sheng)(sheng)豚、鱼(yu)、腊也(ye)(ye)。寝,婿之(zhi)(zhi)(zhi)室也(ye)(ye)。北(bei)面,乡(xiang)内也(ye)(ye)。特犹一(yi)也(ye)(ye)。合升(sheng)(sheng)(sheng),合左右胖升(sheng)(sheng)(sheng)於鼎(ding)也(ye)(ye)。去(qu)蹄(ti),蹄(ti)甲不用也(ye)(ye)。举(ju)肺(fei)(fei)、脊者(zhe),食(shi)时所先举(ju)也(ye)(ye)。肺(fei)(fei)者(zhe),气(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)主也(ye)(ye),周人尚焉。脊者(zhe),体之(zhi)(zhi)(zhi)正也(ye)(ye),食(shi)时则祭之(zhi)(zhi)(zhi),饭(fan)必举(ju)之(zhi)(zhi)(zhi),贵(gui)之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。每(mei)皆二(er)者(zhe),夫妇各一(yi)耳。凡(fan)鱼(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)正,十(shi)(shi)(shi)五而(er)鼎(ding),减一(yi)为十(shi)(shi)(shi)四者(zhe),欲其敌偶也(ye)(ye)。腊,兔(tu)腊也(ye)(ye)。肫(zhun),或作纯(chun),纯(chun),全也(ye)(ye),凡(fan)腊用全。髀(bi)不升(sheng)(sheng)(sheng)者(zhe),近窍(qiao),贱也(ye)(ye)。饪,孰也(ye)(ye)。扃,所以(yi)扛鼎(ding)。鼏(mi),覆之(zhi)(zhi)(zhi)。古文纯(chun)为钧,髀(bi)为脾。今文扃作铉,鼏(mi)皆作密(mi)。
[疏]“期初”至“扃鼏”。
○释曰:此文下尽“合卺”一节,论夫家欲迎妇之时,豫陈同牢之馔也。云“陈三鼎於寝门外东方,北面北上”者,谓在夫寝门外也。言“东方”、“北面”,是礼之正。但数鼎,故云“北面,北上”,则此及《少牢》皆是也。《特牲“陈鼎於门外,北面北上”,当门而不在东方者,辟大夫故也。今此亦东方,不辟大夫者,重昏礼,摄盛也。鼎不言“北上”,直言“北面”,《士冠》所云是也。凡鼎陈於外者,北面为正。阼阶下,西面为正。《士丧礼》小敛陈一鼎於门外西面者,丧礼少变,在东方者,未忍异於生。於大敛大奠及朔月奠,《既夕》陈鼎,皆如大敛奠。门外皆西面者,亦是《丧礼》、《既夕》变也。《士虞》陈三鼎于门外之右,北面,北上,入设于西阶前,东面,北上。不在东者,既葬,鬼事之反吉故也。《公食》陈鼎七,当门南面西上者,以宾是外人,向外统之。
○注“期取”至“作密”。
○释(shi)曰:云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“期,娶(qu)妻(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)日”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)(ci)(ci)(ci)陈(chen)同(tong)(tong)(tong)牢(lao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)馔。下(xia)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)亲迎之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li),其(qi)中无厥明(ming)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)(wen)(wen)(wen),明(ming)是娶(qu)妇(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)日也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“鼎(ding)三者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),升豚、鱼(yu)(yu)、腊(la)(la)(la)(la)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即(ji)经(jing)文(wen)(wen)(wen)(wen)自(zi)显也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“寝(qin),婿之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)室也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),命(ming)(ming)士(shi)(shi)以(yi)上(shang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)父子(zi)异(yi)宫(gong),自(zi)然(ran)别(bie)有(you)(you)(you)寝(qin)。若不(bu)命(ming)(ming)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)士(shi)(shi),父子(zi)同(tong)(tong)(tong)宫(gong),虽大(da)院同(tong)(tong)(tong)居,其(qi)中亦(yi)(yi)(yi)隔别(bie),各有(you)(you)(you)门(men)户,故(gu)(gu)(gu)经(jing)总(zong)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“寝(qin)门(men)外”也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“合升,合左(zuo)(zuo)右胖(pang)升於鼎(ding)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)夫(fu)(fu)妇(fu)各一(yi)(yi)(yi)(yi),故(gu)(gu)(gu)左(zuo)(zuo)右胖(pang)俱升,若祭(ji)(ji),则(ze)(ze)(ze)升右也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“去蹄,蹄甲不(bu)用(yong)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)其(qi)践(jian)地(di),秽恶也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)、脊(ji)(ji)(ji)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),食(shi)(shi)(shi)时(shi)(shi)所(suo)先(xian)(xian)(xian)举(ju)(ju)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案下(xia)文(wen)(wen)(wen)(wen)“赞(zan)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)告具,揖妇(fu),即(ji)对筵(yan),皆(jie)坐祭(ji)(ji),祭(ji)(ji)荐(jian)、黍(shu)、稷、肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)”,即(ji)此(ci)(ci)(ci)(ci)祭(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)也(ye)(ye)(ye)(ye)。下(xia)又云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“赞(zan)尔(er)黍(shu)稷”,授肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)脊(ji)(ji)(ji),皆(jie)食(shi)(shi)(shi),以(yi)湆酱,皆(jie)祭(ji)(ji)举(ju)(ju),食(shi)(shi)(shi)举(ju)(ju)也(ye)(ye)(ye)(ye)”,即(ji)此(ci)(ci)(ci)(ci)举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)、脊(ji)(ji)(ji)也(ye)(ye)(ye)(ye)。祭(ji)(ji)时(shi)(shi)二(er)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)俱有(you)(you)(you),生人唯(wei)有(you)(you)(you)举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),皆(jie)祭(ji)(ji)。今(jin)此(ci)(ci)(ci)(ci)得(de)有(you)(you)(you)祭(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《礼(li)(li)记(ji)·郊特(te)(te)牲(sheng)(sheng)》论娶(qu)妇(fu)“玄冕齐戒,鬼神(shen)阴阳也(ye)(ye)(ye)(ye)”,故(gu)(gu)(gu)与祭(ji)(ji)祀同(tong)(tong)(tong)二(er)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)也(ye)(ye)(ye)(ye)。