卷二十一 聘礼第八
摈者出请(qing)。不必(bi)宾事之有无。
[疏]“摈者出请”。
○注“不必”至“有无”。
○释曰:自此尽“以束帛如享(xiang)礼”,论(lun)享(xiang)礼之事。
宾裼,奉束帛加璧享。摈者入告,出许(xu)。许(xu)受之(zhi)。
庭(ting)实,皮则摄(she)(she)之,毛(mao)(mao)在(zai)内(nei)(nei),内(nei)(nei)摄(she)(she)之,入设也(ye)(ye)(ye)。皮,虎豹之皮。摄(she)(she)之者,右手(shou)并(bing)执前(qian)足,左手(shou)并(bing)执后(hou)足,毛(mao)(mao)在(zai)内(nei)(nei),不欲文之豫见也(ye)(ye)(ye)。内(nei)(nei)摄(she)(she)之者,两手(shou)相乡也(ye)(ye)(ye)。入设,亦(yi)参分庭(ting)一在(zai)南,言则者,或以马(ma)也(ye)(ye)(ye)。凡君於臣(chen)(chen),臣(chen)(chen)於君,麋鹿(lu)皮可(ke)也(ye)(ye)(ye)。
[疏]“庭实”至“设也”。
○注“皮虎”至“可也”。
○释(shi)曰:知(zhi)“皮,是(shi)虎(hu)(hu)(hu)豹(bao)皮”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),经云(yun)(yun)(yun)(yun)“毛在(zai)(zai)内(nei)(nei)”,不欲(yu)文(wen)之(zhi)(zhi)豫见,是(shi)有(you)文(wen)之(zhi)(zhi)皮。《郊特牲》云(yun)(yun)(yun)(yun):“虎(hu)(hu)(hu)豹(bao)之(zhi)(zhi)皮,示服(fu)猛也(ye)。束(shu)帛(bo)加璧(bi),往(wang)德也(ye)。”文(wen)无(wu)所(suo)(suo)属,则(ze)(ze)天子诸(zhu)侯(hou)皆得用(yong)(yong)(yong)(yong)之(zhi)(zhi)。此(ci)(ci)(ci)聘使(shi)(shi)为君(jun)行之(zhi)(zhi),故(gu)(gu)知(zhi)皮是(shi)虎(hu)(hu)(hu)豹(bao)之(zhi)(zhi)皮也(ye)。《齐语》云(yun)(yun)(yun)(yun):“桓公知(zhi)诸(zhu)侯(hou)归己,令(ling)诸(zhu)侯(hou)轻其(qi)(qi)币(bi)(bi)(bi),用(yong)(yong)(yong)(yong)麋鹿(lu)皮”,非其(qi)(qi)正也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“摄之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),右(you)(you)手(shou)(shou)(shou)并执(zhi)(zhi)前足(zu),左(zuo)手(shou)(shou)(shou)并执(zhi)(zhi)后足(zu)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),下云(yun)(yun)(yun)(yun)皮右(you)(you)首,故(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)右(you)(you)手(shou)(shou)(shou)执(zhi)(zhi)前两(liang)(liang)足(zu)。必以一(yi)(yi)手(shou)(shou)(shou)执(zhi)(zhi)两(liang)(liang)足(zu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),取两(liang)(liang)足(zu)相(xiang)(xiang)向,得掩毛在(zai)(zai)内(nei)(nei),俱放(fang),又得毛向外,故(gu)(gu)郑云(yun)(yun)(yun)(yun)“内(nei)(nei)摄之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),两(liang)(liang)手(shou)(shou)(shou)相(xiang)(xiang)乡”也(ye)。知(zhi)入设(she)参分(fen)庭一(yi)(yi)在(zai)(zai)南者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),见《昏礼(li)(li)记》:“纳徵,执(zhi)(zhi)皮,摄之(zhi)(zhi),内(nei)(nei)文(wen),兼(jian)执(zhi)(zhi)足(zu)。左(zuo)首,随(sui)入西上(shang),参分(fen)庭一(yi)(yi)在(zai)(zai)南。”故(gu)(gu)知(zhi)此(ci)(ci)(ci)亦然。但此(ci)(ci)(ci)右(you)(you)首,彼左(zuo)首者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《昏礼(li)(li)》象生,故(gu)(gu)与此(ci)(ci)(ci)异也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“则(ze)(ze)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),或以马(ma)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)皮马(ma)相(xiang)(xiang)閒,有(you)皮则(ze)(ze)用(yong)(yong)(yong)(yong)皮,无(wu)皮则(ze)(ze)用(yong)(yong)(yong)(yong)马(ma),故(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)“则(ze)(ze)”,见其(qi)(qi)不定故(gu)(gu)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“凡(fan)君(jun)於(wu)臣(chen),臣(chen)於(wu)君(jun),麋鹿(lu)皮可也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),云(yun)(yun)(yun)(yun)凡(fan)君(jun)於(wu)臣(chen),谓使(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)归,若使(shi)(shi)卿(qing)赠如觌(di)币(bi)(bi)(bi),及食飨以侑(you)币(bi)(bi)(bi)、酬币(bi)(bi)(bi),庭实皆有(you)皮,故(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)“凡(fan)”也(ye)。臣(chen)於(wu)君(jun),谓私(si)觌(di),庭实设(she)四皮,及介用(yong)(yong)(yong)(yong)俪皮,此(ci)(ci)(ci)皆有(you)麋鹿(lu)皮,故(gu)(gu)亦云(yun)(yun)(yun)(yun)“凡(fan)”也(ye)。若然,《大(da)宗伯》云(yun)(yun)(yun)(yun)“孤(gu)执(zhi)(zhi)皮帛(bo)”,郑云(yun)(yun)(yun)(yun):天子之(zhi)(zhi)孤(gu)用(yong)(yong)(yong)(yong)虎(hu)(hu)(hu)皮,诸(zhu)侯(hou)之(zhi)(zhi)孤(gu)用(yong)(yong)(yong)(yong)豹(bao)皮。得用(yong)(yong)(yong)(yong)虎(hu)(hu)(hu)豹(bao)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),彼所(suo)(suo)执(zhi)(zhi)以为贽,与庭实不同,故(gu)(gu)得用(yong)(yong)(yong)(yong)虎(hu)(hu)(hu)豹(bao)也(ye)。
宾入门左(zuo),揖让如初,升致命,张皮。张者,释外(wai)足,见文也(ye)。
[疏]“宾入”至“张皮”。
○注“张者”至“文也”。
○释(shi)(shi)曰:案《昏礼记》:“宾致命,释(shi)(shi)外(wai)足,见(jian)文,主人受(shou)币(bi)(bi),士(shi)受(shou)皮。”注云(yun):“宾致命,主人受(shou)币(bi)(bi),庭实所用为节。”此亦然,下(xia)受(shou)皮以授币(bi)(bi)为节也。
公再拜受(shou)(shou)币。士受(shou)(shou)皮者自(zi)后右(you)客(ke)。自(zi),由也。从东(dong)方来,由客(ke)后西,居其左受(shou)(shou)皮也。执(zhi)皮者既授,亦自(zi)前西而出。
[疏]“公再”至“右客”。
○注“自由”至“而出”。
○释曰:云“执(zhi)皮者既授,亦自前西而出”者,此(ci)约下私觌时,“牵马者自前西向(xiang)出”相类,故云“亦”也。
宾出,当之坐摄(she)之。象受(shou)于宾。
[疏]“宾出”至“摄之”。
○注“象受于宾”。
○释(shi)曰:云“坐摄之(zhi)”者(zhe),向(xiang)张(zhang)皮见(jian)文(wen),今摄之(zhi)者(zhe),还如入时(shi),执前后足,内文(wen)也(ye)。
公侧授宰币,皮如入(ru),右(you)首(shou)而东。如入(ru),左在前。皮右(you)首(shou)者,变于生也。
[疏]“公侧”至“而东”。
○注“如入”至“生也”。
○释曰:云(yun)“公(gong)侧授(shou)宰币”者(zhe),上(shang)(shang)云(yun)“公(gong)侧袭”,侧犹独也(ye),此已上(shang)(shang)侧亦独,无人(ren)赞之也(ye)。云(yun)“如入(ru),左在前(qian)(qian)”者(zhe),皮(pi)四(si)张,三人(ren)入(ru)门时,先者(zhe)北面在左,西头(tou)为(wei)上(shang)(shang),馀取皮(pi)向(xiang)东者(zhe),亦左在前(qian)(qian),向(xiang)东为(wei)次第也(ye)。云(yun)“皮(pi)右首(shou)(shou)者(zhe),变(bian)(bian)于生(sheng)也(ye)”者(zhe),《曲礼(li)》云(yun)“执(zhi)(zhi)禽(qin)者(zhe)左首(shou)(shou)”,《士相见》贽用雉(zhi)(zhi),左头(tou)奉之,下大夫执(zhi)(zhi)雁,上(shang)(shang)大夫执(zhi)(zhi)羔,如执(zhi)(zhi)雉(zhi)(zhi),皆左首(shou)(shou)。雉(zhi)(zhi)虽(sui)死,以不可生(sheng)服,执(zhi)(zhi)之如羔,雁亦从左首(shou)(shou),象(xiang)阳。今(jin)此皮(pi)则右首(shou)(shou),变(bian)(bian)於生(sheng)。《昏礼(li)》左首(shou)(shou),《昏礼(li)》取象(xiang)生(sheng),与此异也(ye)。
聘于(yu)夫人用(yong)(yong)璋,享用(yong)(yong)琮,如初礼(li)。如公(gong)立于(yu)中(zhong)庭以下(xia)。
若(ruo)(ruo)有(you)言(yan),则(ze)以束帛(bo),如享礼。有(you)言(yan),有(you)所告请(qing),若(ruo)(ruo)有(you)所问(wen)也。记曰:有(you)故,则(ze)束帛(bo)加书以将(jiang)命。《春(chun)秋》臧孙辰告籴于齐,公(gong)子遂(sui)如楚乞师,晋侯(hou)使(shi)韩穿(chuan)来(lai)言(yan)汶阳之田,皆是(shi)也。无庭实也。
[疏]“若有”至“享礼”。
○注“有言”至“实也”。
○释曰:云(yun)“有(you)言(yan)(yan)(yan)(yan),有(you)所告(gao)(gao)请,若有(you)所问也(ye)”者(zhe)(zhe),言(yan)(yan)(yan)(yan)有(you)所告(gao)(gao),即(ji)告(gao)(gao)籴(di)之(zhi)类(lei)是也(ye)。请,即(ji)乞师之(zhi)类(lei)是也(ye)。问,即(ji)言(yan)(yan)(yan)(yan)汶阳(yang)之(zhi)田(tian)之(zhi)类(lei)是也(ye)。郑据《传》而言(yan)(yan)(yan)(yan),有(you)此三(san)事(shi)(shi),皆是有(you)言(yan)(yan)(yan)(yan)。有(you)言(yan)(yan)(yan)(yan),即(ji)记云(yun)“有(you)故(gu)”,一也(ye)。云(yun)“有(you)言(yan)(yan)(yan)(yan)”,即(ji)有(you)书(shu)(shu)致之(zhi),故(gu)记云(yun),有(you)故(gu)则“束(shu)(shu)帛加书(shu)(shu)以将命”也(ye)。云(yun)“《春(chun)秋(qiu)》臧(zang)孙辰(chen)(chen)告(gao)(gao)籴(di)”者(zhe)(zhe),事(shi)(shi)在庄公二十八年(nian)也(ye)。云(yun)“公子(zi)遂如楚乞师”者(zhe)(zhe),事(shi)(shi)在僖二十六年(nian)也(ye)。云(yun)“晋侯使韩穿来言(yan)(yan)(yan)(yan)汶阳(yang)之(zhi)田(tian)”,事(shi)(shi)在成(cheng)公八年(nian)也(ye)。此三(san)者(zhe)(zhe)皆见《春(chun)秋(qiu)经》,引(yin)之(zhi)者(zhe)(zhe),证此有(you)言(yan)(yan)(yan)(yan)以“束(shu)(shu)帛加书(shu)(shu)”之(zhi)事(shi)(shi)也(ye)。云(yun)“无(wu)庭(ting)(ting)实(shi)也(ye)”者(zhe)(zhe),以经直云(yun)“束(shu)(shu)帛如享(xiang)礼”,则除束(shu)(shu)帛之(zhi)外,更无(wu)所有(you),故(gu)知无(wu)庭(ting)(ting)实(shi)也(ye)。《国语》云(yun):臧(zang)孙辰(chen)(chen)以鬯圭(gui)者(zhe)(zhe),是告(gao)(gao)籴(di)之(zhi)物。服注云(yun):无(wu)庭(ting)(ting)实(shi)也(ye)。又哀七(qi)年(nian)《左传》云(yun):“邾茅夷鸿以乘(cheng)韦束(shu)(shu)帛自请救(jiu)于吴(wu)”,求(qiu)救(jiu)非(fei)法(fa),故(gu)有(you)乘(cheng)韦为庭(ting)(ting)实(shi)也(ye)。
摈者(zhe)出请事(shi),宾告(gao)事(shi)毕(bi)。公事(shi)毕(bi)。
宾奉(feng)束(shu)锦以请觌(di)。觌(di),见(jian)也。乡将公(gong)事(shi),是(shi)欲交(jiao)其欢敬也。不(bu)用羔,因使而见(jian),非特来(lai)。
[疏]“摈者”至“事毕”。
○注“觌见”至“特来”。
○释曰(yue):自此(ci)尽(jin)“从(cong)者(zhe)(zhe)讶受马(ma)”,论(lun)宾(bin)将私(si)觌(di),主(zhu)人不(bu)许(xu)而(er)行礼(li)宾(bin)之事。云(yun)(yun)(yun)“乡将公(gong)(gong)事”者(zhe)(zhe),聘(pin)(pin)享是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“是(shi)(shi)(shi)欲交(jiao)其欢敬也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),聘(pin)(pin)是(shi)(shi)(shi)公(gong)(gong)礼(li),非(fei)是(shi)(shi)(shi)交(jiao)欢,此(ci)行私(si)礼(li),为交(jiao)欢敬也(ye)(ye)(ye)。案《郊特(te)牲》云(yun)(yun)(yun):“为人臣者(zhe)(zhe)无外(wai)交(jiao)。”郑(zheng)注“私(si)觌(di)是(shi)(shi)(shi)外(wai)交(jiao)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),彼(bi)(bi)谓臣为君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)介(jie),而(er)行私(si)觌(di),是(shi)(shi)(shi)外(wai)交(jiao)。若(ruo)(ruo)特(te)行聘(pin)(pin),则得私(si)觌(di),非(fei)外(wai)交(jiao)也(ye)(ye)(ye)。故(gu)彼(bi)(bi)上经云(yun)(yun)(yun):“大夫执(zhi)圭而(er)使(shi)(shi),所以(yi)申信也(ye)(ye)(ye)。”注云(yun)(yun)(yun)“其君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)亲(qin)来(lai),其臣不(bu)敢私(si)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)於主(zhu)国君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)也(ye)(ye)(ye)。以(yi)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)命聘(pin)(pin),则有(you)私(si)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)”是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)用(yong)羔(gao)(gao),因(yin)使(shi)(shi)而(er)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian),非(fei)特(te)来(lai)”者(zhe)(zhe),谓因(yin)为君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)聘(pin)(pin)使(shi)(shi)而(er)行私(si)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian),故(gu)用(yong)束锦,非(fei)特(te)来(lai)。若(ruo)(ruo)特(te)来(lai),则卿(qing)用(yong)羔(gao)(gao)也(ye)(ye)(ye)。若(ruo)(ruo)然,案《士相见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)》卿(qing)初仕(shi)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)已君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)及卿(qing),皆(jie)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)以(yi)羔(gao)(gao)。见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)他君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)得有(you)羔(gao)(gao)者(zhe)(zhe),案《尚书(shu)(shu)》有(you)“三帛二生”,二生,卿(qing)执(zhi)羔(gao)(gao),大夫执(zhi)雁,彼(bi)(bi)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)天子法。从(cong)朝(chao)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)而(er)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian),得有(you)羔(gao)(gao)。若(ruo)(ruo)诸侯相朝(chao),其臣从(cong)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun),亦得执(zhi)羔(gao)(gao)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)主(zhu)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)可(ke)知。其为君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)聘(pin)(pin),则不(bu)得执(zhi)羔(gao)(gao)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)主(zhu)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)也(ye)(ye)(ye),故(gu)郑(zheng)云(yun)(yun)(yun)因(yin)使(shi)(shi)而(er)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)非(fei)特(te)来(lai)。案定公(gong)(gong)八年经书(shu)(shu)“公(gong)(gong)会晋师于瓦”,《左(zuo)传》云(yun)(yun)(yun):“范献子执(zhi)羔(gao)(gao),赵简子、中行文子皆(jie)执(zhi)雁。”亦是(shi)(shi)(shi)从(cong)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)见(jian)(jian)(jian)(jian)(jian)(jian),主(zhu)君(jun)(jun)(jun)(jun)(jun)法也(ye)(ye)(ye)。
摈者(zhe)入告(gao),出(chu)辞。客(ke)有(you)大礼,未有(you)以待之。
[疏]“摈者入告出辞”。
○注“客有”至“待之”。
○释曰:云“大礼(li)”者(zhe),即(ji)上行聘享(xiang)是(shi)也(ye)。云“未有以(yi)待之(zhi)”者(zhe),谓主人未有以(yi)待之(zhi),以(yi)礼(li)待之(zhi),即(ji)下礼(li)宾是(shi)也(ye)。故止客私(si)觌,即(ji)下文(wen)行礼(li)宾也(ye)。
请礼(li)宾(bin),宾(bin)礼(li)辞(ci),听命。摈者入告。告宾(bin)许也(ye)。
宰(zai)(zai)夫(fu)彻几改筵(yan)(yan)(yan)。宰(zai)(zai)夫(fu),又主酒食者(zhe)也(ye)。将礼宾(bin),彻神几,改神席,更布也(ye)。宾(bin)席东上(shang)。《公食大(da)夫(fu)礼》曰:“蒲筵(yan)(yan)(yan)常,缁布纯(chun),加(jia)萑席寻,玄帛纯(chun)。”此筵(yan)(yan)(yan)上(shang)、下大(da)夫(fu)也(ye)。《周礼》曰:筵(yan)(yan)(yan)国宾(bin)于牖(you)前,莞筵(yan)(yan)(yan)纷纯(chun),加(jia)缫席画纯(chun),左(zuo)彤(tong)几者(zhe),则(ze)是筵(yan)(yan)(yan)孤(gu)也(ye)。孤(gu),彤(tong)几,卿大(da)夫(fu)其漆几与(yu)?