据(ju)下(xia)文(wen)(wen)(wen)(wen)先(xian)(xian)(xian)用(yong)祭(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),后(hou)(hou)用(yong)举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),此(ci)(ci)(ci)(ci)经(jing)先(xian)(xian)(xian)言举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),后(hou)(hou)言祭(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)脊(ji)(ji)(ji)长大(da),故(gu)(gu)(gu)先(xian)(xian)(xian)言。是以(yi)《特(te)(te)牲(sheng)(sheng)》、《少(shao)(shao)牢(lao)》入(ru)鼎(ding)时(shi)(shi)举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)脊(ji)(ji)(ji)在前。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),气之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)主(zhu)也(ye)(ye)(ye)(ye),周(zhou)人尚(shang)(shang)焉(yan)(yan)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案《礼(li)(li)记(ji)·明(ming)堂(tang)位(wei)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“有(you)(you)(you)虞氏祭(ji)(ji)首(shou),夏后(hou)(hou)氏祭(ji)(ji)心,殷(yin)祭(ji)(ji)肝,周(zhou)祭(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)。”郑(zheng)注(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“气主(zhu)盛也(ye)(ye)(ye)(ye)。”但所(suo)尚(shang)(shang)不(bu)同(tong)(tong)(tong),故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)周(zhou)人尚(shang)(shang)焉(yan)(yan)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“脊(ji)(ji)(ji)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),体之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正(zheng)也(ye)(ye)(ye)(ye),食(shi)(shi)(shi)时(shi)(shi)则(ze)(ze)(ze)祭(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),对祭(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)未(wei)食(shi)(shi)(shi)时(shi)(shi)祭(ji)(ji)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“饭必举(ju)(ju)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),贵(gui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),但一(yi)(yi)(yi)(yi)身(shen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)体总(zong)有(you)(you)(you)二(er)十(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)节,前有(you)(you)(you)肩、臂(bei)、臑,后(hou)(hou)有(you)(you)(you)肫、胳、脊(ji)(ji)(ji),在中央有(you)(you)(you)三脊(ji)(ji)(ji):正(zheng)、脡、横脊(ji)(ji)(ji),而(er)取中央正(zheng)脊(ji)(ji)(ji),故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)体之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正(zheng)。凡(fan)(fan)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)先(xian)(xian)(xian)以(yi)对后(hou)(hou),案《特(te)(te)牲(sheng)(sheng)》举(ju)(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)脊(ji)(ji)(ji)后(hou)(hou)食(shi)(shi)(shi)幹骼,注(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),气之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)主(zhu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。脊(ji)(ji)(ji),正(zheng)体之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)贵(gui)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),先(xian)(xian)(xian)食(shi)(shi)(shi)啖之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),所(suo)以(yi)导食(shi)(shi)(shi)通气。”此(ci)(ci)(ci)(ci)不(bu)言先(xian)(xian)(xian)食(shi)(shi)(shi)啖之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),从彼可(ke)知也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“每皆(jie)二(er)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),夫(fu)(fu)妇(fu)各一(yi)(yi)(yi)(yi)耳(er)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),释(shi)经(jing)多之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“凡(fan)(fan)鱼(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正(zheng),十(shi)(shi)五而(er)鼎(ding),减一(yi)(yi)(yi)(yi)为十(shi)(shi)四”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),据(ju)《特(te)(te)牲(sheng)(sheng)》记(ji)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“鱼(yu)(yu)十(shi)(shi)有(you)(you)(you)五”,注(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“鱼(yu)(yu),水物,以(yi)头枚数(shu)(shu),阴中之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)物,重数(shu)(shu)於月十(shi)(shi)有(you)(you)(you)五日而(er)盈。《少(shao)(shao)牢(lao)馈食(shi)(shi)(shi)礼(li)(li)》亦(yi)(yi)(yi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)十(shi)(shi)有(you)(you)(you)五而(er)俎。尊卑同(tong)(tong)(tong)。”则(ze)(ze)(ze)是尊卑同(tong)(tong)(tong)用(yong)十(shi)(shi)五而(er)同(tong)(tong)(tong)鼎(ding)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“欲其(qi)敌偶(ou)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),夫(fu)(fu)妇(fu)各有(you)(you)(you)七也(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)(ci)夫(fu)(fu)妇(fu)鬼神(shen)阴阳,故(gu)(gu)(gu)同(tong)(tong)(tong)祭(ji)(ji)礼(li)(li)十(shi)(shi)五而(er)去一(yi)(yi)(yi)(yi),若平生人则(ze)(ze)(ze)与此(ci)(ci)(ci)(ci)异(yi),故(gu)(gu)(gu)《公食(shi)(shi)(shi)太夫(fu)(fu)》一(yi)(yi)(yi)(yi)命(ming)(ming)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)七鱼(yu)(yu),再命(ming)(ming)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)九鱼(yu)(yu),三命(ming)(ming)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)十(shi)(shi)有(you)(you)(you)一(yi)(yi)(yi)(yi)鱼(yu)(yu),天子(zi)诸(zhu)侯(hou)无文(wen)(wen)(wen)(wen),或诸(zhu)侯(hou)十(shi)(shi)三鱼(yu)(yu),天子(zi)十(shi)(shi)五鱼(yu)(yu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“腊(la)(la)(la)(la),免腊(la)(la)(la)(la)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《少(shao)(shao)牢(lao)》用(yong)麋(mi)腊(la)(la)(la)(la),士(shi)(shi)兔腊(la)(la)(la)(la)可(ke)知,故(gu)(gu)(gu)《曲礼(li)(li)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“兔曰明(ming)视”也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“肫,或作纯。纯,全(quan)也(ye)(ye)(ye)(ye),凡(fan)(fan)腊(la)(la)(la)(la)用(yong)全(quan)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)(ci)(ci)(ci)或《少(shao)(shao)牢(lao)》文(wen)(wen)(wen)(wen),案《少(shao)(shao)牢(lao)》“腊(la)(la)(la)(la)一(yi)(yi)(yi)(yi)纯”,注(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“纯犹全(quan)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”凡(fan)(fan)牲(sheng)(sheng)体则(ze)(ze)(ze)用(yong)一(yi)(yi)(yi)(yi)胖(pang)不(bu)得(de)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)全(quan),其(qi)腊(la)(la)(la)(la)则(ze)(ze)(ze)左(zuo)(zuo)右体胁相(xiang)配,共为一(yi)(yi)(yi)(yi)体,故(gu)(gu)(gu)得(de)全(quan)名(ming)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《特(te)(te)牲(sheng)(sheng)》、《少(shao)(shao)牢(lao)》亦(yi)(yi)(yi)用(yong)全(quan),《士(shi)(shi)丧》大(da)敛与《士(shi)(shi)虞》皆(jie)用(yong)左(zuo)(zuo)胖(pang),不(bu)全(quan)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《丧礼(li)(li)》略文(wen)(wen)(wen)(wen)。今(jin)文(wen)(wen)(wen)(wen)鼏皆(jie)作密者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)以(yi)省文(wen)(wen)(wen)(wen),故(gu)(gu)(gu)兼下(xia)绤(xi)幂(mi)总(zong)叠之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“皆(jie)”也(ye)(ye)(ye)(ye)。设洗(xi)于阼阶(jie)东南。洗(xi),所(suo)以(yi)承盥洗(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)器弃水者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)。
馔(zhuan)于房中(zhong),醯(xi)(xi)酱(jiang)二豆(dou),菹醢四豆(dou),兼巾(jin)(jin)之。黍稷(ji)四敦,皆盖(gai)。醯(xi)(xi)酱(jiang)者,以醯(xi)(xi)和酱(jiang),生(sheng)人(ren)尚亵味。兼巾(jin)(jin)之者,六豆(dou)共巾(jin)(jin)也。巾(jin)(jin)为御尘(chen),盖(gai)为尚温。《周(zhou)礼》曰:“食齐视春时。”
[疏]“馔于”至“皆盖”。
○注“醯酱”至“春时”。
○释(shi)曰:郑知“以醯(xi)和酱(jiang)”者(zhe),得醯(xi)者(zhe)无(wu)酱(jiang),得酱(jiang)者(zhe)无(wu)醯(xi),若和之(zhi),则(ze)夫妻(qi)皆(jie)有,是以知以醯(xi)和酱(jiang)也(ye)(ye)。云(yun)“生人尚亵(xie)味”者(zhe),此文与《公(gong)食》皆(jie)以醯(xi)和酱(jiang),《少(shao)牢(lao)》、《特牲》不言之(zhi),故云(yun)然也(ye)(ye)。引《周(zhou)礼》释(shi)敦(dun)皆(jie)有盖者(zhe),饭宜温,比春时(shi)故也(ye)(ye)。
大(da)羹(geng)(geng)湆(qi)在爨。大(da)羹(geng)(geng)湆(qi),煮肉汁(zhi)也(ye)。大(da)古之羹(geng)(geng)无盐菜。爨,火上(shang)。《周(zhou)礼(li)》曰:“羹(geng)(geng)齐视夏时。”今文湆(qi)皆作汁(zhi)。
[疏]“大羹湆在爨”。
○注“大羹”至“作汁”。
○释曰:湆与汁一也(ye)。知“大古之羹(geng)无盐(yan)菜”者,《左传》桓二年(nian)臧(zang)哀(ai)伯云:“大羹(geng)不致(zhi)。”《礼记(ji)·郊特牲》云“大羹(geng)不和”,谓不致(zhi)五(wu)味,故(gu)知不和盐(yan)菜。唐虞以(yi)(yi)上曰大古,有此(ci)羹(geng)。三(san)王以(yi)(yi)来更有鉶(xing)羹(geng),则致(zhi)以(yi)(yi)五(wu)味。虽有鉶(xing)羹(geng),犹存大羹(geng),不忘(wang)古也(ye)。引《周礼》者,证大羹(geng)须热,故(gu)在爨(cuan),临(lin)食乃取(qu)也(ye)。
尊于室中北(bei)墉下,有禁。玄酒在西。绤(xi)幂,加勺,皆南枋(fang)。墉,墙也。禁,所以(yi)庪甒者。玄酒不忘古也。绤(xi),粗葛。今文枋(fang)作柄。
[疏]“尊于”至“南枋”。
○注“墉墙”至“作柄”。
○释曰:云“禁所以(yi)(yi)(yi)庪(gui)(gui)甒(wu)”者(zhe),《士(shi)(shi)冠》云甒(wu),此亦士(shi)(shi)礼,虽(sui)不(bu)(bu)言甒(wu),然(ran)此尊亦甒(wu)也。庪(gui)(gui)承於甒(wu)。云“禁”者(zhe),因为酒(jiu)(jiu)戒,故(gu)以(yi)(yi)(yi)禁言之也。云“玄酒(jiu)(jiu)不(bu)(bu)忘古(gu)也”者(zhe),古(gu)谓黄帝已前(qian),以(yi)(yi)(yi)《礼运(yun)》云“污(wu)尊而抔(pou)饮”,谓神农时虽(sui)有黍稷未有酒(jiu)(jiu)醴,则神农以(yi)(yi)(yi)上以(yi)(yi)(yi)水为玄酒(jiu)(jiu)也。《礼运(yun)》又(you)云:“后圣有作,以(yi)(yi)(yi)为醴酪。”据黄帝以(yi)(yi)(yi)后,虽(sui)有酒(jiu)(jiu)醴,犹是不(bu)(bu)忘古(gu)也。
尊(zun)(zun)于房户之(zhi)东,无(wu)玄酒(jiu)。篚在南(nan),实四爵(jue)合卺(jin)。无(wu)玄酒(jiu)者,略之(zhi)也。夫(fu)妇(fu)酌於(wu)内尊(zun)(zun),其馀酌於(wu)外尊(zun)(zun)。合卺(jin),破匏也。四爵(jue)两卺(jin)凡六,为(wei)夫(fu)妇(fu)各三酳。一升曰爵(jue)。
[疏]“尊于”至“合卺”。
○注“无玄”至“曰爵”。
○释曰(yue)(yue):云(yun)(yun)(yun)“无玄(xuan)酒(jiu)(jiu)者,略之”者,此(ci)(ci)对上文夫(fu)妇(fu)(fu)之尊(zun)有(you)玄(xuan)酒(jiu)(jiu),此(ci)(ci)尊(zun)非为夫(fu)妇(fu)(fu),故略之也。云(yun)(yun)(yun)“夫(fu)妇(fu)(fu)酌(zhuo)(zhuo)於(wu)内(nei)尊(zun),其(qi)馀(yu)酌(zhuo)(zhuo)於(wu)外尊(zun)”者,据(ju)上文玄(xuan)酒(jiu)(jiu)知之。云(yun)(yun)(yun)“一升(sheng)曰(yue)(yue)爵”者,《韩诗内(nei)传》云(yun)(yun)(yun)“一升(sheng)曰(yue)(yue)爵,二升(sheng)曰(yue)(yue)觚,三升(sheng)曰(yue)(yue)觯,四(si)升(sheng)曰(yue)(yue)角,五升(sheng)曰(yue)(yue)散(san)”是也。
主人(ren)爵弁,纁裳,缁(zi)(zi)袘(yi)。从(cong)(cong)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)毕玄(xuan)端。乘墨车(che)(che)(che),从(cong)(cong)车(che)(che)(che)二乘,执(zhi)烛(zhu)前(qian)马。主人(ren),婿也,婿为妇(fu)主。爵弁而(er)纁裳,玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)之(zhi)次。大夫以(yi)上亲(qin)迎(ying)(ying)冕(mian)(mian)(mian)服。冕(mian)(mian)(mian)服迎(ying)(ying)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),鬼神之(zhi)。鬼神之(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),所以(yi)重之(zhi)亲(qin)之(zhi)。纁裳者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),衣(yi)缁(zi)(zi)衣(yi)。不(bu)言衣(yi)与(yu)带(dai)而(er)言袘(yi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),空其文,明(ming)其与(yu)袘(yi)俱用缁(zi)(zi)。袘(yi),谓缘。袘(yi)之(zhi)言施,以(yi)缁(zi)(zi)缘裳,象(xiang)阳(yang)气(qi)下(xia)施。从(cong)(cong)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),有(you)司(si)也。乘贰车(che)(che)(che),从(cong)(cong)行者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也。毕犹皆也。墨车(che)(che)(che),漆车(che)(che)(che),士而(er)乘墨车(che)(che)(che),摄盛也。执(zhi)烛(zhu)前(qian)马,使(shi)徒(tu)役(yi)持炬火居前(qian)炤道。