[疏]“宰夫彻几改筵”。
○注“宰夫”至“几与”。
○释曰:云(yun)“宰夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),又(you)(you)主(zhu)(zhu)酒食者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),对(dui)上(shang)宰夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)设飧,今又(you)(you)主(zhu)(zhu)酒食以(yi)礼宾(bin)也(ye)(ye)。云(yun)“宾(bin)席(xi)东上(shang)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),对(dui)前(qian)为(wei)神而(er)西(xi)上(shang)也(ye)(ye)。云(yun)“《公食大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)礼》曰蒲(pu)筵(yan)及(ji)萑席(xi),此(ci)筵(yan)上(shang)、下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)《公食》蒲(pu)筵(yan)、萑席(xi)二者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)是(shi)(shi)为(wei)上(shang)、下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)法。又(you)(you)引《周礼》者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)欲(yu)推出上(shang)、下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)用漆(qi)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)也(ye)(ye)。案《司(si)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)筵(yan)》云(yun):诸(zhu)侯(hou)酢席(xi),莞筵(yan)纷纯(chun),加缫席(xi)画纯(chun),筵(yan)国(guo)宾(bin)于牖前(qian),亦如之(zhi),左彤几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)。注(zhu)云(yun)“国(guo)宾(bin)诸(zhu)侯(hou)来(lai)(lai)朝(chao),孤(gu)卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)来(lai)(lai)聘(pin),后(hou)言几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),使不(bu)蒙如也(ye)(ye)。朝(chao)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),彫几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)。聘(pin)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),彤几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)”。但(dan)司(si)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)筵(yan)是(shi)(shi)天(tian)子(zi)之(zhi)官,几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)筵(yan)又(you)(you)是(shi)(shi)诸(zhu)侯(hou)之(zhi)法,又(you)(you)郑(zheng)云(yun)“国(guo)宾(bin)诸(zhu)侯(hou)来(lai)(lai)朝(chao),孤(gu)卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)来(lai)(lai)聘(pin)”,是(shi)(shi)诸(zhu)侯(hou)与(yu)(yu)朝(chao)聘(pin)天(tian)子(zi)法,则孤(gu)卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)是(shi)(shi)诸(zhu)侯(hou)之(zhi)臣也(ye)(ye)。以(yi)此(ci)言之(zhi),则天(tian)子(zi)孤(gu)卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)筵(yan)与(yu)(yu)诸(zhu)侯(hou)之(zhi)臣同(tong)可知(zhi)。若然(ran),《公食大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》筵(yan),上(shang)、下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)礼同(tong)用蒲(pu)筵(yan)莞席(xi),与(yu)(yu)此(ci)席(xi)不(bu)同(tong)。郑(zheng)注(zhu)此(ci)国(guo)宾(bin)中卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)得(de)与(yu)(yu)孤(gu)同(tong)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑(zheng)欲(yu)广国(guo)宾(bin)之(zhi)义,其实(shi)此(ci)国(guo)宾(bin)中,唯(wei)有诸(zhu)侯(hou)与(yu)(yu)孤(gu)无(wu)卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)。郑(zheng)必(bi)知(zhi)卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)漆(qi)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《司(si)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)筵(yan)》有五几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),从上(shang)向下(xia)序(xu)之(zhi):天(tian)子(zi)玉几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),诸(zhu)侯(hou)彫几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),孤(gu)彤几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),卿(qing)(qing)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)漆(qi)几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),下(xia)有素几(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),丧事所用,差次然(ran)也(ye)(ye)。无(wu)正文,故云(yun)“与(yu)(yu)”之(zhi)疑之(zhi)。
公(gong)出(chu),迎宾以入,揖让(rang)如初(chu)。公(gong)出(chu)迎者(zhe),已(yi)之礼更端也。
[疏]“公出”至“如初”。
○注“公出”至“端也”。
○释(shi)曰:云“公(gong)出(chu)(chu)迎者(zhe),己之礼(li)更(geng)(geng)端(duan)也(ye)”者(zhe),前聘(pin)享俱(ju)是(shi)公(gong)礼(li),故(gu)不出(chu)(chu)迎。此礼(li)宾私礼(li),改(gai)更(geng)(geng)其端(duan)序,故(gu)公(gong)出(chu)(chu)迎也(ye)。
公升,侧受(shou)几于序端。漆几也。今(jin)文(wen)无(wu)升。
宰夫(fu)内拂(fu)几(ji)三,奉两端以(yi)进。内拂(fu)几(ji),不欲尘(chen)坋尊者。以(yi)进,自东箱来授君(jun)。
[疏]“宰夫”至“以进”。
○注“内拂”至“授君”。
○释(shi)曰:知(zhi)几(ji)“自(zi)东箱(xiang)来”者,案(an)《觐(jin)礼(li)》记云:“几(ji)俟于(yu)东箱(xiang)。”又此经(jing)直云进(jin),不言升,明(ming)不从下来,从东箱(xiang)来可知(zhi)也。
公东南乡,外拂几三,卒(zu),振袂,中摄之(zhi),进(jin),西乡。进(jin)就宾也。
[疏]“公东”至“西乡”。
○释曰(yue):云“中摄之”者,拟宾用两手(shou)在公(gong)手(shou)外取(qu)之故也。
摈者告。告宾以公(gong)授几。
宾进,讶受几(ji)于筵前(qian),东面俟。未(wei)设(she)也。今文讶为(wei)梧。
[疏]“宾进”至“面俟”。
○注“未设”至“为梧”。
○释曰:未(wei)设(she)而(er)俟者,待公拜送讫乃(nai)设(she)之故也。
公壹(yi)拜送。公尊也。古文壹(yi)作一。
[疏]“公壹拜送”。
○注“尊公”至“作一”。
○释(shi)曰(yue):宾再拜稽首,公乃(nai)壹拜,当(dang)空首,故注(zhu)云“公尊也”。
宾以几辟(pi)。辟(pi)位逡遁。
北面设几,不(bu)降,阶上答再拜稽首。不(bu)降,以主人礼未成也。几宾左几。
[疏]注“不降”至“左几”。
○释曰(yue):云“不降,以主人礼(li)未(wei)成(cheng)(cheng)”者,案《乡饮(yin)酒(jiu)(jiu)义》云:“啐酒(jiu)(jiu),成(cheng)(cheng)礼(li)也於(wu)席(xi)末。”据此而言,则啐酒(jiu)(jiu)为成(cheng)(cheng)礼(li)。此设几(ji),主为啐酒(jiu)(jiu),今未(wei)啐醴(li),故云礼(li)未(wei)成(cheng)(cheng)也。云“凡(fan)宾(bin)左几(ji)”者,对神(shen)右(you)几(ji)也。
宰(zai)夫(fu)实(shi)觯(zhi)以醴,加柶于觯(zhi),面枋。酌(zhuo)以授(shou)君(jun)也(ye)。君(jun)不(bu)(bu)自酌(zhuo),尊也(ye)。宰(zai)夫(fu)亦洗升实(shi)觯(zhi),以醴自东(dong)箱来,不(bu)(bu)面擸(lie),不(bu)(bu)讶授(shou)也(ye)。
[疏]“宰夫”至“面枋”。
○注“酌以”至“授也”。
○释曰:“宰(zai)夫(fu)(fu)亦(yi)洗升(sheng)实觯”者(zhe)(zhe),经无宰(zai)夫(fu)(fu)升(sheng)降(jiang)之(zhi)(zhi)文,以(yi)理亦(yi)之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),亦(yi)上授几(ji)时(shi),从下而升(sheng)东(dong)(dong)(dong)箱(xiang),取几(ji)进(jin)以(yi)授君。今又(you)从下升(sheng)东(dong)(dong)(dong)箱(xiang),酌(zhuo)醴(li),进(jin)以(yi)授君,故亦(yi)之(zhi)(zhi)。不(bu)言宰(zai)夫(fu)(fu)升(sheng)降(jiang)者(zhe)(zhe),贱,略之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。云“以(yi)醴(li)自(zi)东(dong)(dong)(dong)箱(xiang)来”者(zhe)(zhe),下记云“醴(li)尊于东(dong)(dong)(dong)箱(xiang)瓦泰一,有丰(feng)”,是也(ye)(ye)(ye)。云“不(bu)面擸(lie),不(bu)讶(ya)(ya)授也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),公(gong)西面向宾,宰(zai)夫(fu)(fu)自(zi)东(dong)(dong)(dong)箱(xiang)来,在(zai)公(gong)傍侧,并(bing)授与(yu)公(gong),是以(yi)下云“公(gong)侧受(shou)醴(li)”,不(bu)讶(ya)(ya)受(shou),故不(bu)面擸(lie)也(ye)(ye)(ye)。
公侧受醴。将以饮宾。
宾(bin)不降(jiang),壹(yi)拜(bai)(bai),进筵前受(shou)醴(li),复(fu)位(wei)。公拜(bai)(bai)送醴(li)。宾(bin)壹(yi)拜(bai)(bai)者,醴(li)质,以(yi)少(shao)为(wei)贵。
[疏]注“宾壹”至“为贵”。
○释曰(yue):《礼(li)器》云礼(li)有“以少为贵者”,今宾(bin)於(wu)上下皆再拜(bai)稽(ji)首,独此一拜(bai),故郑(zheng)据大古之(zhi)(zhi)醴质,无玄酒配(pei)之(zhi)(zhi),故壹(yi)拜(bai),以少为贵也。
宰夫(fu)荐笾豆脯醢,宾升筵,摈者(zhe)退(tui)负东(dong)塾(shu)。事未毕(bi),摈者(zhe)不退(tui)中庭,以有宰夫(fu)也(ye)。
[疏]“宰夫”至“东塾”。
○注“事未”至“宰夫”。
○释曰:云“事(shi)未(wei)(wei)毕,摈(bin)(bin)者(zhe)不退中庭(ting)(ting)(ting),以有(you)宰夫(fu)(fu)也(ye)”者(zhe),案上文(wen)摈(bin)(bin)者(zhe)退中庭(ting)(ting)(ting),又云摈(bin)(bin)者(zhe)进,事(shi)未(wei)(wei)毕,在(zai)中庭(ting)(ting)(ting)可知。此(ci)下文(wen)亦(yi)云“摈(bin)(bin)者(zhe)进,相(xiang)币”,事(shi)亦(yi)未(wei)(wei)毕,而在(zai)东塾(shu),故决之。若然,以有(you)宰夫(fu)(fu)主饮食之事(shi),宰夫(fu)(fu)所主己虽事(shi)未(wei)(wei)毕,犹得负东塾(shu),以其閒有(you)事(shi),宰夫(fu)(fu)相(xiang)已(yi)无事(shi)故也(ye)。若无宰夫(fu)(fu),在(zai)中庭(ting)(ting)(ting)矣。
宾祭脯醢,以(yi)柶祭醴三,庭实设。庭实,乘(cheng)马。
[疏]注“庭实乘马”。
○释曰:郑知“乘马(ma)(ma)”者,下文元缺起此“宾执左马(ma)(ma)以出”,故知也。
降筵,北面,以柶(si)兼诸(zhu)觯,尚擸,坐啐醴。降筵,就阶上(shang)。
[疏]注“降筵,就阶上”。
○释(shi)曰:以(yi)左手执觯,右手以(yi)柶,祭醴讫,降(jiang)(jiang)筵北面,以(yi)柶兼(jian)并(bing)於觯,两手奉(feng)之,尚擸。不(bu)作上(shang)字者,尚,古今(jin)通用也。云(yun)“降(jiang)(jiang)筵,就阶上(shang)”者,以(yi)《乡(xiang)饮酒》宾主行礼献酢,卒爵(jue),皆(jie)各(ge)於其阶,此降(jiang)(jiang)筵啐(cui)醴,明(ming)亦在西阶之上(shang)。
公用(yong)束帛(bo)。致币(bi)也。言用(yong),尊(zun)于(yu)下也。亦(yi)受之于(yu)序端。
[疏]注“致币”至“序端”。
○释(shi)曰(yue):上文郊劳(lao),宾(bin)用束(shu)锦傧(bin)劳(lao)者(zhe)(zhe)(zhe),下(xia)文归(gui)饔饩於上介,云大夫用束(shu)帛致之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),皆亦云“用”,独於此(ci)言用“尊(zun)於下(xia)”者(zhe)(zhe)(zhe),傧(bin)劳(lao)者(zhe)(zhe)(zhe)及归(gui)饔饩,皆是宾(bin)敬君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)使者(zhe)(zhe)(zhe),自尊(zun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)可知(zhi)。今君(jun)亲用束(shu)帛礼宾(bin),故言用尊(zun)于下(xia)也(ye)。云“亦受之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)于序端(duan)”者(zhe)(zhe)(zhe),上公侧受几於序端(duan),则知(zhi)此(ci)币(bi)亦受之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於序端(duan)也(ye)。