[疏]“主人”至“前马”。
○释曰:此至“俟于门外”,论婿亲迎之节。
○注“主人”至“炤道”。
○释曰(yue):云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“主(zhu)人(ren),婿(xu)(xu)(xu)(xu)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)亲(qin)迎(ying)向(xiang)女家。女父(fu)(fu)称(cheng)主(zhu)人(ren),男(nan)(nan)称(cheng)婿(xu)(xu)(xu)(xu),已下(xia)(xia)(xia)皆(jie)(jie)然(ran)。今此未至女家,仍据男(nan)(nan)家而言,故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)主(zhu)人(ren)是婿(xu)(xu)(xu)(xu)。为(wei)(wei)(wei)妇主(zhu),故(gu)(gu)(gu)下(xia)(xia)(xia)亲(qin)迎(ying)至男(nan)(nan)家,婿(xu)(xu)(xu)(xu)还称(cheng)主(zhu)人(ren)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“爵(jue)(jue)弁(bian)而纁(xun)(xun)裳(shang)(shang)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),下(xia)(xia)(xia)爵(jue)(jue)弁(bian)亦(yi)(yi)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)之(zhi)(zhi)(zhi)类,故(gu)(gu)(gu)亦(yi)(yi)纁(xun)(xun)裳(shang)(shang)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)之(zhi)(zhi)(zhi)次”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)注《周(zhou)礼(li)·弁(bian)师》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“一(yi)合之(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)而无(wu)(wu)旒(liu),士(shi)变冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)为(wei)(wei)(wei)爵(jue)(jue)弁(bian)。”故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)之(zhi)(zhi)(zhi)次也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)上(shang)亲(qin)迎(ying)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)服(fu)(fu)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),士(shi)家自(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji),服(fu)(fu)玄(xuan)端;助(zhu)(zhu)祭(ji)(ji)(ji)(ji),用(yong)爵(jue)(jue)弁(bian)。今爵(jue)(jue)弁(bian)用(yong)助(zhu)(zhu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)亲(qin)迎(ying),一(yi)为(wei)(wei)(wei)摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)卿(qing)(qing)(qing)(qing)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)朝服(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)自(zi)祭(ji)(ji)(ji)(ji),助(zhu)(zhu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)用(yong)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),亲(qin)迎(ying)亦(yi)(yi)当(dang)(dang)(dang)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)也(ye)(ye)。若上(shang)公有(you)(you)(you)(you)孤(gu)之(zhi)(zhi)(zhi)国(guo),孤(gu)絺(chi)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),卿(qing)(qing)(qing)(qing)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)同(tong)(tong)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)。侯(hou)伯(bo)子(zi)(zi)男(nan)(nan)无(wu)(wu)孤(gu)之(zhi)(zhi)(zhi)国(guo),卿(qing)(qing)(qing)(qing)絺(chi)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)也(ye)(ye)。孤(gu)卿(qing)(qing)(qing)(qing)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)士(shi)为(wei)(wei)(wei)臣(chen)卑,复摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)取助(zhu)(zhu)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu),以(yi)(yi)(yi)亲(qin)迎(ying)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)天子(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)为(wei)(wei)(wei)尊,则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)衮矣,不(bu)(bu)须摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),宜(yi)用(yong)家祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)五等(deng)诸(zhu)(zhu)侯(hou)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),以(yi)(yi)(yi)家祭(ji)(ji)(ji)(ji)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)亲(qin)迎(ying)不(bu)(bu)过玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),天子(zi)(zi)亲(qin)迎(ying)当(dang)(dang)(dang)服(fu)(fu)衮冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)矣。是以(yi)(yi)(yi)《礼(li)记(ji)·郊特牲(sheng)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)斋戒,鬼神(shen)(shen)阴阳也(ye)(ye)。将以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)社(she)稷主(zhu)。”以(yi)(yi)(yi)社(she)稷言之(zhi)(zhi)(zhi),据诸(zhu)(zhu)侯(hou)而说,故(gu)(gu)(gu)知诸(zhu)(zhu)侯(hou)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)也(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)於(wu)(wu)孤(gu)卿(qing)(qing)(qing)(qing),虽(sui)(sui)絺(chi)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)以(yi)(yi)(yi)助(zhu)(zhu)祭(ji)(ji)(ji)(ji),至於(wu)(wu)亲(qin)迎(ying),亦(yi)(yi)用(yong)玄(xuan)冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian),臣(chen)乃不(bu)(bu)得过君故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“冕(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)(mian)服(fu)(fu)迎(ying)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),鬼神(shen)(shen)之(zhi)(zhi)(zhi)。