建柶,北面奠于荐东(dong)。糟醴不啐(cui)。摈者(zhe)进,相币(bi)(bi)。赞(zan)以(yi)辞(ci)(ci)。宾降(jiang),辞(ci)(ci)币(bi)(bi)。不敢当公礼也(ye)(ye)。公降(jiang)一等辞(ci)(ci),辞(ci)(ci)宾降(jiang)也(ye)(ye)。
栗阶升,听命(ming)。栗阶,趋君(jun)命(ming)尚(shang)疾,不连(lian)步。
[疏]注“栗阶”至“连步”。
○释曰:凡“栗阶”者,其(qi)(qi)始(shi)升亦连步(bu),於上栗阶不(bu)(bu)过二等,今云“不(bu)(bu)连步(bu)”者,谓不(bu)(bu)从(cong)下(xia)向上皆连步(bu),其(qi)(qi)始(shi)升连步(bu),则有(you)之也。
降拜,拜受。
公辞(ci)。不降一等,杀也。
[疏]注“不降一等杀也”。
○释曰:案前(qian)辞(ci)辞(ci)币,君(jun)降一等,今不(bu)降,故言“杀”。
升,再拜(bai)稽(ji)首,受币,当东(dong)楹,北面。亦讶(ya)受而北面者,礼(li)主於己。已,臣也。
[疏]注“亦讶”至“臣也”。
○释曰:前行聘(pin)享(xiang)时(shi),宾东(dong)面(mian),主君西面(mian),讶授受(shou),但以(yi)奉君命,故(gu)(gu)宾不北面(mian)。此以(yi)主君礼己(ji)(ji),己(ji)(ji)臣也(ye),故(gu)(gu)北面(mian)受(shou),异於(wu)聘(pin)享(xiang)时(shi)也(ye)。若(ruo)然(ran),上受(shou)几受(shou)醴(li),亦是(shi)己(ji)(ji)之礼,以(yi)礼未成,故(gu)(gu)不北面(mian)也(ye)。此礼成,故(gu)(gu)北面(mian)也(ye)。
退,东(dong)面俟。俟君拜也(ye)。不(bu)北面者,谦若不(bu)敢当阶(jie)然。
公(gong)(gong)壹(yi)拜(bai),宾(bin)降也(ye)。公(gong)(gong)再拜(bai)。不俟(si)公(gong)(gong)再拜(bai)者,不敢当公(gong)(gong)之盛也(ye)。公(gong)(gong)再拜(bai)者,事毕成礼也(ye)。
[疏]注“不俟”至“礼也”。
○释(shi)曰:此宾主俱谦(qian),公(gong)(gong)本欲(yu)再拜,宾见公(gong)(gong)一(yi)拜止,则降,不敢当,公(gong)(gong)不止,遂再拜也(ye)。云“公(gong)(gong)再拜者,事毕(bi)成礼(li)也(ye)”者,前受(shou)几(ji)及(ji)醴,公(gong)(gong)送皆一(yi)拜,注云“公(gong)(gong)尊(zun)也(ye)”。令事毕(bi)成礼(li),不可(ke)亦自尊(zun)亢,故送币亦再拜也(ye)。
宾执左马(ma)以出。受尊者(zhe)礼(li),宜(yi)亲之也。效马(ma)者(zhe)并(bing)左右靮授之。馀三(san)马(ma),主人牵者(zhe)从出也。
[疏]注“受尊”至“出也”。
○释曰:案下归饔饩於宾,宾傧(bin)大(da)夫,庭(ting)实(shi)设(she)乘马(ma)(ma),宾用(yong)束锦,乘马(ma)(ma),大(da)夫降,执左(zuo)马(ma)(ma)以出(chu)(chu)。《觐礼(li)》侯(hou)氏(shi)至郊(jiao),王(wang)使人用(yong)璧劳讫,侯(hou)氏(shi)用(yong)束帛、乘马(ma)(ma)傧(bin)使者(zhe)(zhe)(zhe),使者(zhe)(zhe)(zhe)受(shou)币降,以左(zuo)骖出(chu)(chu)。二者(zhe)(zhe)(zhe)皆是尊(zun)国宾故(gu)也。唯上文郊(jiao)劳宾傧(bin)劳执币揖皮(pi)者(zhe)(zhe)(zhe),皮(pi)是死(si)物,异於马(ma)(ma)故(gu)也。云(yun)“效(xiao)马(ma)(ma)者(zhe)(zhe)(zhe)并左(zuo)右靮授之”者(zhe)(zhe)(zhe),《曲礼(li)》云(yun):“效(xiao)马(ma)(ma)效(xiao)羊者(zhe)(zhe)(zhe),右牵之。”效(xiao)犹(you)呈见,故(gu)谓(wei)牵马(ma)(ma)人为效(xiao)马(ma)(ma)者(zhe)(zhe)(zhe)也。云(yun)“馀(yu)三马(ma)(ma),主(zhu)人牵者(zhe)(zhe)(zhe)从(cong)出(chu)(chu)也”者(zhe)(zhe)(zhe),以是主(zhu)人庭(ting)实(shi),出(chu)(chu)门乃(nai)有从(cong)者(zhe)(zhe)(zhe)讶受(shou)马(ma)(ma),明主(zhu)人牵者(zhe)(zhe)(zhe)从(cong)出(chu)(chu)可知。
上介(jie)(jie)受宾币,从(cong)者(zhe)(zhe)讶受马。从(cong)者(zhe)(zhe),士(shi)介(jie)(jie)。
[疏]注“从者士介”。
○释(shi)曰(yue):郑云(yun)“从(cong)者(zhe),士(shi)介(jie)”,下(xia)(xia)记文(wen)。案《公食(shi)》云(yun):“上(shang)介(jie)受(shou)宾币,从(cong)者(zhe)讶受(shou)皮(pi)。”郑注:“从(cong)者(zhe),府(fu)史之属。”不(bu)为士(shi)者(zhe),彼《公食(shi)》是子(zi)男之大(da)夫小(xiao)聘,一介(jie),其(qi)(qi)馀皆府(fu)史以(yi)下(xia)(xia),故知从(cong)者(zhe)是府(fu)史之属也。《既夕》云(yun)则马两,士(shi)受(shou)马,郑云(yun):“此士(shi)谓胥(xu)徒之长,有(you)勇力者(zhe)受(shou)马。”彼据一庙下(xia)(xia)士(shi),不(bu)应更有(you)其(qi)(qi)属士(shi),故以(yi)为胥(xu)徒之长言之也。《昏礼记》云(yun)“士(shi)受(shou)皮(pi)”,郑注:“士(shi)谓若中士(shi)、下(xia)(xia)士(shi)不(bu)命(ming)者(zhe)。”以(yi)其(qi)(qi)主人为官长,据上(shang)士(shi)而(er)言也。
宾(bin)觌(di),奉束锦(jin),总(zong)乘马(ma),二人(ren)赞(zan)。入(ru)门右,北面奠币(bi),再拜稽首(shou)。不请(qing)不辞,乡时已请(qing)也(ye)。觌(di)用束锦(jin),辟享币(bi)也(ye)。总(zong)者,总(zong)八(ba)辔(pei)牵之。赞(zan)者,居马(ma)閒(xian)扣马(ma)也(ye)。入(ru)门而右,私(si)事(shi)自(zi)闑右。奠币(bi)再拜,以臣礼(li)见也(ye)。赞(zan)者,贾人(ren)之属,介特(te)觌(di)也(ye)。
[疏]“宾觌”至“稽首”。
○注“不请”至“觌也”。
○释(shi)曰:自(zi)此尽“公降立”,论行(xing)(xing)私(si)觌(di)(di)(di)(di)之(zhi)事(shi)。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)(bu)(bu)(bu)请不(bu)(bu)(bu)(bu)辞(ci)(ci)(ci)(ci),乡时已请也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),云(yun)(yun)(yun)不(bu)(bu)(bu)(bu)请,宾(bin)(bin)不(bu)(bu)(bu)(bu)请;不(bu)(bu)(bu)(bu)辞(ci)(ci)(ci)(ci),主君不(bu)(bu)(bu)(bu)辞(ci)(ci)(ci)(ci)。所以(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)辞(ci)(ci)(ci)(ci)者(zhe)(zhe)(zhe),乡时已请觌(di)(di)(di)(di),主人(ren)(ren)辞(ci)(ci)(ci)(ci)之(zhi)以(yi)(yi)礼(li)宾(bin)(bin),故今不(bu)(bu)(bu)(bu)复请,亦不(bu)(bu)(bu)(bu)辞(ci)(ci)(ci)(ci)之(zhi)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“觌(di)(di)(di)(di)用(yong)(yong)束锦,辟(pi)享(xiang)(xiang)币也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)上文享(xiang)(xiang)主君用(yong)(yong)束帛,享(xiang)(xiang)夫人(ren)(ren)用(yong)(yong)玄纁束帛,以(yi)(yi)今用(yong)(yong)束锦,是(shi)(shi)辟(pi)享(xiang)(xiang)币也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“总者(zhe)(zhe)(zhe)”至(zhi)“扣马也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),宾(bin)(bin)总八辔(pei),在前牵(qian)之(zhi),二人(ren)(ren)赞者(zhe)(zhe)(zhe)各居两马閒(xian),各用(yong)(yong)左右(you)手(shou),手(shou)扣一匹,故云(yun)(yun)(yun)“在马閒(xian)扣马也(ye)(ye)”。云(yun)(yun)(yun)“入(ru)门而右(you),私(si)事(shi)自(zi)闑(nie)(nie)右(you)”者(zhe)(zhe)(zhe),《玉藻》云(yun)(yun)(yun)“公事(shi)自(zi)闑(nie)(nie)西”,郑注(zhu)云(yun)(yun)(yun):“聘享(xiang)(xiang)也(ye)(ye)。”又(you)(you)云(yun)(yun)(yun)“私(si)事(shi)自(zi)闑(nie)(nie)东”,注(zhu)云(yun)(yun)(yun):“觌(di)(di)(di)(di)面(mian)也(ye)(ye)。”此行(xing)(xing)觌(di)(di)(di)(di)礼(li),故引(yin)之(zhi)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“奠币再(zai)拜,以(yi)(yi)臣(chen)礼(li)见也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)由(you)闑(nie)(nie)东,介(jie)(jie)(jie)又(you)(you)不(bu)(bu)(bu)(bu)从(cong),又(you)(you)自(zi)牵(qian)马,又(you)(you)不(bu)(bu)(bu)(bu)升堂入(ru)币,皆是(shi)(shi)以(yi)(yi)臣(chen)礼(li)见也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“赞者(zhe)(zhe)(zhe),贾人(ren)(ren)之(zhi)属”者(zhe)(zhe)(zhe),既行(xing)(xing)臣(chen)礼(li),不(bu)(bu)(bu)(bu)使(shi)介(jie)(jie)(jie)从(cong),明赞者(zhe)(zhe)(zhe)是(shi)(shi)贾人(ren)(ren)之(zhi)属从(cong)行(xing)(xing)者(zhe)(zhe)(zhe)。云(yun)(yun)(yun)“介(jie)(jie)(jie)特(te)觌(di)(di)(di)(di)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),主君辞(ci)(ci)(ci)(ci)宾(bin)(bin),宾(bin)(bin)入(ru)门左,则介(jie)(jie)(jie)五人(ren)(ren)随入(ru)门西,北面(mian)西上,其介(jie)(jie)(jie)五人(ren)(ren)行(xing)(xing)觌(di)(di)(di)(di)礼(li),各自(zi)特(te)行(xing)(xing),无介(jie)(jie)(jie)从(cong),为特(te)觌(di)(di)(di)(di)也(ye)(ye)。
摈者(zhe)辞(ci),辞(ci)其臣。宾出。事毕。
摈者坐取(qu)币(bi),出,有(you)司(si)二人牵马(ma)以从,出门,西面于(yu)东塾南。将还之(zhi)也(ye)。赞者有(you)司(si)受(shou)马(ma)乃(nai)出。凡(fan)取(qu)币(bi)于(yu)庭(ting),北面。
[疏]注“将还”至“北面”。
○释(shi)曰(yue):云(yun)(yun)“赘者(zhe)(zhe)有(you)司受马(ma)乃出(chu)”者(zhe)(zhe),宾出(chu)之时,赞扣马(ma)者(zhe)(zhe)未(wei)得出(chu),待人(ren)受马(ma)乃得出(chu)。所以然者(zhe)(zhe),币(bi)(bi)可奠之於地,其马(ma)不(bu)可散放,故待人(ren)受之乃可以出(chu),故云(yun)(yun)有(you)司受马(ma)乃出(chu)也。云(yun)(yun)“凡取币(bi)(bi)于庭,北面”者(zhe)(zhe),言“凡”非一(yi),此时辞宾,更出(chu)取币(bi)(bi),后门右礼讫,又取币(bi)(bi),皆(jie)北面,又众介(jie)奠币(bi)(bi),摈者(zhe)(zhe)取亦(yi)北面,故云(yun)(yun)凡以广之也。
摈者(zhe)请受(shou)(shou)。请以客(ke)礼受(shou)(shou)之。宾礼辞,听(ting)命。宾受(shou)(shou)其(qi)币,赞(zan)者(zhe)受(shou)(shou)马(ma)。
牵(qian)马(ma),右(you)(you)之。入设(she)。庭(ting)实先设(she),客礼(li)也(ye)(ye)。右(you)(you)之,欲人(ren)居马(ma)左,任右(you)(you)手便也(ye)(ye)。於是牵(qian)马(ma)者四人(ren),事得申也(ye)(ye)。《曲礼(li)》曰:“效(xiao)马(ma)效(xiao)羊者右(you)(you)牵(qian)之。”
[疏]“牵马右之入设”。
○注“庭实”至“牵之”。
○释曰:云(yun)“庭(ting)实(shi)先(xian)设,客礼也”者(zhe),对前入门右(you)(you)时,宾奉束(shu)锦总乘马(ma),一(yi)时入,无先(xian)后之别,是臣(chen)礼。今此入设,下经(jing)乃(nai)云(yun)“宾奉币”,是先(xian)设庭(ting)实(shi),客礼也。云(yun)“於是牵(qian)马(ma)者(zhe)四人,事得(de)申也”者(zhe),知(zhi)四人者(zhe),若如前赞者(zhe)二人,则(ze)不(bu)(bu)得(de)云(yun)“右(you)(you)之”。既言右(you)(you)之,明人牵(qian)一(yi)匹,不(bu)(bu)须宾牵(qian)之,事得(de)申,人牵(qian)一(yi)匹,宾不(bu)(bu)总牵(qian)是也。引《曲(qu)礼》者(zhe),欲(yu)见牵(qian)马(ma)在右(you)(you),礼之常。彼效(xiao)马(ma)、效(xiao)羊(yang)谓尊者(zhe)之物使(shi)养之,今来(lai)呈(cheng)见,此取(qu)一(yi)边牵(qian)之法,义不(bu)(bu)与彼同(tong)也。
宾奉币,入(ru)(ru)门左(zuo),介(jie)皆入(ru)(ru)门左(zuo),西上。以(yi)客(ke)礼入(ru)(ru),可(ke)从介(jie)。
[疏]注“以客”至“从介”。
○释曰(yue):对入门右行臣(chen)礼,不得从介(jie)也(ye)。
公(gong)揖(yi)让如初,升(sheng)。公(gong)北面再拜(bai)。公(gong)再拜(bai)者,以其(qi)初以臣礼见,新之也。
[疏]“公揖”至“再拜”。
○注“公再拜”至“之也”。
○释曰:臣礼见,谓初(chu)入门(men)右(you),是(shi)以今再拜(bai),新之(zhi)也(ye)。知此不(bu)为(wei)拜(bai)至者(zhe),下(xia)记(ji)云(yun)“礼不(bu)拜(bai)至”,郑注云(yun):“以宾不(bu)於是(shi)始至。”私觌(di)固非始至,而为(wei)再拜(bai),明(ming)为(wei)臣礼见新之(zhi)也(ye)。
宾三(san)退,反(fan)还,负序。反(fan)还者,不敢与(yu)授圭同。
[疏]“宾三”至“负序”。
○注“反还”至“圭同”。
○释(shi)曰:云“反还者,不敢与授圭(gui)同”者,上行聘时(shi),三退(tui)负序,不言反还,故决之也。
振币(bi)进授(shou),当东(dong)楹北面。不(bu)言君受(shou),略之(zhi)也。