鬼神(shen)(shen)之(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),所以(yi)(yi)(yi)重之(zhi)(zhi)(zhi)亲(qin)之(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《郊特牲(sheng)》文(wen)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“纁(xun)(xun)裳(shang)(shang)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),衣(yi)(yi)缁(zi)(zi)(zi)(zi)衣(yi)(yi)。不(bu)(bu)言衣(yi)(yi)与带而言袘(yi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),空其(qi)(qi)(qi)文(wen),明其(qi)(qi)(qi)与袘(yi)俱用(yong)缁(zi)(zi)(zi)(zi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)言纁(xun)(xun)裳(shang)(shang)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),衣(yi)(yi)缁(zi)(zi)(zi)(zi)衣(yi)(yi),言缁(zi)(zi)(zi)(zi)衣(yi)(yi)即玄(xuan)衣(yi)(yi),大(da)(da)同(tong)(tong)故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)。上(shang)《士(shi)冠》陈爵(jue)(jue)弁(bian)服(fu)(fu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“缁(zi)(zi)(zi)(zi)衣(yi)(yi)缁(zi)(zi)(zi)(zi)带”,此文(wen)有(you)(you)(you)(you)缁(zi)(zi)(zi)(zi)袘(yi)无(wu)(wu)“衣(yi)(yi)带”二字,故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)空其(qi)(qi)(qi)文(wen)。以(yi)(yi)(yi)袘(yi)著缁(zi)(zi)(zi)(zi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),欲见(jian)袘(yi)与衣(yi)(yi)带色同(tong)(tong),故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“俱用(yong)缁(zi)(zi)(zi)(zi)”也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“袘(yi)谓(wei)缘”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)纯缘於(wu)(wu)裳(shang)(shang),故(gu)(gu)(gu)字从(cong)衣(yi)(yi)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“袘(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)言施(shi)(shi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),义取施(shi)(shi)及於(wu)(wu)物(wu)(wu),故(gu)(gu)(gu)作施(shi)(shi)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“以(yi)(yi)(yi)缁(zi)(zi)(zi)(zi)缘裳(shang)(shang),象(xiang)阳气下(xia)(xia)(xia)施(shi)(shi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),男(nan)(nan)阳女阴,男(nan)(nan)女相交接(jie),示行事(shi)有(you)(you)(you)(you)渐,故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“象(xiang)阳气下(xia)(xia)(xia)施(shi)(shi)”,故(gu)(gu)(gu)以(yi)(yi)(yi)衣(yi)(yi)带上(shang)体同(tong)(tong)色之(zhi)(zhi)(zhi)物(wu)(wu)下(xia)(xia)(xia)缘於(wu)(wu)裳(shang)(shang)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“从(cong)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),有(you)(you)(you)(you)司也(ye)(ye)。乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)贰车(che)(che)(che)(che)(che)(che),从(cong)行者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)士(shi)虽(sui)(sui)无(wu)(wu)臣(chen),其(qi)(qi)(qi)仆隶皆(jie)(jie)曰(yue)有(you)(you)(you)(you)司。使乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)贰车(che)(che)(che)(che)(che)(che),从(cong)婿(xu)(xu)(xu)(xu)。大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)已下(xia)(xia)(xia)有(you)(you)(you)(you)贰车(che)(che)(che)(che)(che)(che),士(shi)无(wu)(wu)贰车(che)(che)(che)(che)(che)(che),此有(you)(you)(you)(you)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)(yi)是摄(she)(she)(she)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“墨(mo)车(che)(che)(che)(che)(che)(che),漆(qi)(qi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《巾(jin)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)》注云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“栈车(che)(che)(che)(che)(che)(che)不(bu)(bu)革(ge)鞔(man)而漆(qi)(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)。”则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)栈车(che)(che)(che)(che)(che)(che)漆(qi)(qi)之(zhi)(zhi)(zhi),但(dan)无(wu)(wu)革(ge)为(wei)(wei)(wei)异(yi)耳。案(an)《考工记(ji)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“栈车(che)(che)(che)(che)(che)(che)欲其(qi)(qi)(qi)弇”,郑(zheng)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“无(wu)(wu)革(ge)鞔(man)。”又(you)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“饰(shi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)欲其(qi)(qi)(qi)侈”,郑(zheng)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“革(ge)鞔(man)。”则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)已上(shang)皆(jie)(jie)以(yi)(yi)(yi)革(ge)鞔(man),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)得饰(shi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)名(ming)。饰(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),革(ge)上(shang)又(you)有(you)(you)(you)(you)漆(qi)(qi)饰(shi)。