[疏]注“不言”至“之也”。
○释曰:此(ci)决(jue)聘享皆言公(gong)受,此(ci)乃(nai)私觌,故略(lve)之,不言其公(gong)受也。
士受(shou)马(ma)者,自(zi)前还牵(qian)者后,適其右(you),受(shou)。自(zi),由也。適牵(qian)者之右(you)而受(shou)之也。此(ci)亦(yi)并(bing)授(shou)者,不自(zi)前左,由便也,便其已授(shou)而去也。受(shou)马(ma)自(zi)前,变於受(shou)皮。
[疏]“士受”至“右受”。
○注“自由”至“受皮”。
○释曰:此庭实(shi)之马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma),四(si)匹在庭北面西(xi)(xi)上(shang),牵(qian)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe)亦(yi)(yi)四(si)人,各(ge)在马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)西(xi)(xi),以右(you)(you)手执(zhi)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)而立(li)。士受(shou)(shou)(shou)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe)从(cong)东(dong)方(fang)来,由(you)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)前(qian)各(ge)適牵(qian)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe)之前(qian),还绕(rao)其(qi)(qi)后,適牵(qian)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe)之东(dong),马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)西(xi)(xi)而受(shou)(shou)(shou)之。牵(qian)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe)自(zi)前(qian)行(xing)而出(chu)之。云(yun)“世亦(yi)(yi)并授(shou)(shou)者(zhe)(zhe),不自(zi)前(qian)左,由(you)便(bian)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),《乡饮(yin)酒》之等(deng)於西(xi)(xi)阶之上(shang),皆(jie)授(shou)(shou)由(you)其(qi)(qi)右(you)(you),受(shou)(shou)(shou)由(you)其(qi)(qi)左,今乃受(shou)(shou)(shou)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe),不自(zi)左而由(you)其(qi)(qi)右(you)(you)受(shou)(shou)(shou)者(zhe)(zhe),使(shi)授(shou)(shou)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)者(zhe)(zhe)授(shou)(shou)讫,右(you)(you)回,其(qi)(qi)身於出(chu)时为便(bian),故郑注云(yun)便(bian)其(qi)(qi)已授(shou)(shou)而去(qu)也(ye)(ye)。云(yun)“受(shou)(shou)(shou)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)自(zi)前(qian),变於受(shou)(shou)(shou)皮(pi)”者(zhe)(zhe),上(shang)受(shou)(shou)(shou)享庭实(shi)之皮(pi),“受(shou)(shou)(shou)皮(pi)者(zhe)(zhe)自(zi)后右(you)(you)客(ke)(ke)”,郑注云(yun):“自(zi),由(you)也(ye)(ye)。从(cong)东(dong)方(fang)来,由(you)客(ke)(ke)后西(xi)(xi),居其(qi)(qi)左受(shou)(shou)(shou)皮(pi)也(ye)(ye)。”此亦(yi)(yi)从(cong)东(dong)而来,由(you)马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)前(qian)者(zhe)(zhe),马(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)是生物(wu),恐惊,故由(you)前(qian),是变於受(shou)(shou)(shou)皮(pi)也(ye)(ye)。
牵马者自(zi)前西(xi),乃出。自(zi),由(you)也。
[疏]“牵马”至“乃出”。
○释曰:四马(ma)(ma)(ma)并北面(mian),牵马(ma)(ma)(ma)者(zhe)皆在马(ma)(ma)(ma)西,士(shi)既受马(ma)(ma)(ma),其最西头(tou)者(zhe),便即(ji)出门,不(bu)须由马(ma)(ma)(ma)之前。其次东三匹者(zhe),皆由西於马(ma)(ma)(ma)前而出,故云(yun)“牵马(ma)(ma)(ma)者(zhe)自前西乃出”,据三人而言也。
宾(bin)降阶(jie)东拜(bai)送,君辞。拜(bai)送币于阶(jie)东,以君在堂(tang),乡之。
[疏]“宾降”至“君辞”。
○注“拜送”至“乡之”。
○释曰:此言宾拜(bai)送(song)币(bi)者(zhe),私觌己(ji)物故也(ye)。前(qian)享币(bi)不拜(bai)送(song)者(zhe),致君(jun)命,非己(ji)物故也(ye)。
拜也,君降一(yi)等辞。君乃辞之,而宾(bin)由拜,敬也。
[疏]注“君乃”至“敬也”。
○释曰:经上云(yun)(yun)拜送(song),而云(yun)(yun)君辞,君辞复云(yun)(yun)拜也(ye),是其君乃(nai)辞之,宾(bin)由拜者,敬主国(guo)君故也(ye)。
摈者曰:“寡君从子,虽将拜,起也。”此(ci)礼固(gu)多有(you)辞矣,未有(you)著之者,是其志(zhi)而(er)焕乎(hu)?未敢明说。
[疏]注“此礼”至“明说”。
○释曰:云(yun)“此(ci)礼固(gu)多有辞矣”者(zhe)(zhe)(zhe),谓此(ci)《仪礼》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)内(nei),宾主之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辞固(gu)多有辞矣,但周公作经,未(wei)(wei)有显著(zhu)明(ming)言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe),直云(yun)“辞”耳。此(ci)及《公食》皆著(zhu)其(qi)辞,此(ci)二(er)(er)者(zhe)(zhe)(zhe)是志记之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),言(yan)“焕(huan)乎”可见。云(yun)“未(wei)(wei)敢明(ming)说”者(zhe)(zhe)(zhe),据(ju)此(ci)二(er)(er)者(zhe)(zhe)(zhe),触类而长之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),馀辞亦(yi)可以(yi)意量作,但疑事无质,未(wei)(wei)可造(zao)次明(ming)说,故上(shang)注每云(yun)“其(qi)辞未(wei)(wei)闻(wen)”也。
栗(li)阶(jie)升。公西(xi)乡。宾阶(jie)上再拜稽首(shou)。成拜。公少退。为敬(jing)。
宾(bin)降出。公侧(ce)授宰币。马(ma)出。庙中宜清。
[疏]“宾降”至“马出”。
○注“庙中宜清”。
○释(shi)曰:云“公侧授宰币”,不言(yan)出(chu)(chu),言(yan)马出(chu)(chu)者,以庙中宜清洁,出(chu)(chu)就厩。币不言(yan)出(chu)(chu),与上皮币同,皆以东入(ru)藏(zang)之(zhi),故记云“宾(bin)之(zhi)币,唯马出(chu)(chu),其馀皆东”,注云:“马出(chu)(chu),当(dang)就厩也。馀物皆东,藏(zang)之(zhi)内府。”是币不出(chu)(chu)之(zhi)义也。
公降(jiang)立(li)。摈者出请。上(shang)介(jie)奉束(shu)锦,士介(jie)四人皆奉玉锦束(shu),请觌。玉锦,锦之文纤缛者也(ye)。礼(li)有以(yi)少文为贵者,后言(yan)束(shu),辞之便也(ye)。
[疏]“公降”至“请觌”。
○注“玉锦”至“便也”。
○释曰(yue):自此尽“举皮(pi)以(yi)(yi)东”,论上介、众介行私觌(di)之(zhi)事。云(yun)“玉锦,锦之(zhi)文(wen)纤(xian)缛者也(ye)”者,案《聘义》孔子(zi)论玉而(er)云(yun)“缜(zhen)密(mi)以(yi)(yi)栗,知也(ye)”,是玉有密(mi)致,锦之(zhi)纤(xian)缛似(si)玉之(zhi)密(mi)致者。云(yun)“礼(li)有以(yi)(yi)少(shao)文(wen)为(wei)贵(gui)”者,《礼(li)器》直云(yun)有“以(yi)(yi)文(wen)为(wei)贵(gui)者”,有“以(yi)(yi)少(shao)为(wei)贵(gui)者”,无少(shao)文(wen)为(wei)贵(gui)之(zhi)语,但有以(yi)(yi)少(shao)为(wei)贵(gui),以(yi)(yi)文(wen)为(wei)贵(gui),明亦有以(yi)(yi)少(shao)文(wen)为(wei)贵(gui),故郑以(yi)(yi)义而(er)言之(zhi)也(ye)。
摈者(zhe)入(ru)告,出许(xu)。上介奉币,俪(li)皮(pi),二人赞。俪(li)犹两也。上介用皮(pi),变於宾也。皮(pi),麋(mi)鹿皮(pi)。
[疏]注“上介用皮变於宾”。
○释曰:宾用马(ma),今上介用皮,故云“变(bian)於宾也”。
皆(jie)入门右,东上(shang),奠币,皆(jie)再(zai)拜稽首。皆(jie)者,皆(jie)众介也(ye)。赞者奠皮出。
[疏]注“赞者奠皮出”。
○释曰(yue):郑知赞(zan)者奠(dian)皮出(chu)者,下云“有司二人(ren)举皮从其币(bi)出(chu)”,无人(ren)授之,明赞(zan)者奠(dian)即出(chu)可知。
摈者(zhe)辞,亦辞其臣。介(jie)逆出。亦事毕也(ye)。
摈(bin)(bin)者(zhe)(zhe)执(zhi)上币,士执(zhi)众(zhong)币,有司(si)二人(ren)举皮(pi),从其币,出请(qing)受。此(ci)请(qing)受,请(qing)于(yu)上介也(ye)。摈(bin)(bin)者(zhe)(zhe)先即西面位请(qing)之。释辞之时(shi),众(zhong)执(zhi)币者(zhe)(zhe)随立(li)门(men)中而俟。
[疏]注“此请”至“而俟”。
○释(shi)曰(yue):云(yun)“此请(qing)(qing)受(shou),请(qing)(qing)于(yu)(yu)上(shang)介也(ye)(ye)(ye)”者(zhe),对前宾,此请(qing)(qing)上(shang)介亦(yi)不请(qing)(qing)众介也(ye)(ye)(ye)。知(zhi)“摈(bin)者(zhe)先即西(xi)面(mian)位请(qing)(qing)之(zhi)”者(zhe),以其上(shang)介等先立门(men)(men)西(xi),东(dong)面(mian),故摈(bin)西(xi)面(mian)对之(zhi)。云(yun)“释(shi)辞之(zhi)时,众执(zhi)币者(zhe)随元缺起此立门(men)(men)中而俟”者(zhe),以其请(qing)(qing)受(shou)之(zhi),下经云(yun)“委皮(pi)南面(mian),执(zhi)币者(zhe)西(xi)面(mian)”,故知(zhi)当请(qing)(qing)之(zhi)时,立于(yu)(yu)门(men)(men)中可知(zhi)。言“随”者(zhe),谓相随从(cong),故《昏礼》记(ji)云(yun):纳徵(zhi),执(zhi)皮(pi),“随入(ru)”,注云(yun):“为门(men)(men)中阨狭。”记(ji)云(yun)“凡庭(ting)实随入(ru)左先”,明(ming)此出(chu)时亦(yi)随出(chu)而立也(ye)(ye)(ye)。案《匠(jiang)人》云(yun):“庙门(men)(men)容大扃(jiong)七个。”注:“大扃(jiong),牛鼎之(zhi)扃(jiong),长(zhang)三尺。”七个则二丈(zhang)一尺。闑东(dong),明(ming)不得(de)并出(chu)也(ye)(ye)(ye)。
委皮南面,摈(bin)者(zhe)既释辞,执(zhi)众(zhong)币者(zhe)进即位(wei),有司乃(nai)得(de)委之。南面,便其复入(ru)也(ye)。委皮当门。
[疏]注“摈者”至“当门”。
○释(shi)曰:云(yun)“摈者(zhe)(zhe)既释(shi)辞,执(zhi)众币(bi)(bi)者(zhe)(zhe)进(jin)即位,有司乃(nai)得委(wei)皮(pi)(pi)”者(zhe)(zhe),以(yi)前文云(yun)举皮(pi)(pi)者(zhe)(zhe)从其币(bi)(bi)出,皮(pi)(pi)在后,可知随立(li)门中之(zhi)时未得委(wei)皮(pi)(pi),明执(zhi)币(bi)(bi)者(zhe)(zhe)进(jin)即位,乃(nai)得委(wei)皮(pi)(pi)也(ye)。云(yun)“南(nan)面,便(bian)其复入也(ye)。委(wei)皮(pi)(pi)当门”者(zhe)(zhe),此决执(zhi)币(bi)(bi)者(zhe)(zhe)西(xi)面,其皮(pi)(pi)不西(xi)面委(wei)之(zhi)者(zhe)(zhe),以(yi)皮(pi)(pi)入右(you)首,右(you)先,故南(nan)面横委(wei)於(wu)门中,当门北上,执(zhi)皮(pi)(pi)者(zhe)(zhe)北面受之(zhi)而乃(nai)入,便(bian)故也(ye)。
执币者西面(mian),北上(shang)。摈者请受。请于上(shang)介(jie)也。上(shang)言(yan)“其次(ci)”,此言(yan)“其位”,互(hu)约文也。
[疏]注“请于”至“文也”。
○释曰(yue):上(shang)(shang)(shang)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)“摈(bin)者(zhe)(zhe)执(zhi)上(shang)(shang)(shang)币(bi)(bi)”,注云:“请(qing)受,请(qing)于上(shang)(shang)(shang)介(jie)也。”此(ci)虽众(zhong)(zhong)介(jie)所(suo)请(qing),亦请(qing)上(shang)(shang)(shang)介(jie),上(shang)(shang)(shang)介(jie)尊故也。云“上(shang)(shang)(shang)言(yan)其次,此(ci)言(yan)其位,互约(yue)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)也”者(zhe)(zhe),上(shang)(shang)(shang)云“摈(bin)者(zhe)(zhe)执(zhi)上(shang)(shang)(shang)币(bi)(bi),士(shi)(shi)(shi)执(zhi)众(zhong)(zhong)币(bi)(bi),有司二人(ren)举皮(pi),从(cong)其币(bi)(bi)出请(qing)受”,是(shi)其次也。此(ci)言(yan)“委皮(pi)南(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian),执(zhi)币(bi)(bi)者(zhe)(zhe)西(xi)(xi)面(mian)(mian)(mian)(mian)北上(shang)(shang)(shang)”,是(shi)其位也。言(yan)“互”者(zhe)(zhe),此(ci)言(yan)西(xi)(xi)面(mian)(mian)(mian)(mian)北上(shang)(shang)(shang),则上(shang)(shang)(shang)当(dang)有北面(mian)(mian)(mian)(mian)东(dong)上(shang)(shang)(shang)之文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),下(xia)(xia)云士(shi)(shi)(shi)介(jie)觌币(bi)(bi)时,“士(shi)(shi)(shi)三人(ren)东(dong)上(shang)(shang)(shang),坐(zuo)取币(bi)(bi)立(li)”是(shi)也。此(ci)宜有士(shi)(shi)(shi)执(zhi)众(zhong)(zhong)币(bi)(bi),立(li)於(wu)南(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)之文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),如是(shi)者(zhe)(zhe),互文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)也。言(yan)“约(yue)”者(zhe)(zhe),虽互见其文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)犹不备(bei)。若欲备(bei)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),当(dang)上(shang)(shang)(shang)取归宾(bin)币(bi)(bi)之文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),下(xia)(xia)取归士(shi)(shi)(shi)介(jie)币(bi)(bi)之文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),以(yi)理推(tui),约(yue)之乃(nai)备(bei)也。若然,上(shang)(shang)(shang)当(dang)言(yan)摈(bin)者(zhe)(zhe)执(zhi)币(bi)(bi),士(shi)(shi)(shi)四人(ren),北面(mian)(mian)(mian)(mian)东(dong)上(shang)(shang)(shang),坐(zuo)取币(bi)(bi),从(cong)有司二人(ren),坐(zuo)举皮(pi),从(cong)其币(bi)(bi)出,随(sui)立(li)於(wu)门中,摈(bin)者(zhe)(zhe)出门西(xi)(xi)面(mian)(mian)(mian)(mian),于东(dong)塾南(nan)请(qing)受,士(shi)(shi)(shi)执(zhi)币(bi)(bi)者(zhe)(zhe)进,立(li)摈(bin)南(nan)西(xi)(xi)面(mian)(mian)(mian)(mian),北上(shang)(shang)(shang),执(zhi)皮(pi)者(zhe)(zhe)南(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)委皮(pi)於(wu)门中,北上(shang)(shang)(shang)。如是(shi),乃(nai)为文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)备(bei)也。
介礼辞,听命。皆进,讶受其币。此言皆讶受者(zhe),嫌(xian)摈者(zhe)一(yi)一(yi)授(shou)之。
[疏]注“此言”至“授之”。
○释曰(yue):“此(ci)言皆讶(ya)受(shou)者,嫌(xian)摈者一一授(shou)之”者,案上受(shou)享皮及宾私觌之马,并不云皆,此(ci)独云“皆”者,嫌(xian)摈者独请(qing)上介,请(qing)先授(shou)上介币,故言皆。明不一一授(shou),同时(shi)讶(ya)受(shou)可知也。享币无门外授(shou)先后(hou)之法,故不言皆。
上介奉币,皮(pi)(pi)先,入门左,奠皮(pi)(pi)。皮(pi)(pi)先者(zhe),介随执皮(pi)(pi)者(zhe)而入也。入门左,介至(zhi)揖位而立。执皮(pi)(pi)者(zhe)奠皮(pi)(pi)以有不(bu)敢(gan)授之(zhi)义。古文重入。
[疏]注“皮先”至“重入”。
○释曰:云(yun)“介至揖(yi)位(wei)而立”者(zhe)(zhe),谓(wei)宾(bin)觌时(shi)币入门左,介皆入门左,西(xi)上(shang),公揖(yi)让如初,升,宾(bin)至此(ci)待揖(yi)而后进,明(ming)此(ci)介亦至揖(yi)位(wei)而立。云(yun)“执(zhi)(zhi)皮(pi)者(zhe)(zhe)奠皮(pi),以有不敢(gan)授之(zhi)义”者(zhe)(zhe),案享时(shi)庭(ting)(ting)实使(shi)人(ren)(ren)执(zhi)(zhi)之(zhi),《昏礼》庭(ting)(ting)实亦使(shi)人(ren)(ren)执(zhi)(zhi)之(zhi),亦皆东,不奠於地(di),以其(qi)得亲授主人(ren)(ren),有司此(ci)奠之(zhi)不敢(gan)授,故(gu)下云(yun)“二人(ren)(ren)坐举皮(pi)”,明(ming)不授也。
公再拜。拜中(zhong)庭也。不(bu)受于堂(tang),介贱也。
[疏]注“拜中”至“贱也”。
○释曰:知(zhi)“拜中庭”者,上云公降立(li),不见更有进退之文,自受享以来(lai),降立(li)皆在中庭,故知(zhi)此(ci)公拜亦中庭可知(zhi)也。
介振币(bi),自皮(pi)西进,北(bei)面授币(bi),退复(fu)位,再拜(bai)稽首送币(bi)。进者,北(bei)行(xing),参分(fen)庭一而东行(xing),当君乃复(fu)北(bei)行(xing)也(ye)。
[疏]注“进者”至“行元缺止此也”。
○释曰:介(jie)初(chu)在(zai)揖位,君在(zai)中庭,奠(dian)皮近西,故介(jie)发揖位,经皮西北(bei)出三(san)分(fen)一乃(nai)东行(xing),北(bei)向,当君乃(nai)北(bei)行(xing),至君所乃(nai)授币,故云“自皮西进(jin),北(bei)面授币”也。
介(jie)出。宰自公左(zuo)受币。不侧(ce)授,介(jie)礼轻。
[疏]“介出”至“受币”。
○注“不侧授介礼轻”。
○释曰:案宾觌礼(li)云(yun)“侧(ce)授宰(zai)币”,此不云(yun)“侧(ce)授”,故(gu)云(yun)“介礼(li)轻(qing)”。宰(zai)自(zi)公左受则是侧(ce),不云(yun)“侧(ce)”者,当有(you)赞者於公受,转(zhuan)授宰(zai),故(gu)云(yun)“介礼(li)轻(qing)”也。
有司二(er)人(ren)坐举皮以东。
摈者又纳士介。纳者,出道入(ru)也。
[疏]“摈者又纳士介”。
○注“纳者出道入也”。
○释曰:自此尽“序从之(zhi)”,论士介(jie)行私觌之(zhi)事(shi)。云“纳者,出道(dao)入也(ye)”者,谓若《燕礼(li)》、《大(da)(da)射》小(xiao)臣纳卿(qing)大(da)(da)夫,出道(dao)入之(zhi)也(ye)。
士介入门右,奠币,再拜(bai)稽(ji)首。终不敢以(yi)客礼见。
[疏]注“终不”至“礼见”。
○释曰:上介(jie)奠币讫,辞之,终(zhong)以(yi)客礼(li),是士介(jie)卑,奠币出(chu),私觌即了,终(zhong)不敢(gan)以(yi)客礼(li)见也。
摈(bin)者辞(ci),介逆出(chu)。摈(bin)者执上币(bi)以出(chu),礼请(qing)受(shou),宾(bin)固(gu)辞(ci)。礼请(qing)受(shou)者,一请(qing)受(shou)而听(ting)之(zhi)也(ye)。宾(bin)为之(zhi)辞(ci),士(shi)介贱,不敢以言通於主君也(ye)。固(gu),衍字(zi),当如面(mian)大夫(fu)也(ye)。
[疏]“摈者”至“固辞”。
○注“礼请”至“大夫也”。
○释曰(yue):知“固,衍(yan)字(zi)(zi)(zi),当如面大(da)夫”者(zhe),案(an)下士介面大(da)夫时,摈者(zhe)执上币出,礼(li)请受,宾辞无固字(zi)(zi)(zi)。故知此固衍(yan)字(zi)(zi)(zi),当如士介面大(da)夫。
公答再拜(bai)。摈者(zhe)出,立于门(men)中以相(xiang)拜(bai)。摈者(zhe)以宾(bin)辞入告,还立门(men)中阈外(wai),西面。公乃(nai)遥(yao)答拜(bai)也(ye),相(xiang)者(zhe)赞告之。
[疏]注“摈者”至“吉之”。
○释(shi)曰:郑(zheng)知(zhi)摈立门中阈(yu)外西面者,以(yi)公在(zai)内,宾(bin)在(zai)门外之西,东面,摈者两(liang)处相之,明居阈(yu)外西面,向宾(bin)告之也。
士介皆辟。辟,於其东(dong)面位逡遁也。
士三人,东上,坐取币,立(li)。俟摈(bin)者执(zhi)上币来(lai)也。
[疏]“士三”至“币立”。
○注“俟摈”至“来也”。
○释曰:上文摈者执(zhi)上币(bi)以出,宾辞之(zhi),士皆辟之(zhi),乃云士三(san)人取(qu)币(bi)立,摈者执(zhi)上币(bi)始来,明士三(san)人立俟(si)之(zhi)可知(zhi)也。
摈者进。就公所也。
[疏]“摈者进”。
○注“就公所也”。
○释曰:以公在庭(ting),故摈者自门(men)外来,进向公左,授币(bi)与宰也。
宰(zai)夫受(shou)(shou)币(bi)(bi)于(yu)(yu)中庭,以东。使宰(zai)夫受(shou)(shou)于(yu)(yu)士,士介币(bi)(bi)轻(qing)也(ye)。受(shou)(shou)之于(yu)(yu)公左。宾币(bi)(bi),公侧授(shou)宰(zai),上介币(bi)(bi),宰(zai)受(shou)(shou)于(yu)(yu)公左,士介币(bi)(bi),宰(zai)夫受(shou)(shou)于(yu)(yu)士,敬之差。
[疏]注“使宰”至“之差”。
○释曰:云“使宰(zai)(zai)夫(fu)受(shou)(shou)(shou)于(yu)(yu)士(shi)(shi)”者(zhe)(zhe),以上文士(shi)(shi)三(san)人取币(bi),明此宰(zai)(zai)夫(fu)所(suo)受(shou)(shou)(shou),受(shou)(shou)(shou)于(yu)(yu)士(shi)(shi)也(ye)。知(zhi)“受(shou)(shou)(shou)之於(wu)公左(zuo)”者(zhe)(zhe),《礼记·少仪(yi)》云“赞币(bi)自左(zuo)”,是(shi)(shi)以凡受(shou)(shou)(shou)币(bi)皆於(wu)公左(zuo)也(ye)。云“宾币(bi),公侧(ce)授宰(zai)(zai)”者(zhe)(zhe),即(ji)上文公侧(ce)授宰(zai)(zai)币(bi)于(yu)(yu)序端是(shi)(shi)也(ye)。云“上介币(bi),宰(zai)(zai)受(shou)(shou)(shou)於(wu)公左(zuo)”者(zhe)(zhe),即(ji)上云庭中,宰(zai)(zai)自公左(zuo)受(shou)(shou)(shou)之是(shi)(shi)也(ye)。云“士(shi)(shi)介币(bi),宰(zai)(zai)夫(fu)受(shou)(shou)(shou)于(yu)(yu)士(shi)(shi)”者(zhe)(zhe),即(ji)经文是(shi)(shi)也(ye)。在(zai)公左(zuo)受(shou)(shou)(shou)之,是(shi)(shi)尊卑不(bu)同(tong),敬之差也(ye)。元缺一字所(suo)受(shou)(shou)(shou)之虽不(bu)同(tong),及其(qi)以东,其(qi)藏(zang)并是(shi)(shi)宰(zai)(zai)夫(fu),宰(zai)(zai)夫(fu)币(bi)所(suo)主故(gu)也(ye)。
执币者序(xu)从之。序(xu)从者,以宰夫(fu)当一一受之。
摈者出(chu)请,宾(bin)告事(shi)毕。宾(bin)既告事(shi)毕,众介逆道宾(bin)而出(chu)也。
[疏]“摈者”至“事毕”。
○注“宾既”至“出也”。
○释曰:自(zi)此尽“不(bu)顾”,论事(shi)毕(bi)送宾(bin)(bin)之事(shi)。云“众介(jie)逆(ni)(ni)道宾(bin)(bin)而出(chu)也(ye)”者,介(jie)为首,宾(bin)(bin)为尾,谓逆(ni)(ni)道也(ye)。必知有(you)逆(ni)(ni)出(chu)者,上文(wen)聘讫,云“宾(bin)(bin)降(jiang)介(jie)逆(ni)(ni)出(chu)”,又聘夫人私觌亦介(jie)逆(ni)(ni)出(chu),诸聘礼之等皆逆(ni)(ni)出(chu),故(gu)知此亦逆(ni)(ni)出(chu)可(ke)知也(ye)。
摈(bin)者(zhe)入告,公出送宾。公出,众摈(bin)亦逆道(dao)。绍摈(bin)及(ji)宾并行(xing),閒亦六步。
及大门内,公问(wen)君(jun)。乡以公礼将事,无由问(wen)也。宾至始入(ru)门之位,北(bei)面(mian),将揖而(er)出。众介(jie)亦在其右,少退西上,於此(ci)可以问(wen)君(jun)“居(ju)处为于(yu)”,序殷勤也。时承摈(bin)、绍(shao)摈(bin)亦於门东,北(bei)面(mian)东上。上摈(bin)往来传君(jun)命(ming),南面(mian)。蘧伯(bo)玉使人於孔子,孔子问(wen)曰:“夫(fu)子何为?”此(ci)公问(wen)君(jun)之类也。
[疏]“及大”至“问君”。
○注“乡以”至“类也”。
○释曰:云(yun)“众(zhong)(zhong)介(jie)亦在其(qi)右(you),少(shao)退西上”者,案上宾(bin)初入(ru)(ru)门(men)左(zuo),郑(zheng)注云(yun):由(you)宾(bin)位(wei)也(ye)。众(zhong)(zhong)介(jie)随入(ru)(ru),北(bei)面(mian)西上,少(shao)退,今宾(bin)出,至入(ru)(ru)门(men)之位(wei),将北(bei)面(mian)拜(bai)君,而后出,故知(zhi)其(qi)位(wei)亦当(dang)初入(ru)(ru)门(men)之位(wei)。此位(wei)前(qian)后皆约聘(pin)享入(ru)(ru)庙,北(bei)面(mian)西上之位(wei)也(ye)。云(yun)“时(shi)承摈(bin)(bin)(bin)、绍摈(bin)(bin)(bin)亦於门(men)东(dong),北(bei)面(mian)东(dong)上。上摈(bin)(bin)(bin)往(wang)来传(chuan)君命”者,亦约常朝入(ru)(ru)门(men),门(men)东(dong),北(bei)面(mian)东(dong)上之揖位(wei)。上摈(bin)(bin)(bin)往(wang)来相君,自(zi)是(shi)其(qi)常。引《论语》者,彼虽非聘(pin),亦是(shi)大夫(fu)使人往(wang)来法,问夫(fu)子何为?亦是(shi)问君之类(lei),故云(yun)“之类(lei)”也(ye)。
宾对(dui),公(gong)再拜(bai)。拜(bai)其无恙。公(gong)拜(bai),宾亦辟。
[疏]注“拜其”至“亦辟”。
○释曰:案《尔雅·释言(yan)》:“恙,忧也。”言(yan)“亦(yi)(yi)”者,亦(yi)(yi)初迎宾(bin)入门,主(zhu)君拜,宾(bin)辟,故云亦(yi)(yi)也。
公问大夫,宾对(dui)。公劳(lao)宾,宾再拜稽(ji)首,公答(da)拜。劳(lao)以道路之勤。
公劳介(jie),介(jie)皆再拜(bai)稽首,公答拜(bai)。宾(bin)出,公再拜(bai)送(song),宾(bin)不顾。公既拜(bai),客趋辟,君命(ming)上摈送(song)宾(bin)出,反告宾(bin)不顾,於此(ci)君可以反路寝(qin)矣。《论(lun)语》说(shuo)孔子之(zhi)行曰:“君召使摈,色勃(bo)如也(ye),足(zu)躩如也(ye)。宾(bin)退,必(bi)复命(ming)曰,宾(bin)不顾矣。”
[疏]“公劳”至“不顾”。
○注“公既”至“顾矣”。
○释(shi)曰:云“宾不顾”,据(ju)上摈(bin)(bin)送(song)宾复回(hui),谓(wei)君(jun)云宾不顾矣,故引孔(kong)(kong)子事为(wei)(wei)证。若然,此送(song)宾是上摈(bin)(bin),则卿为(wei)(wei)上摈(bin)(bin),孔(kong)(kong)子为(wei)(wei)下大(da)夫,得为(wei)(wei)上摈(bin)(bin)者,以孔(kong)(kong)子有(you)德,君(jun)命使(shi)摄(she)上摈(bin)(bin),若定十年夹(jia)谷之会令孔(kong)(kong)子为(wei)(wei)相同也。
宾请(qing)有事於大(da)夫(fu)。请(qing)问(wen)(wen),问(wen)(wen)卿也(ye)。不言问(wen)(wen)聘,聘亦问(wen)(wen)也(ye),嫌(xian)近君也(ye)。上(shang)摈送宾出,宾东面而请(qing)之,摈者反命,因告之。
[疏]“宾请”至“大夫”。
○注“请问”至“告之”。