士(shi)卑无(wu)(wu)饰(shi),虽(sui)(sui)有(you)(you)(you)(you)漆(qi)(qi),不(bu)(bu)得名(ming)墨(mo)车(che)(che)(che)(che)(che)(che),故(gu)(gu)(gu)唯(wei)以(yi)(yi)(yi)栈车(che)(che)(che)(che)(che)(che)为(wei)(wei)(wei)名(ming)。若然(ran),自(zi)卿(qing)(qing)(qing)(qing)已上(shang)更有(you)(you)(you)(you)异(yi)饰(shi),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)又(you)名(ming)玉(yu)金(jin)(jin)(jin),象(xiang)夏(xia)(xia)篆(zhuan)(zhuan)、夏(xia)(xia)缦之(zhi)(zhi)(zhi)等(deng)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“士(shi)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)墨(mo)车(che)(che)(che)(che)(che)(che),摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《周(zhou)礼(li)·巾(jin)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):一(yi)曰(yue)玉(yu)路以(yi)(yi)(yi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)祀。又(you)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):金(jin)(jin)(jin)路,同(tong)(tong)姓(xing)以(yi)(yi)(yi)封;象(xiang)路,异(yi)姓(xing)以(yi)(yi)(yi)封;革(ge)路,以(yi)(yi)(yi)封四(si)卫;木(mu)路,以(yi)(yi)(yi)封蕃国(guo);孤(gu)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)夏(xia)(xia)篆(zhuan)(zhuan),卿(qing)(qing)(qing)(qing)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)夏(xia)(xia)缦,大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)墨(mo)车(che)(che)(che)(che)(che)(che),士(shi)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)栈车(che)(che)(che)(che)(che)(che),庶人(ren)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)役车(che)(che)(che)(che)(che)(che)。士(shi)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)墨(mo)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)为(wei)(wei)(wei)摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)当(dang)(dang)(dang)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)卿(qing)(qing)(qing)(qing)之(zhi)(zhi)(zhi)夏(xia)(xia)缦,卿(qing)(qing)(qing)(qing)当(dang)(dang)(dang)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)孤(gu)之(zhi)(zhi)(zhi)夏(xia)(xia)篆(zhuan)(zhuan),已上(shang)有(you)(you)(you)(you)木(mu)路,质而无(wu)(wu)饰(shi),不(bu)(bu)可使孤(gu)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)之(zhi)(zhi)(zhi),礼(li)穷则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)同(tong)(tong)也(ye)(ye)。孤(gu)还乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)夏(xia)(xia)篆(zhuan)(zhuan)。又(you)於(wu)(wu)臣(chen)之(zhi)(zhi)(zhi)外特置,亦(yi)(yi)是尊尊,则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)尊矣,不(bu)(bu)欲摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)。若然(ran),庶人(ren)当(dang)(dang)(dang)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)栈车(che)(che)(che)(che)(che)(che),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)诸(zhu)(zhu)侯(hou)天子(zi)(zi)尊则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)尊矣,亦(yi)(yi)不(bu)(bu)假摄(she)(she)(she)盛(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),依(yi)《巾(jin)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)》自(zi)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)本车(che)(che)(che)(che)(che)(che)矣。玉(yu)路祭(ji)(ji)(ji)(ji)祀,不(bu)(bu)可以(yi)(yi)(yi)亲(qin)迎(ying),当(dang)(dang)(dang)乘(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)金(jin)(jin)(jin)路矣。以(yi)(yi)(yi)摄(she)(she)(she)言之(zhi)(zhi)(zhi),士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)子(zi)(zi)冠与父(fu)(fu)同(tong)(tong),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)昏(hun)亦(yi)(yi)同(tong)(tong)。但(dan)尊適子(zi)(zi),皆(jie)(jie)与父(fu)(fu)同(tong)(tong),庶子(zi)(zi)宜(yi)降一(yi)等(deng)也(ye)(ye)。
妇车亦如(ru)之,有裧(tan)。亦如(ru)之者,车同等,士妻(qi)之车,夫家共之。大(da)夫以上嫁(jia)女,则(ze)自以车送之。裧(tan),车裳(shang)帏,《周(zhou)礼(li)》谓之容。车有容,则(ze)固有盖(gai)。
[疏]“妇车”至“有裧”。
○注“亦如”至“有盖”。
○释(shi)曰(yue)(yue):妇(fu)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)亦墨车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),但有(you)(you)裧(tan)为(wei)异(yi)(yi)耳(er)。曰(yue)(yue)“士(shi)(shi)(shi)妻(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),夫(fu)(fu)(fu)(fu)家共之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),即此(ci)(ci)(ci)是(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“大(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)上嫁(jia)(jia)(jia)女,则(ze)(ze)自以(yi)(yi)(yi)(yi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)送(song)(song)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),案(an)宣公(gong)五年(nian)冬(dong)《左传》云(yun)(yun)(yun),齐(qi)高(gao)固(gu)及子(zi)(zi)叔(shu)姬(ji)来,反(fan)(fan)马也(ye)(ye)(ye)(ye)。休以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)礼(li)(li)(li)无(wu)反(fan)(fan)马,而左氏以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)得(de)礼(li)(li)(li)。礼(li)(li)(li),妇(fu)人(ren)谓(wei)嫁(jia)(jia)(jia)曰(yue)(yue)归(gui),明无(wu)大(da),故(gu)不(bu)反(fan)(fan)於(wu)家。