○释曰(yue):自此尽“亦如之(zhi)(zhi)”,论宾(bin)请(qing)问(wen)(wen)(wen)大(da)(da)夫(fu)讫,即(ji)(ji)馆,卿(qing)大(da)(da)夫(fu)劳宾(bin)介之(zhi)(zhi)事(shi)(shi)。云“不言(yan)问(wen)(wen)(wen)聘,聘亦问(wen)(wen)(wen)也,嫌近君也”者,对(dui)文大(da)(da)聘曰(yue)聘,小聘曰(yue)问(wen)(wen)(wen),总(zong)而(er)言(yan)之(zhi)(zhi),问(wen)(wen)(wen)聘一也。不得(de)云问(wen)(wen)(wen)卿(qing),若言(yan)问(wen)(wen)(wen)近君矣,故(gu)(gu)云“有事(shi)(shi)于大(da)(da)夫(fu)也”。郑云“摈者反命,因(yin)告(gao)之(zhi)(zhi)”者,但从(cong)朝以(yi)(yi)来(lai),行(xing)聘享、行(xing)礼宾(bin)之(zhi)(zhi)事(shi)(shi),事(shi)(shi)已(yi)烦矣,今日即(ji)(ji)请(qing),未(wei)可即(ji)(ji)行(xing),故(gu)(gu)云反命因(yin)告(gao)之(zhi)(zhi)。告(gao)之(zhi)(zhi)使(shi)知(zhi)而(er)已(yi),是以(yi)(yi)宾(bin)至(zhi)馆行(xing)劳宾(bin)介,及(ji)受(shou)饔饩(xi),终日有事(shi)(shi),明日乃行(xing)问(wen)(wen)(wen)卿(qing)之(zhi)(zhi)礼也。宾(bin)所(suo)请(qing)问(wen)(wen)(wen),卿(qing)宜云有事(shi)(shi)于某子(zi),故(gu)(gu)下(xia)记云“币之(zhi)(zhi)所(suo)及(ji)皆劳”,郑云“所(suo)以(yi)(yi)知(zhi)及(ji)不及(ji)者,宾(bin)请(qing)有事(shi)(shi),固曰(yue)某子(zi)某子(zi)”是也。
公礼(li)辞(ci),许。礼(li)辞(ci),一辞(ci)。
宾(bin)即馆(guan)。小休(xiu)息也(ye)。即,就也(ye)。
[疏]“宾即馆”。
○注“小休息也”。
○释曰:言休(xiu)息(xi)者,据此一日之(zhi)间,其(qi)事多(duo)矣,明旦行问,卿暂时(shi)止(zhi)息(xi),故云“小休(xiu)息(xi)也”。
卿大(da)夫劳(lao)宾,宾不(bu)见。以(yi)(yi)己公事未行(xing),上介以(yi)(yi)宾辞辞之(zhi)。
[疏]注“以己”至“辞之”。
○释曰:“以己公(gong)事(shi)未行”者(zhe),其聘享公(gong)事(shi)已行,仍(reng)有问大夫之等公(gong)事(shi)未行,故不敢见。云(yun)“上(shang)介以宾辞(ci)(ci)辞(ci)(ci)之”者(zhe),以经云(yun)“宾不见”,明上(shang)介以宾辞(ci)(ci)辞(ci)(ci)之,可知。是以下言(yan)“上(shang)介受”,明此(ci)上(shang)介辞(ci)(ci)也。
大夫(fu)(fu)奠(dian)雁再拜,上介(jie)受(shou)。不言卿(qing)(qing),卿(qing)(qing)与大夫(fu)(fu)同(tong)执雁,下(xia)见于国君。《周(zhou)礼》:凡诸侯之(zhi)卿(qing)(qing)见朝君,皆执羔。
[疏]“大夫”至“介受”。
○注“不言”至“执羔”。
○释曰:云《周礼》者,案《周礼·秋(qiu)官·掌客》云:凡诸侯之礼,上公五积(ji),卿(qing)皆见以(yi)羔(gao)(gao);侯伯四积(ji),卿(qing)皆见以(yi)羔(gao)(gao)。是主(zhu)国之卿(qing)见朝君(jun)皆执(zhi)(zhi)羔(gao)(gao)。引之证主(zhu)国卿(qing)见聘,客不得执(zhi)(zhi)羔(gao)(gao),与大夫(fu)同用雁,不见朝君(jun)故也(ye)。
劳上介,亦如之。
君使卿韦弁(bian),归饔(yong)饩五牢。变(bian)皮弁(bian),服韦弁(bian),敬也。韦弁(bian),韎韦之弁(bian),兵服也。而(er)服之者,皮韦同类,取相(xiang)近耳。其服盖韎布以为衣,而(er)素裳(shang)。牲(sheng),杀曰(yue)饔(yong),生(sheng)曰(yue)饩。今(jin)文(wen)归或为馈。
[疏]“君使”至“五牢”。
○注“变皮”至“为馈”。
○释(shi)曰:自(zi)此尽“无(wu)傧”,论主君使卿归(gui)饔(yong)(yong)(yong)饩(xi)(xi)於(wu)(wu)宾介之(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)。云(yun)“变(bian)皮(pi)弁(bian)(bian)(bian),服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian),敬也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),案《周礼·春(chun)官·司服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)吉服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)有(you)(you)(you)九,祭(ji)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)下先(xian)云(yun)兵(bing)事(shi)韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),后云(yun)视朝皮(pi)弁(bian)(bian)(bian)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),则(ze)韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian)尊於(wu)(wu)皮(pi)弁(bian)(bian)(bian)。今(jin)行(xing)聘享之(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)等皆(jie)皮(pi)弁(bian)(bian)(bian),至(zhi)归(gui)饔(yong)(yong)(yong)饩(xi)(xi)则(ze)韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian),故(gu)云(yun)敬也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian),韎(mei)(mei)(mei)(mei)韦(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)弁(bian)(bian)(bian),兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)(zheng)知(zhi)弁(bian)(bian)(bian)用韎(mei)(mei)(mei)(mei)韦(wei)(wei)者(zhe)(zhe),案《司服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》注(zhu),郑(zheng)(zheng)(zheng)引(yin)《春(chun)秋(qiu)传(chuan)》曰:“晋郤(xi)至(zhi)衣(yi)(yi)(yi)韎(mei)(mei)(mei)(mei)韦(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)跗(fu)(fu)。”注(zhu)又云(yun):“今(jin)时五伯缇衣(yi)(yi)(yi),古兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)遗(yi)色(se)。”故(gu)知(zhi)用韎(mei)(mei)(mei)(mei)韦(wei)(wei)也(ye)(ye)(ye)。韎(mei)(mei)(mei)(mei)即赤色(se),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)赤韦(wei)(wei)为(wei)(wei)(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)者(zhe)(zhe),《司服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)“凡(fan)兵(bing)事(shi)韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)”,故(gu)云(yun)兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),皮(pi)韦(wei)(wei)同(tong)类,取相近(jin)(jin)耳”者(zhe)(zhe),有(you)(you)(you)毛(mao)则(ze)曰皮(pi),去毛(mao)熟(shu)治则(ze)曰韦(wei)(wei),本是(shi)一物(wu),有(you)(you)(you)毛(mao)无(wu)毛(mao)为(wei)(wei)(wei)(wei)异,故(gu)云(yun)取相近(jin)(jin)耳。云(yun)“其(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)盖韎(mei)(mei)(mei)(mei)布(bu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)衣(yi)(yi)(yi),而(er)素(su)裳(shang)”者(zhe)(zhe),此无(wu)正文,但正服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)则(ze)郑(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)《司服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)“韦(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)韎(mei)(mei)(mei)(mei)韦(wei)(wei)为(wei)(wei)(wei)(wei)弁(bian)(bian)(bian),又以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)衣(yi)(yi)(yi)裳(shang)”,又晋郤(xi)至(zhi)衣(yi)(yi)(yi)韎(mei)(mei)(mei)(mei)韦(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)跗(fu)(fu)注(zhu),《郑(zheng)(zheng)(zheng)志(zhi)(zhi)》解此跗(fu)(fu)注(zhu),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)跗(fu)(fu)为(wei)(wei)(wei)(wei)幅,以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)注(zhu)为(wei)(wei)(wei)(wei)属,谓制韦(wei)(wei)如布(bu)帛之(zhi)(zhi)(zhi)幅,而(er)连属为(wei)(wei)(wei)(wei)衣(yi)(yi)(yi)及裳(shang)。今(jin)此郑(zheng)(zheng)(zheng)云(yun)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)韎(mei)(mei)(mei)(mei)布(bu)为(wei)(wei)(wei)(wei)衣(yi)(yi)(yi)而(er)素(su)裳(shang),全与(yu)兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)异者(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)(zheng)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)意量之(zhi)(zhi)(zhi)。此为(wei)(wei)(wei)(wei)宾馆於(wu)(wu)大夫士之(zhi)(zhi)(zhi)庙(miao),既为(wei)(wei)(wei)(wei)入庙(miao)之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),不可纯如兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),故(gu)为(wei)(wei)(wei)(wei)韎(mei)(mei)(mei)(mei)布(bu)为(wei)(wei)(wei)(wei)衣(yi)(yi)(yi)而(er)素(su)裳(shang)。《郑(zheng)(zheng)(zheng)志(zhi)(zhi)》兵(bing)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)与(yu)皮(pi)弁(bian)(bian)(bian)同(tong)白舄(xi),故(gu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)素(su)裳(shang)解之(zhi)(zhi)(zhi)。此言素(su)裳(shang),又与(yu)《郑(zheng)(zheng)(zheng)志(zhi)(zhi)》同(tong)。若然(ran),唯变(bian)其(qi)衣(yi)(yi)(yi)耳,以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)无(wu)正文,故(gu)云(yun)“盖”以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疑之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“杀曰饔(yong)(yong)(yong),生曰饩(xi)(xi)”者(zhe)(zhe),《周礼》有(you)(you)(you)内(nei)饔(yong)(yong)(yong)、外饔(yong)(yong)(yong),皆(jie)掌割亨之(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)。《诗(shi)》云(yun):“有(you)(you)(you)母之(zhi)(zhi)(zhi)尸饔(yong)(yong)(yong)。”故(gu)知(zhi)杀曰饔(yong)(yong)(yong),生曰饩(xi)(xi)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)对饔(yong)(yong)(yong)是(shi)腥饪,故(gu)知(zhi)饩(xi)(xi)是(shi)生。故(gu)下云(yun)“饩(xi)(xi)二牢”,皆(jie)活陈之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。
上介请事,宾朝服(fu)礼(li)辞。朝服(fu),示不受也。受之当以尊服(fu)。
[疏]“上介”至“礼辞”。
○注“朝服”至“尊服”。
○释曰:郑知义然者,案下云“宾皮弁迎(ying)大夫(fu)”是受(shou)之(zhi),用皮弁为尊服,明此著(zhu)朝服,朝服卑於皮弁,是示(shi)不(bu)受(shou)。言示(shi)不(bu)受(shou),终受(shou)之(zhi)也。
有(you)司入陈。入宾(bin)所馆之(zhi)庙,陈其积。
[疏]“有司入陈”。
○注“入宾”至“其积”。
○释(shi)曰:案(an)上文直云(yun)“致(zhi)馆(guan)(guan)(guan)”及(ji)“即馆(guan)(guan)(guan)”,不(bu)辨庙与(yu)(yu)正(zheng)客馆(guan)(guan)(guan)之名。案(an)下记云(yun)“卿馆(guan)(guan)(guan)於大(da)(da)夫,大(da)(da)夫馆(guan)(guan)(guan)於士”,皆是大(da)(da)夫士之庙。下文又(you)云(yun)“揖入(ru)及(ji)庙”,郑据此而言(yan)(yan),明(ming)陈之於庙也(ye)。《曾子问》:“孔子云(yun):自(zi)卿大(da)(da)夫士之家(jia)曰私馆(guan)(guan)(guan)。”即卿大(da)(da)夫士之庙一也(ye)。孔子又(you)云(yun):“公(gong)馆(guan)(guan)(guan),与(yu)(yu)公(gong)所为曰公(gong)馆(guan)(guan)(guan)。”郑注云(yun):“公(gong)馆(guan)(guan)(guan),若(ruo)(ruo)今县官(guan)宫也(ye)。”彼(bi)是正(zheng)客馆(guan)(guan)(guan),彼(bi)此两言(yan)(yan)之者,若(ruo)(ruo)朝聘使少,则(ze)皆於正(zheng)客馆(guan)(guan)(guan),若(ruo)(ruo)使多,则(ze)有(you)在大(da)(da)夫庙。多少不(bu)定,两言(yan)(yan)之也(ye)。案(an)《大(da)(da)行人(ren)》及(ji)《掌客》积(ji)与(yu)(yu)饔饩各别(bie),此注以(yi)饔饩为陈其积(ji)者,对文饔饩与(yu)(yu)积(ji)别(bie),散文总(zong)是委积(ji),故云(yun)“积(ji)”也(ye)。
饔,谓饪与腥。
[疏]“饔”。
○注“谓饪与腥”。
○释(shi)曰:知者,上(shang)总言“饔饩(xi)五牢(lao)”,下陈有三处,据此,饔下云“饪一(yi)牢(lao)”,“腥二(er)牢(lao)”,下又别(bie)云“饩(xi)二(er)牢(lao)”,故知饔别(bie)饪、腥二(er)者也。若然,饪与腥共以饔目(mu)之(zhi)者,以其同(tong)是死,列之(zhi)以鼎故也。
饪(ren)一牢,鼎(ding)(ding)九(jiu),设于(yu)西阶前,陪(pei)鼎(ding)(ding)当(dang)内廉(lian),东面,北(bei)上,上当(dang)碑(bei),南(nan)陈;牛、羊(yang)、豕、鱼(yu)、腊、肠胃同鼎(ding)(ding),肤、鲜鱼(yu)、鲜腊,设扃鼏。膷(xin)、臐、膮,盖陪(pei)牛、羊(yang)、豕。陪(pei)鼎(ding)(ding)三(san)牲,臛、膷(xin)、臐、膮陪(pei)之,庶羞(xiu)加也(ye)(ye)。当(dang)内廉(lian),辟堂涂也(ye)(ye)。肠胃次腊,以其(qi)(qi)(qi)出牛羊(yang)也(ye)(ye)。肤,豕肉也(ye)(ye),唯(wei)燅(xian)者有肤。此(ci)馔(zhuan)先陈其(qi)(qi)(qi)位,后言其(qi)(qi)(qi)次,重大礼,详其(qi)(qi)(qi)事也(ye)(ye)。宫必有碑(bei),所以识日景,引阴(yin)阳也(ye)(ye)。凡碑(bei),引物者,宗庙(miao)则丽牲焉(yan),以取(qu)毛(mao)血。其(qi)(qi)(qi)材,宫庙(miao)以石,窆用木。
[疏]注“陪鼎”至“用木”。
○释曰(yue):案《公(gong)食大(da)夫》庶羞(xiu)也(ye)(ye)(ye)(ye),以(yi)(yi)(yi)非(fei)正馔(zhuan),故(gu)(gu)(gu)在(zai)(zai)正鼎(ding)(ding)(ding)(ding)后,而(er)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)“加(jia)”也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“当(dang)(dang)内(nei)廉(lian)(lian),辟(pi)堂涂也(ye)(ye)(ye)(ye)”者,正鼎(ding)(ding)(ding)(ding)九,虽(sui)大(da)判继阶(jie)而(er)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),其(qi)(qi)云(yun)(yun)(yun)于(yu)阶(jie)前(qian),则(ze)阶(jie)东稍远(yuan),故(gu)(gu)(gu)陪鼎(ding)(ding)(ding)(ding)犹(you)当(dang)(dang)内(nei)廉(lian)(lian)也(ye)(ye)(ye)(ye),而(er)辟(pi)堂涂,堂涂之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)内(nei)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“肠(chang)(chang)胃次(ci)腊,以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)出(chu)(chu)牛羊(yang)”也(ye)(ye)(ye)(ye),郑言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)此(ci)者,以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)肤(fu)(fu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)豕(shi)(shi)肉,肠(chang)(chang)胃是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)腹内(nei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)物(wu)(wu),而(er)在(zai)(zai)肉前(qian)者,以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)肠(chang)(chang)胃出(chu)(chu)於牛羊(yang),故(gu)(gu)(gu)在(zai)(zai)肤(fu)(fu)前(qian)列之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“肤(fu)(fu),豕(shi)(shi)肉也(ye)(ye)(ye)(ye),唯燅者有(you)(you)(you)(you)肤(fu)(fu)”者,君子(zi)不食圂腴,犬豕(shi)(shi)曰(yue)圂。若(ruo)然,牛羊(yang)有(you)(you)(you)(you)肠(chang)(chang)胃而(er)无(wu)肤(fu)(fu),豕(shi)(shi)则(ze)有(you)(you)(you)(you)肤(fu)(fu)而(er)无(wu)肠(chang)(chang)胃也(ye)(ye)(ye)(ye)。且豕(shi)(shi)则(ze)有(you)(you)(you)(you)肤(fu)(fu),豚(tun)则(ze)无(wu)肤(fu)(fu),故(gu)(gu)(gu)《士丧礼(li)》豚(tun)皆(jie)无(wu)肤(fu)(fu)。以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)皮薄(bo)故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。纵豕(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)四解,亦无(wu)肤(fu)(fu),故(gu)(gu)(gu)《既(ji)夕(xi)》大(da)遣奠少牢(lao)无(wu)肤(fu)(fu),以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)豚(tun)解故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“此(ci)馔(zhuan)先陈(chen)(chen)(chen)其(qi)(qi)位(wei),后言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)其(qi)(qi)次(ci),重大(da)礼(li),详其(qi)(qi)事(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者,先陈(chen)(chen)(chen)其(qi)(qi)位(wei)者,“南(nan)(nan)陈(chen)(chen)(chen)”已上是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye),后言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)其(qi)(qi)次(ci)者,“牛羊(yang)豕(shi)(shi)”已下是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。案设飧时(shi)(shi),直云(yun)(yun)(yun)饪一(yi)牢(lao)在(zai)(zai)西(xi),鼎(ding)(ding)(ding)(ding)九,羞(xiu)鼎(ding)(ding)(ding)(ding)三,腥(xing)一(yi)牢(lao)在(zai)(zai)东,鼎(ding)(ding)(ding)(ding)七(qi)。直言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)西(xi)九东七(qi),不言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)次(ci)陈(chen)(chen)(chen)位(wei),飧是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)小(xiao)礼(li),轻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)故(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“宫(gong)必(bi)有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei),所以(yi)(yi)(yi)识日景(jing),引(yin)(yin)阴阳(yang)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者,言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)宫(gong)必(bi)有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei)者,案诸(zhu)经云(yun)(yun)(yun)“三揖(yi)(yi)”者,郑注皆(jie)云(yun)(yun)(yun):入门将曲揖(yi)(yi),既(ji)北(bei)面揖(yi)(yi),当(dang)(dang)碑(bei)(bei)揖(yi)(yi)。若(ruo)然,《士昏》及此(ci)《聘礼(li)》是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)大(da)夫士庙(miao)(miao)(miao)内(nei)皆(jie)有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei)矣(yi)。《乡饮酒》、《乡射》言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)三揖(yi)(yi),则(ze)庠序(xu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)内(nei)亦有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei)矣(yi)。《祭义》云(yun)(yun)(yun):“君牵牲,丽(li)于(yu)碑(bei)(bei)。”则(ze)诸(zhu)侯(hou)庙(miao)(miao)(miao)内(nei)有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei)明矣(yi)。天(tian)子(zi)庙(miao)(miao)(miao)及庠序(xu)有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei)可知(zhi)。但生人寝内(nei)不见有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei),虽(sui)无(wu)文(wen),两(liang)君相朝,燕(yan)在(zai)(zai)寝,岂不三揖(yi)(yi)乎?明亦当(dang)(dang)有(you)(you)(you)(you)碑(bei)(bei)矣(yi)。言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)所以(yi)(yi)(yi)识日景(jing)者,《周礼(li)·匠人》云(yun)(yun)(yun)“为(wei)规识日出(chu)(chu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)景(jing),与日入之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)景(jing)”者,自是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)正东西(xi)南(nan)(nan)北(bei)。此(ci)识日景(jing),唯可观碑(bei)(bei)景(jing)邪正,以(yi)(yi)(yi)知(zhi)日之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)早晚也(ye)(ye)(ye)(ye)。又(you)云(yun)(yun)(yun)“引(yin)(yin)阴阳(yang)”者,又(you)观碑(bei)(bei)景(jing)南(nan)(nan)北(bei)长(zhang)短,十一(yi)月(yue),日南(nan)(nan)至(zhi),景(jing)南(nan)(nan)北(bei)最长(zhang),阴盛也(ye)(ye)(ye)(ye)。五月(yue),日北(bei)至(zhi),景(jing)南(nan)(nan)北(bei)最短,阳(yang)盛也(ye)(ye)(ye)(ye)。二至(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)閒,景(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)盈缩、阴阳(yang)进退可知(zhi)。云(yun)(yun)(yun)“凡碑(bei)(bei),引(yin)(yin)物(wu)(wu)者,宗庙(miao)(miao)(miao)则(ze)丽(li)牲焉,以(yi)(yi)(yi)取毛血(xue)”者,云(yun)(yun)(yun)凡碑(bei)(bei)引(yin)(yin)物(wu)(wu),则(ze)识日景(jing)、引(yin)(yin)阴阳(yang)皆(jie)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)引(yin)(yin)物(wu)(wu),则(ze)宗庙(miao)(miao)(miao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)引(yin)(yin)物(wu)(wu)。但庙(miao)(miao)(miao)碑(bei)(bei)又(you)有(you)(you)(you)(you)丽(li)牲,丽(li),系也(ye)(ye)(ye)(ye)。案《祭义》云(yun)(yun)(yun):“君牵牲,丽(li)于(yu)碑(bei)(bei)。”以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)鸾刀(dao)以(yi)(yi)(yi)取血(xue)毛,毛以(yi)(yi)(yi)告(gao)纯,血(xue)以(yi)(yi)(yi)告(gao)杀,兼为(wei)此(ci)事(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“其(qi)(qi)材,宫(gong)庙(miao)(miao)(miao)以(yi)(yi)(yi)石(shi),窆用(yong)木(mu)”者,此(ci)虽(sui)无(wu)正文(wen),以(yi)(yi)(yi)义言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),葬碑(bei)(bei)取县绳繂(shuai)暂(zan)时(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)閒,往来运载,当(dang)(dang)用(yong)木(mu)而(er)已。其(qi)(qi)宫(gong)庙(miao)(miao)(miao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)碑(bei)(bei),取其(qi)(qi)妙好,又(you)须久长(zhang),用(yong)石(shi)为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),理胜於木(mu),故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)宫(gong)庙(miao)(miao)(miao)以(yi)(yi)(yi)石(shi)窆用(yong)木(mu)也(ye)(ye)(ye)(ye)。是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)《檀弓》云(yun)(yun)(yun):“公(gong)室视(shi)丰(feng)碑(bei)(bei),三家视(shi)桓(huan)楹。”时(shi)(shi)鲁与大(da)夫皆(jie)僣,言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)视(shi)桓(huan)楹,桓(huan)楹,宫(gong)庙(miao)(miao)(miao)两(liang)楹之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)柱,是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)葬用(yong)木(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)验(yan)也(ye)(ye)(ye)(ye)。