经书高(gao)固(gu)及子(zi)(zi)叔(shu)姬(ji)来,故(gu)讥乘(cheng)(cheng)(cheng)行(xing)(xing)匹至(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《士(shi)(shi)(shi)昏》皆(jie)(jie)异(yi)(yi),据《士(shi)(shi)(shi)礼(li)(li)(li)》无(wu)反(fan)(fan)马,盖(gai)(gai)(gai)(gai)失(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)矣(yi)。《士(shi)(shi)(shi)昏礼(li)(li)(li)》曰(yue)(yue):“主人(ren)爵弁,纁(xun)裳(shang)(shang)缁(zi)袘。从(cong)者(zhe)(zhe)毕玄端,乘(cheng)(cheng)(cheng)墨车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),从(cong)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)二乘(cheng)(cheng)(cheng),执烛前马。妇(fu)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)亦如之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),有(you)(you)裧(tan)。”此(ci)(ci)(ci)妇(fu)乘(cheng)(cheng)(cheng)夫(fu)(fu)(fu)(fu)家之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)。《鹊巢(chao)》诗(shi)(shi)曰(yue)(yue):“之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)子(zi)(zi)于归(gui),百(bai)两御(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”又曰(yue)(yue):“之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)子(zi)(zi)于归(gui),百(bai)两将之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”国君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)始(shi)嫁(jia)(jia)(jia),自乘(cheng)(cheng)(cheng)其(qi)(qi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《何彼襛矣(yi)》篇曰(yue)(yue):“曷(he)不(bu)肃雍,王(wang)(wang)(wang)姬(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)。”言(yan)齐(qi)侯嫁(jia)(jia)(jia)女,以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)母王(wang)(wang)(wang)姬(ji)始(shi)嫁(jia)(jia)(jia)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)远送(song)(song)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)(ze)天子(zi)(zi)、诸(zhu)侯女嫁(jia)(jia)(jia),留其(qi)(qi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)。可知(zhi)今高(gao)固(gu)大(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)反(fan)(fan)马,大(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)亦留其(qi)(qi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)。礼(li)(li)(li)虽散亡(wang),以(yi)(yi)(yi)(yi)《诗(shi)(shi)》论(lun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),大(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)上至(zhi)天子(zi)(zi),有(you)(you)反(fan)(fan)马之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)。留车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),妻(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道;反(fan)(fan)马,婿之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义。高(gao)固(gu)秋月(yue)逆叔(shu)姬(ji),冬(dong)来反(fan)(fan)马,则(ze)(ze)妇(fu)人(ren)三(san)月(yue)祭行(xing)(xing),故(gu)行(xing)(xing)反(fan)(fan)马礼(li)(li)(li)也(ye)(ye)(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)(yi)此(ci)(ci)(ci)郑《箴(zhen)膏肓(huang)》言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)(ze)知(zhi)大(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)巳上嫁(jia)(jia)(jia)女,自以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)送(song)(song)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。若然(ran),《诗(shi)(shi)》注(zhu)以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)王(wang)(wang)(wang)姬(ji)嫁(jia)(jia)(jia)时自乘(cheng)(cheng)(cheng)其(qi)(qi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),《箴(zhen)膏肓(huang)》以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)齐(qi)侯嫁(jia)(jia)(jia)女,乘(cheng)(cheng)(cheng)其(qi)(qi)母王(wang)(wang)(wang)姬(ji)始(shi)嫁(jia)(jia)(jia)时车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)送(song)(song)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),不(bu)同(tong)者(zhe)(zhe),彼取(qu)《三(san)家诗(shi)(shi)》,故(gu)与(yu)(yu)《毛诗(shi)(shi)》异(yi)(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。凡(fan)妇(fu)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)法(fa),自士(shi)(shi)(shi)已上至(zhi)孤(gu)卿(qing)皆(jie)(jie)与(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)(fu)同(tong),有(you)(you)裧(tan)为(wei)异(yi)(yi),至(zhi)於(wu)王(wang)(wang)(wang)后(hou)(hou)及三(san)夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)并诸(zhu)侯夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)皆(jie)(jie)乘(cheng)(cheng)(cheng)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)。案(an)《周(zhou)礼(li)(li)(li)·巾车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)》王(wang)(wang)(wang)后(hou)(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)五路,重(zhong)(zhong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)、厌(yan)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)、安车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)皆(jie)(jie)有(you)(you)容盖(gai)(gai)(gai)(gai),又云(yun)(yun)(yun)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)、辇车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),郑注(zhu)云(yun)(yun)(yun):《诗(shi)(shi)·国风·硕(shuo)人(ren)》曰(yue)(yue)“翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)蔽以(yi)(yi)(yi)(yi)朝”,谓(wei)诸(zhu)侯夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)始(shi)来乘(cheng)(cheng)(cheng)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)蔽之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),以(yi)(yi)(yi)(yi)朝见(jian)於(wu)君(jun),成之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)蔽盖(gai)(gai)(gai)(gai)厌(yan)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)也(ye)(ye)(ye)(ye),然(ran)则(ze)(ze)王(wang)(wang)(wang)后(hou)(hou)始(shi)来乘(cheng)(cheng)(cheng)重(zhong)(zhong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)矣(yi)。