腥二牢,鼎二七(qi),无(wu)鲜(xian)鱼、鲜(xian)腊(la),设于(yu)阼阶前(qian),西面,南陈如饪鼎,二列。有腊(la)者,所以优宾(bin)也。
[疏]“腥二”至“二列”。
○注“有腥”至“宾也”。
○释曰:云(yun)“优宾”者,案下文士四人皆(jie)饩大牢,无腥,是不优之也。
堂上八(ba)豆,设于户(hu)西,西陈,皆二(er)以并,东上,韭菹,其(qi)南醓醢(hai),屈。户(hu),室户(hu)也。东上,变于亲食宾也。醓醢(hai),汁也。屈犹(you)错也。今文(wen)并皆为并。
[疏]“堂上”至“醢屈”。
○注“户室”至“为并”。
○释曰:云(yun)(yun)(yun)“设于户西(xi),西(xi)陈,皆二以(yi)并,东(dong)(dong)(dong)上(shang),韭(jiu)(jiu)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),其南醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai),屈”者(zhe),谓其南东(dong)(dong)(dong)上(shang)醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai),醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai)西(xi)昌本,昌本西(xi)麋臡(ni)(ni)(ni),麋臡(ni)(ni)(ni)西(xi)菁(jing)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),菁(jing)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)北鹿(lu)臡(ni)(ni)(ni),鹿(lu)臡(ni)(ni)(ni)东(dong)(dong)(dong)葵(kui)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),葵(kui)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)东(dong)(dong)(dong)蜗醢(hai)(hai)(hai),蜗醢(hai)(hai)(hai)东(dong)(dong)(dong)韭(jiu)(jiu)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)。案(an)《周礼·天官·醢(hai)(hai)(hai)人》朝事(shi)之豆(dou)(dou)(dou)有(you)(you)八(ba):韭(jiu)(jiu)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai)、昌本、麋臡(ni)(ni)(ni)、菁(jing)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、鹿(lu)臡(ni)(ni)(ni)、茆菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、纴臡(ni)(ni)(ni)。馈食(shi)(shi)(shi)之豆(dou)(dou)(dou):葵(kui)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、蠃醢(hai)(hai)(hai)。此经(jing)直(zhi)云(yun)(yun)(yun)韭(jiu)(jiu)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai),屈,知(zhi)(zhi)此昌本以(yi)下(xia)八(ba)豆(dou)(dou)(dou)者(zhe),案(an)《公(gong)食(shi)(shi)(shi)》下(xia)大(da)(da)夫(fu)六(liu)豆(dou)(dou)(dou),韭(jiu)(jiu)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai)、昌本、麋臡(ni)(ni)(ni)、菁(jing)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、鹿(lu)臡(ni)(ni)(ni);又云(yun)(yun)(yun)“上(shang)大(da)(da)夫(fu)八(ba)豆(dou)(dou)(dou)”,郑注(zhu)云(yun)(yun)(yun):记《公(gong)食(shi)(shi)(shi)》上(shang)大(da)(da)夫(fu)异於下(xia)大(da)(da)夫(fu)之豆(dou)(dou)(dou)数,加葵(kui)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、蜗醢(hai)(hai)(hai),以(yi)充(chong)(chong)八(ba)豆(dou)(dou)(dou)。若然,案(an)朝事(shi)八(ba)豆(dou)(dou)(dou),菁(jing)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、鹿(lu)臡(ni)(ni)(ni)下(xia),仍有(you)(you)茆菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、麏臡(ni)(ni)(ni)不(bu)取,而取馈食(shi)(shi)(shi)葵(kui)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、蜗醢(hai)(hai)(hai)者(zhe),案(an)《少牢(lao)》正(zheng)祭(ji)用(yong)(yong)韭(jiu)(jiu)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、醓(tan)(tan)醢(hai)(hai)(hai)、葵(kui)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)、蜗醢(hai)(hai)(hai),朝事(shi)馈食(shi)(shi)(shi)之豆(dou)(dou)(dou)兼用(yong)(yong)之,明(ming)此宾(bin)上(shang)大(da)(da)夫(fu)亦兼用(yong)(yong)朝事(shi)馈食(shi)(shi)(shi)之豆(dou)(dou)(dou)以(yi)充(chong)(chong)八(ba)豆(dou)(dou)(dou)可知(zhi)(zhi)。云(yun)(yun)(yun)“东(dong)(dong)(dong)上(shang)者(zhe),变於亲食(shi)(shi)(shi)宾(bin)也(ye)(ye)”者(zhe),案(an)《公(gong)食(shi)(shi)(shi)大(da)(da)夫(fu)》公(gong)亲食(shi)(shi)(shi)宾(bin),云(yun)(yun)(yun)“宰(zai)夫(fu)自东(dong)(dong)(dong)房(fang)荐豆(dou)(dou)(dou)六(liu),设于酱东(dong)(dong)(dong),西(xi)上(shang)”,此云(yun)(yun)(yun)东(dong)(dong)(dong)上(shang),是变於亲食(shi)(shi)(shi)宾(bin)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“屈犹(you)错也(ye)(ye)”者(zhe),犹(you)下(xia)经(jing)错黍,此经(jing)菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu),菹(zu)(zu)(zu)(zu)(zu)不(bu)自相(xiang),当皆交(jiao)错陈之,故云(yun)(yun)(yun)错也(ye)(ye)。
八簋继之,黍其南稷(ji),错。黍在(zai)北。
[疏]“八簋”至“稷错”。
○注“黍在北”。
○释曰:云“继”者(zhe),继八(ba)豆(dou)以西陈之(zhi)。云“八(ba)簋”者(zhe),此陈之(zhi)次第(di)与八(ba)豆(dou)同(tong),故郑云“屈犹错(cuo)(cuo)也(ye)(ye)(ye)”。八(ba)豆(dou)言屈,八(ba)簋言错(cuo)(cuo)者(zhe),以八(ba)豆(dou)之(zhi)实各别,直次第(di)屈陈之(zhi),则得相(xiang)变,故云“屈”也(ye)(ye)(ye)。八(ba)簋唯有(you)黍、稷(ji)二种(zhong),虽屈陈之(zhi),则閒杂错(cuo)(cuo)陈之(zhi),使当行黍、稷(ji)閒错(cuo)(cuo),不得并陈,设亦(yi)相(xiang)变,故郑下注(zhu)“几(ji)馔(zhuan)屈错(cuo)(cuo)要相(xiang)变”是也(ye)(ye)(ye)。
六鉶继之,牛以西羊(yang)、豕(shi),豕(shi)南牛,以东羊(yang)、豕(shi)。鉶,羹器也。
[疏]“六鉶”至“羊豕”。
○注“鉶羹器也”。
○释曰:此不言(yan)纟争(zheng)(zheng)屈(qu)(qu)(qu)错者(zhe)(zhe),纟争(zheng)(zheng)文(wen)自具,故(gu)不言(yan)之(zhi)也。案此文(wen)上(shang)下纟争(zheng)(zheng)屈(qu)(qu)(qu)错似(si)(si)各别,郑此注(zhu)屈(qu)(qu)(qu)犹错。《士(shi)丧(sang)礼》“陈衣(yi)於房中,南(nan)领,西(xi)上(shang)纟争(zheng)(zheng)”,注(zhu)云(yun):“纟争(zheng)(zheng)犹屈(qu)(qu)(qu)。”又似(si)(si)不别者(zhe)(zhe)。云(yun)纟争(zheng)(zheng)屈(qu)(qu)(qu)二者(zhe)(zhe),下手陈之(zhi)少异,屈(qu)(qu)(qu)者(zhe)(zhe),句而屈(qu)(qu)(qu)陈之(zhi);纟争(zheng)(zheng)者(zhe)(zhe),直(zhi)屈(qu)(qu)(qu)陈之(zhi);不为(wei)句陈讫则相似(si)(si)。故(gu)注(zhu)《士(shi)丧(sang)礼》云(yun):“纟争(zheng)(zheng)犹屈(qu)(qu)(qu)。”言(yan)错者(zhe)(zhe),閒杂而陈之(zhi),与纟争(zheng)(zheng)屈(qu)(qu)(qu)同(tong)。或(huo)句屈(qu)(qu)(qu)陈而错,此文(wen)是(shi)也;或(huo)纟争(zheng)(zheng)陈如错,《公食大夫(fu)》是(shi)也。故(gu)《公食大夫(fu)》云(yun):“宰夫(fu)设(she)黍稷(ji)六簋于俎西(xi),二以并(bing),东北上(shang),黍当牛俎,其(qi)西(xi)稷(ji),错以终(zhong),南(nan)陈。”是(shi)其(qi)直(zhi)纟争(zheng)(zheng)错之(zhi)也。
两(liang)簠继之,粱在北。簠不次簋(gui)者,粱稻加(jia)也(ye)。凡馔屈错要相变。
[疏]注“凡馔”至“相变”。
○释曰:凡豆(dou)及簋之数皆耦(ou),两自(zi)相(xiang)对而陈之。屈错不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)相(xiang)对者(zhe),欲使陈设者(zhe),其要(yao)杀各得相(xiang)变,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)使相(xiang)当。其六(liu)鉶纟争(zheng)者(zhe),牛及豕(shi)二者(zhe)相(xiang)变,羊(yang)豕(shi)相(xiang)当,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)相(xiang)变,以(yi)其大牢牛、羊(yang)、豕(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)耦(ou),故(gu)羊(yang)豕(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)得变也。
八(ba)壶(hu)设于西序,北(bei)上(shang),二以(yi)并,南陈(chen)。壶(hu),酒(jiu)(jiu)(jiu)尊也(ye)。酒(jiu)(jiu)(jiu)盖稻酒(jiu)(jiu)(jiu)、粱酒(jiu)(jiu)(jiu)。不错者,酒(jiu)(jiu)(jiu)不以(yi)杂错为(wei)味。
[疏]“八壶”至“南陈”。
○注“壶酒”至“为味”。
○释曰:郑云(yun)“盖稻酒粱酒也”者(zhe),以(yi)下(xia)夫(fu)人(ren)归礼(li),醙黍清各(ge)两壶,此(ci)(ci)中(zhong)若(ruo)有(you)黍,不得各(ge)二壶。若(ruo)三(san)者(zhe)各(ge)二壶,则止(zhi)有(you)六(liu)壶,与夫(fu)人(ren)归礼(li)同(tong)。又(you)(you)不得各(ge)三(san)壶,若(ruo)三(san)者(zhe)各(ge)三(san)壶,则九壶,不合八(ba)数。止(zhi)有(you)稻、粱,无正(zheng)文,故(gu)云(yun)“盖”以(yi)疑之(zhi)(zhi)。郑知不直有(you)稻黍而(er)为(wei)稻粱者(zhe),稻粱是(shi)加相(xiang)对(dui)之(zhi)(zhi)物,故(gu)为(wei)稻粱也。此(ci)(ci)陈饔饩,堂上及(ji)东西夹簋有(you)二十(shi)(shi)(shi)(shi),簠(fu)(fu)六(liu)。上文设飧时,与此(ci)(ci)堂上及(ji)西夹,其(qi)对(dui)则簋十(shi)(shi)(shi)(shi)四,簠(fu)(fu)四。案(an)《掌客》设飧,公(gong)、侯(hou)、伯、子、男(nan)簋同(tong)十(shi)(shi)(shi)(shi)二,公(gong)簠(fu)(fu)十(shi)(shi)(shi)(shi),侯(hou)伯簠(fu)(fu)八(ba),子男(nan)簠(fu)(fu)六(liu),又(you)(you)皆陈饔饩,其(qi)死牢加飧之(zhi)(zhi)陈,如何此(ci)(ci)中(zhong)飧之(zhi)(zhi)簋数及(ji)饔饩之(zhi)(zhi)簠(fu)(fu)数皆多(duo)於(wu)君(jun)者(zhe)?彼是(shi)君(jun)礼(li),自(zi)上下(xia)为(wei)差(cha),此(ci)(ci)乃(nai)臣礼(li),或(huo)多(duo)或(huo)少,自(zi)是(shi)一法,不可(ke)以(yi)彼相(xiang)并。又(you)(you)此(ci)(ci)中(zhong)致饔饩於(wu)宾,醯醢(hai)百(bai)瓮(weng),米百(bai)筥。《周(zhou)礼(li)》上公(gong)瓮(weng)筥百(bai)二十(shi)(shi)(shi)(shi),侯(hou)伯瓮(weng)筥百(bai),子男(nan)瓮(weng)筥八(ba)十(shi)(shi)(shi)(shi)。子男(nan)少於(wu)此(ci)(ci)卿大夫(fu)礼(li),礼(li)或(huo)损之(zhi)(zhi)而(er)益,此(ci)(ci)其(qi)类也。
西(xi)夹六(liu)(liu)豆(dou),设于西(xi)墉(yong)下,北(bei)上。韭菹,其东醓醢,屈。六(liu)(liu)簋继(ji)之。黍其东稷(ji),错。四鉶继(ji)之,牛(niu)(niu)以南羊,羊东豕,豕以北(bei)牛(niu)(niu)。两簠继(ji)之,粱在(zai)(zai)西(xi)。皆二(er)以并(bing),南陈。六(liu)(liu)壶西(xi)上,二(er)以并(bing),东陈。东陈在(zai)(zai)北(bei)墉(yong)下,统於(wu)豆(dou)。
[疏]“西夹”至“东陈”。
○释曰:“六(liu)(liu)豆(dou)”者,先(xian)设(she)韭(jiu)菹,其(qi)东(dong)醓醢,又其(qi)东(dong)昌本,南麋臡,麋臡西菁菹,又西鹿臡。此陈(chen)还取朝(chao)事之豆(dou),其(qi)六(liu)(liu)簋(gui)、四(si)鉶、两簠、六(liu)(liu)壶,东(dong)陈(chen),其(qi)次(ci)可知,义复与(yu)前同也。