又《诗(shi)(shi)序》云(yun)(yun)(yun):王(wang)(wang)(wang)姬(ji)下(xia)嫁(jia)(jia)(jia)於(wu)诸(zhu)侯,车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)服不(bu)系其(qi)(qi)夫(fu)(fu)(fu)(fu),下(xia)王(wang)(wang)(wang)后(hou)(hou)一等(deng)。以(yi)(yi)(yi)(yi)此(ci)(ci)(ci)差之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),王(wang)(wang)(wang)后(hou)(hou)始(shi)来乘(cheng)(cheng)(cheng)重(zhong)(zhong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai),则(ze)(ze)上公(gong)夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)用(yong)(yong)(yong)(yong)厌(yan)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai),侯伯(bo)子(zi)(zi)男夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)用(yong)(yong)(yong)(yong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)。若然(ran),巾车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)、安车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)次(ci)厌(yan)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai),在(zai)(zai)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)安车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)在(zai)(zai)宫(gong)中(zhong)所乘(cheng)(cheng)(cheng),有(you)(you)容盖(gai)(gai)(gai)(gai),与(yu)(yu)重(zhong)(zhong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)、厌(yan)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)同(tong)。翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)有(you)(you)屋(wu),退(tui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)在(zai)(zai)下(xia),其(qi)(qi)实安车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)无(wu)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)饰,不(bu)用(yong)(yong)(yong)(yong)为(wei)嫁(jia)(jia)(jia)时所乘(cheng)(cheng)(cheng)也(ye)(ye)(ye)(ye)。三(san)夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)与(yu)(yu)三(san)公(gong)夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)当用(yong)(yong)(yong)(yong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),九(jiu)嫔与(yu)(yu)孤(gu)妻(qi)同(tong)用(yong)(yong)(yong)(yong)夏篆,世妇(fu)与(yu)(yu)卿(qing)大(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)妻(qi)同(tong)用(yong)(yong)(yong)(yong)夏缦(man),女御(yu)与(yu)(yu)士(shi)(shi)(shi)妻(qi)同(tong)用(yong)(yong)(yong)(yong)墨车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)也(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)诸(zhu)侯夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)侄(zhi)娣(di)及二媵并侄(zhi)娣(di),依次(ci)下(xia)夫(fu)(fu)(fu)(fu)人(ren)以(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia)一等(deng)为(wei)差也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“裧(tan),车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)裳(shang)(shang)帏(wei),《周(zhou)礼(li)(li)(li)》谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)容”者(zhe)(zhe),案(an)《巾车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)职》重(zhong)(zhong)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)、厌(yan)翟(zhai)(zhai)(zhai)(zhai)、安车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)皆(jie)(jie)有(you)(you)容盖(gai)(gai)(gai)(gai),郑司(si)农云(yun)(yun)(yun):“容谓(wei)幨车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),山(shan)东谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)裳(shang)(shang)帏(wei),或谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)潼容。”后(hou)(hou)郑从(cong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《卫诗(shi)(shi)》云(yun)(yun)(yun)“渐车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)帷裳(shang)(shang)”,是(shi)山(shan)东名(ming)帏(wei)裳(shang)(shang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)有(you)(you)容,则(ze)(ze)固(gu)有(you)(you)盖(gai)(gai)(gai)(gai)”者(zhe)(zhe),《巾车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)》云(yun)(yun)(yun)“有(you)(you)容盖(gai)(gai)(gai)(gai)”,容、盖(gai)(gai)(gai)(gai)相配之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)物,此(ci)(ci)(ci)既有(you)(you)裧(tan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)容,明有(you)(you)盖(gai)(gai)(gai)(gai)可知(zhi),故(gu)云(yun)(yun)(yun)固(gu)有(you)(you)盖(gai)(gai)(gai)(gai)矣(yi)。
至于门外。妇家(jia)大门之外。
[疏]“至于门外”。
○注“妇家大门之外”。
○释曰(yue):知是大(da)门(men)外者,以下有揖入,乃至(zhi)庙(miao),庙(miao)乃大(da)门(men)内,故知此大(da)门(men)外也(ye)。
主(zhu)人筵(yan)于户西,西上,右几。主(zhu)人,女父(fu)也。筵(yan),为神布席。
[疏]“主人”至“右几”。
○注“主人”至“布席”。
○释(shi)曰(yue):以先祖之遗体许人,将告神,故女(nv)父先於(wu)庙设神席,乃迎婿也。